Překlad "to oznámím" v Bulharština

Překlady:

го обявя

Jak používat "to oznámím" ve větách:

Unesl Marcuse a Pellu a řekl mi, že je zabije, pokud to oznámím policii.
Отвлече Маркус и Пела и ми каза, че ще ги убие, ако се обадя на полицията.
Hned to oznámím komandéru Siskovi a náčelníku O'Brienovi.
Трябва да го покажа на Сиско и О'Брайън.
Zítra na maškarním plese to oznámím celému světu.
Утре е бала с маски... и на всички ще кажа.
Myslel jsem, že kontrolku u pana doktora jsem spustil, když jsem řekl, že to oznámím policii.
Всъщност аз казах на доктора, че ще уведомя полицията.
Jakmile nám bude zbývat posledních šedesát sekund, všem to oznámím.
Ще ви съобщя, когато остават само 60 секунди.
Jak to oznámím radě, tak budou dělat kotrmelce a nechají můj zadek na pokoji.
Ако кажа това на борда, ще им паднат шапките и ще ме подкрепят во веки.
Hned jakmile to oznámím, budu tě informovat.
Веднага щом попитам капитана, ще те държа в течение.
Odvezeme ho na jeho místo a já to oznámím úřadům.
Върни се на мястото си. Ще се обадя на окръжния.
Chtěl jsem, abyste byla první, komu to oznámím.
Е, аз просто исках първо на теб да кажа. Довиждане.
Ten muž v telefonu řekl, že zabije Bena i Jane jestli to oznámím policii.
Мъжът каза, че ще убие Бен и Джейн ако съобщя в полицията.
Nemocnici to oznámím zítra, a pomůžu jim najít a zaškolit náhradu.
Ще го съобщя в болницата утре и ще им помогна да намерят и обучат мой заместник.
Proto to oznámím dnes, protože chci, aby to bylo venku Ve stejný okamžik jako příjdou výsledky voleb.
Обявявам днес, защото искам новината да излезе по същото време когато излизат първите резултати.
A já to oznámím v ten samý den na svých stránkách.
И аз ще направя изказване относно раздялата ни.
Okamžitě to oznámím na dnešní tiskové konferenci
Непременно ще насроча конференция за ут...
Snad sis nemyslel že to oznámím na oddělení nebo poběžím za tvým právníkem?
Не се ли сети да уведомиш отдела или да го предадеш по адвоката си?
Na tomhle já se podílet nebudu, jak se odsud dostanu, tak to oznámím.
Няма да бъда част от това. Отивам направо в оперативния отдел.
Jestli to oznámím koleji, vyloučí vás.
Ако съобщя за това, ще те изключат от колежа.
Jestli něco uvidím, určitě vám to oznámím.
Ако видя нещо, задължително ще ти го рапортувам.
Majitelům to oznámím v pondělí, chtěla bych odejít do dvou týdnů.
Ще кажа на партньорите в понеделник и ще остана две седмици.
Když jim to oznámím, vyvolá to velký poprask a jeho únosci by mohli zpanikařit.
Ако кажа на СРС, ще настане пожар, а който го е хванал може да се паникьоса.
Jakmile to oznámím, mí nepřátelé půjdou do větší hloubky než dřív.
Когато го обявя, враговете ми ще почнат да ровят.
Chci znát všechna fakta, než to oznámím prezidentovi.
Искам да знам всичко, преди да информираме президента.
Slíbila jsem, že to oznámím celé skupině a to jsem také udělala.
Обещах му, че ще го оповестя на групата ни и го направих.
1.3241219520569s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?