V křišťálu vázy pulsovaly říčky, doutnaly sopky, moře tepala, tys držela snad celý vesmír v lůně, své pěstičky, ty spící na mém trůně, ach, dobrý bože můj, tys byla má.
А в хрустале пульсировали реки, Дымились горы, брезжили моря. И ты держала сферу на ладони
Ne, na anglickém trůně nemůže sedět španělský král.
Не, не може испански крал да заеме английския трон.
Na hoře lebek, v hradu utrpení, jsem seděl na krvavém trůně.
На планина от черепи в замъка на болката, седях на трон от кръв.
Stali jsme se všichni Hamlety v naší zemi, jako děti králů, jejichž vrahově stále sedí na trůně.
Ние всички сме хамлетовци, деца на убит баща-водач, чиито убийци още владеят трона.
Jak jsi seděl na trůně, byly ti vidět královské atributy.
Когато седна на трона, ти се виждаха кралските принадлежности.
Sedíš na nejmocnějším trůně v Evropě.
Семейството ни е могъщо в Европа.
Muži se nedokážou udržet na trůně, může se to podařit ženě?
Мъжете не се задържат на трона може с жена да ти провърви.
Jak se můžu stát králem, když je král ještě na trůně?
Как да стана крал, когато крал не съществува?
Že je ženská na anglickém trůně.
На трона на Англия има една проститутка.
Bez tebe by ten nejhor- ší tyran, který kdy žil, ještě stále seděl na svém trůně.
Без твоята помощ най-лошият тиран, живял някога, все още щеше да е на трона си.
Seděl na Železném trůně a tys ho přiměl, aby sestoupil.
Той е седял на железният трон и вие сте го накарали да го предаде.
Jo, něco jako postava na vysokém trůně, že jo?
Да, като образ на високия престол, нали?
Po pěti letech se vracím na své právoplatné místo na trůně.
След пет години, се върнах на заслужения трон.
Nemám přání sedět na Železném Trůně.
Не искам да седя на трона.
A až budu na Železném trůně, ty budeš můj pobočník.
Когато седна на Железния трон, ти ще си моя Ръка.
Falešné veličenstvo sedělo na trůně tak dlouho, že přišlo o zdravý rozum!
Този лъжекрал твърде дълго седи на трона, загубил е разума си!
Neboť, já, mladší a druhořadý bratr sedím teď na tomto trůně, a naše království je bohaté.
Защото аз - по-малкият, по-низшият брат, седя на този трон и кралството ни е богато.
Ví, jak riskantní mladý král na trůně je.
Знаят колко е рисковано да имат млад крал.
Seděla jsem s Tommenem na Železném trůně.
Седях на Железния трон с Томен.
Nejdřív se doznala, že vás nikdy nemilovala, že měla ráda jen postavení, které sňatkem získala - brala si jen majestát a místo na trůně - vás si pouze hnusila.
Първо, тя призна, че никога не те е обичала, само величието я е привлякло към теб. Омъжена за вашата особа, отвратена от личността ви.
A přesto jsem tady, sedím na jeho trůně uprostřed jeho rozsáhlého bohatství.
И все пак, аз съм тук, седнал на трона му и ползвам привилегиите му.
Na papežském trůně sedí ďábel a tvoje místo je po mém boku.
Дяволът е седнал на папския трон и твоето място е до мен.
Skotsko mě chce na anglickém trůně.
Шотландия ме иска на английския трон.
Jednou, mě pohanství ohrožovalo na životě, ale teď... představ si následky kacířského krále na trůně.
Веднъж езическата ми връзка ме постави в опасност, но сега... представи си реакцията за цар еретик на трона.
A laskavost za laskavost tě udrží na trůně.
И една услуга за друга услуга те държи на трона.
Na trůně je jeden z hannoverských králů.
Един от кралете на Хановер е на трона.
Chceš vědět, kdo na trůně bude sedět po mně?
Искаш да знаеш кой ще ме наследи?
To ti sezení na mém trůně vážně chybí tak moc?
Наистина ли ти липсва стоенето на трона ми толкова много?
Otočila by ses zády k těm, co touží vidět na anglickém trůně katolíka.
Ще обърнеш гръб на всички, които копнеят да видят католик на английския трон.
Dokážeš si představit něco nudnějšího než sedět celý den na trůně?
Си мислех... Не. не! Това е не държи кралица.
Je to mnou, ale mé bláhové dětské vzpomínky už Cersei na trůně nevidí.
Е, за мен е скъпа. Но спомените ми от детинство няма да опазят трона на Церсей.
Budeme muset bojovat, abychom ho udrželi na trůně.
Трябва да се борим, за да го задържим на трона.
Není pochyb o tom, že Kristus teď sedí na trůně, ale to neznamená to samé co říká Bible o trůně Davidově.
Няма съмнение, че сега Христос седи на престол, но това не означава, че той е същия трон, който Библията нарича престола на Давид.
2.2541620731354s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?