Kdož by pak koli neplnil zákona Boha tvého a zákona králova, ať se i hned soud vynese o něm, buď k smrti, buďto k vypovědění jeho, neb aby na statku pokutován byl, aneb vězením trestán.
И против всеки, който не пази законите на твоя Бог и царския закон, нека се изпълнява незабавно против него присъдата, било за смърт, за заточение, за конфискуване на имот, или за затвор.
Měl-li by kdo syna zpurného a protivného, ješto by neposlouchal hlasu otce svého a hlasu matky své, a jsa trestán, neuposlechl by jich:
Ако има някой упорит и непокорен син, който не слуша думите на баща си или думите на майка си, и при все, че те го наказват, пак той ще да ги слуша,
Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.
Когато наказват кощунника, простият става мъдър; и когато мъдрия вразумяват, той придобива знание.
A za své mlčení jsem trestán vězením.
И за мълчанието си съм наказан със затвор.
Už jednou jste byl trestán za poškozování cizí věci, že?
Г-н Съливан, през 96-та сте арестуван за вандализъм.
Pyšný negr, jakých v Manderlay nikdy nebylo moc, jestli vůbec, přežil jen proto, že sám sebe považoval za hrdého, čemuž systém mohl napomoct tím, že ho přesvědčí, že je utlačován a trestán o něco více než ostatní.
Защото гордия негър в Мандерлей, а такива не бяха малко, ако изобщо бяха такива, оживяваха благодарение на това, че смятаха себе си за горди, а тази система им помага да вярват в това, макар, да го наказват повече от другите.
Chlapec byl trestán rákoskou i bičem, učil se nedávat najevo bolest ani slitování.
Мoмчemo бeшe нaкaзвaнo c бой c пpъчкu u c кaмшuцu, maкa ce нayчu дa нe покaзвa болкa, дa нe молu зa мuлоcm.
Vy jste byl v minulosti trestán, pane Prici, že ano?
Вие сте осъждан, нали, г-н Прайс?
Craig by neměl být trestán za hříchy Paula Millandera.
Крейг не трябва да бъде наказван за греховете на Пол Миландър.
A za takové chtění by neměI být trestán.
И той не заслужава никакво наказание
Pokud budete shledán vinným, tento zločin je trestán... Smrtí.
Ако бъдете признат за виновен, ви грози смъртна присъда.
A co, má za to být trestán?
И затова трябва да бъде наказан?
Ukázalo se, že můžu být a pak trestán, trestán, trestán.
Оказа се, че мога да бъда връзван и жестоко наказван.
Zachránil jsem život jeptišce, tak zač jsem trestán?
Спасих живота на монахинята. Защо ме наказва Бог?
Nezabil jsem člověka, tak proč musim bejt trestán?
Хей, не съм убил човек. Защо трябва да бъда наказан така?
Kozel má svobodnou vůli a z toho důvodu bude vždy trestán utlačovatelem bohem.
Пръчът има свободна воля и по тази причина винаги ще е наказван от Бог.
Možná jste teď trestán za všechny ty špatné věci, které jste v životě spáchal.
Може би ще сте наказан за всички лоши постъпки, които правите в живота си.
Říkal jste, že se vám zdá, že jste trestán za své hříchy.
Каза, че чувстваш, че си наказан за греховете си.
Pane, věřím, že jsem trestán za smrad Gusovy masti s kakaovým máslem, pane.
Сър, мисля, че съм наказан от какаовата миризма на лекарството на Гас, сър.
Pan Sergejev, jenž předtím nebyl trestán, byl odsouzen v souladu s paragrafem 105 trestního práva na 15 let pobytu v nápravném zařízení se zvýšenou ostrahou.
Сергеев, гражданин на РФ, е осъден по чл. 105, т. 1 от НК на лишаване от свобода за 15 г. в колония със строг режим.
Každopádně jsem trestán pro I-nedělej-know-to, co jsem uvedl ve svém předchozím životě.
Ясно е, че съм наказан за това, което съм направил в предишния си живот.
Ať už máš jakékoli bludy o tom, jak jsi trestán, musíš odsud odejít.
Каквито и илюзии да имаш затова че си наказван, трябва да ги оставиш тук.
Stále si myslím, že žádný člověk nemá být za lásku trestán.
Все още мисля, че човек не трябва да бъде наказан заради любов.
Víte, že vstup do vojenské základny pod falešnou záminkou je trestán smrtí?
Наясно, че за вписване на военна база ли сте Под предлог, че е момента наказва със смърт?
Pravdou je, že jsem trestán za to, že bojuju za problémy, které naši stranu trápí nejvíc.
Истината е, че ме наказват, защото се боря по въпроси от значение за електората ни.
Nikdo nemůže být trestán, leč na základě zákona, který nabyl účinnosti před spácháním činu.
Никой не може да бъде осъден освен съгласно закон, влязъл в сила преди извършване на деянието.
Právo nebýt dvakrát trestně stíhán nebo trestán za stejný trestný čin Máte právo na ochranu před tím, abyste byli za jeden trestný čin souzeni a potrestáni více než jednou.
Право на всеки да не бъде съден или наказван два пъти за едно и също престъпление
4 Článek 50 Listiny základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“), nadepsaný „Právo nebýt dvakrát trestně stíhán nebo trestán za stejný trestný čin“, zní takto:
4 Член 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз (наричана по-нататък „Хартата“), озаглавен „Право на всеки да не бъде съден или наказван два пъти за едно и също престъпление“, гласи:
Nebo opojen jest na nebi meč můj; na Idumejské sstoupí, a na lid, na nějž jsem klatbu vydal, aby trestán byl.
Понеже ножът Ми се напи в небесата, Затова, ето, ще сляза за съдба върху Едом, Да! Върху людете, които Аз обрекох на изтребление
19 Heródes pak čtvrták, když od něho byl trestán pro Herodiadu manželku Filipa bratra svého, i ze všech nešlechetností, kteréž činil Heródes,
19 А четверовластникът Ирод, бидейки изобличаван от него поради Иродиада, братовата си жена, и поради всичките други злини, които беше сторил Ирод,
Poněvadž každý den trestán bývám, a kázeň přichází na mne každého jitra.
Тъй като съм измъчван цял ден, И наказван всяка заран.
Šel za ní hned, jako vůl k zabití chodívá, a jako blázen v pouta, jimiž by trestán byl.
Изведнъж той тръгна подире й, Както отива говедо на клане, Или както безумен в окови за наказание,
Herodes pak čtvrták, když od něho byl trestán pro Herodiadu manželku Filipa bratra svého, i ze všech zlých věcí, kteréž činil Herodes,
А четверовластникът Ирод, бидейки изобличаван от него, поради Иродиада, братовата си жена, и поради всичките други злини, които беше сторил Ирод,
A což jste zapomenuli na napomenutí, kteréž k vám jako k synům mluví:Synu můj, nepohrdej kázní Páně, aniž sobě stýskej, když od něho trestán býváš?
Търсете мир с всички и онова освещение, без което никой няма да види Господа.
0.58159208297729s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?