To vše je důkazem, že při Božím spravedlivém soudu budete uznáni za hodné Božího království, pro něž právě trpíte.
[1:5] това е доказателство на праведния Божий съд, че вие ще се удостоите с царството Божие, за което и страдате.
Máte citlivou pokožku a/nebo trpíte alergiemi 1. typu, nebo jen chcete své pokožce poskytnout tu nejlepší ochranu.
Имате чувствителна кожа на тялото, страдате от алергии тип 1 или просто искате да осигурите най-добрата защита на кожата си.
Trpíte nějakou vážnou nemocí, která vyžaduje léčení?
Получаваш ли медицинско лечение за някаква сериозна болест?
Vaše hříchy jsou strašné, trpíte právem.
Греховете ти са страшни, и за това страдаш.
Trpíte mě tu, protože... umím číst i psát staroegyptštinou, protože umím luštit hieroglyfy a posvátné nápisy... a protože jsem v okruhu tisíce mil jediná, kdo dokáže zpracovat pro tuhle knihovnu katalog, proto.
Търпите ме, защото мога... Мога да чета и пиша на староегипетски и да разчитам йероглифите и йератичното писмо. А съм и единствената, която може да каталогизира тази библиотека.
Všechno, čím trpíte, je na tom seznamu.
Всичко от, което боледувате, е в списъка.
Představte si, že trpíte nevyléčitelnou chorobou.
Представете си, че страдате от неизлечима болест.
Ta vaše nastoupila rychle takže trpíte akutní.
Тъй като се появи бързо, значи вашата е остра.
Domníváme se, že vlastní trauma, kterým trpíte, nastalo před třemi týdny.
Смятаме, че травмата е започнала преди три седмици.
Vím, že teď trpíte, takže budu stručná.
Знам, че ви боли, ще бъда кратка.
Zdá se, že trpíte nedostatkem důvěry v naše schopnosti, mladý Jedii.
Май нямаш вяра в уменията ни.
Víte, chtěl jsem vás zastřelit, střelit vás přímo do obličeje, sledovat, jak trpíte a umíráte,
Исках да ви убия... Да ви застрелям право в лицето... Да гледам как страдате и умирате.
Trpí sice post-traumatickou stresovou poruchou, ale tou trpíte všichni.
Има пост травматичен стрес. Повечето от вас го имат.
Pokud někdy shledáte, že trpíte horečkou sobotní noci, poslední věc, kterou budete chtít, bude, aby někdo zatopil.
Ако някога се разболеете от съботна треска, последното нещо което искате е някой да повиши температурата.
Můj příteli, vy trpíte klamavým optimizmem, který vás zahubí.
Приятелю, страдате от неоправдан оптимизъм, който ще ви погуби.
A vím, že ty, Mikey a tvoje máma taky trpíte.
И знам, че Майки и майка ти страдаха много.
Trpíte falešnou představou velkoleposti, zakořeněnou hluboko v vašem stavu.
Страдаш от мегаломания но това е в следствие на първичното ти състояние
Znepokojují nás výkyvy nálad a nepředvídatelnost chování, kterými trpíte.
Загрижени сме от тези смени на настроението и непредвидими реакции, от които страдате.
Vy všichni mafiáni trpíte přílišným sebevědomím.
Вие, гангстерите, всички страдате от това високомерие.
Normálně by to značilo rané stádium Alzheimera, ale vzhledem k vašemu zhroucení a vaší historii, si myslím, že trpíte syndromem po otřesu mozku.
Обикновено е ранен стадий на Алцхаймер, но съдейки по припадъка днес и миналото ви, лично аз бих казал, че е Синдром на мозъчно сътресение.
Při vší úctě byste nevěděl jestli trpíte halucinacemi nebo ne, chci říct, chodit po městě s epidurálním hematomem je velice nebezpečné.
С цялото ми уважение, но ти няма как да знаеш дали имаш халюцинации. Имам предвид да се разхождаш наоколо с епидурален хематом е доста опасно.
Jednoduše řečeno jsou sexuální poruchy, jimiž trpíte, neslučitelné s našimi standardy.
Казано просто, сексуалните ти отклонения са неприемливи за нашите стандарти.
Trpíte atopickým ekzémem a hledáte výrobek kosmetické péče o pokožku, který můžete použít i během akutní fáze.
Имате атопичен дерматит и търсите овлажнител за цялото тяло за всекидневна употреба:
V případě, že máte velmi citlivou pleť nebo trpíte alergiemi doporučujeme zkontrolovat si složení výrobků v naší Databázi ingrediencí.
Все пак, при случай на непоносимост или алергия, може да проверите дадена съставка в базата ни данни. Основна съставка Плъзгащи полимери
Jestliže Vám Váš lékař sdělil, že trpíte nesnášenlivostí některých cukrů, obraťte se na něj dříve, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
Ако Вашият лекар Ви е казвал, че имате непоносимост към някои захари, посъветствайте се с лекаря си, преди да приемете това лекарство.
Jestliže Vám Váš lékař sdělil, že trpíte nesnášenlivostí některých cukrů, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
Ако страдате от фенилкетонурия (рядко срещано, наследствено нарушение на метаболизма), говорете с Вашия лекар, преди да започнете да приемате това лекарство.
pak budou psychologové nadšeni, protože to znamená, že jste buď sklíčení nebo trpíte poruchou, nebo nejlépe obojí.
психолозите ще се развълнуват, тъй като това означава, че вие сте или депресирани или имате разстройство, а може би и двете.
Kterážto jsou zjevný důvod spravedlivého soudu Božího, abyste tak za hodné jmíni byli království Božího, pro něž i trpíte,
А колкото до пришествието на нашия Господ Исус Христос и нашето събиране при Него молим ви, братя,
Trpíte-li pohanění pro jméno Kristovo, blahoslavení jste. Nebo Duch ten slávy a Boží na vás odpočívá, kterémužto z strany jich zajisté rouhání se děje, ale z strany vaší oslavován bývá.
Така и вие, по-млади, покорявайте се на по-старите, да! всички един на друг. Облечете смирението; защото Бог се противи на горделивите, а на смирените дава благодат.
5.6742708683014s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?