Snažíte se to napravit, ale cokoli děláte, to jen zhorší.
Опитал си да поправиш нещата, но само си ги влошил.
Tvůj otec by mohl vědět, jak to napravit s těma bramborama.
Твоят баща щеше да знае как да оправи тези картофи.
Je to jeho vize klubu, toho, co se pokazilo, a jak to napravit.
Своето виждане за клуба, какво се е объркало и как да го спасим.
Nejvíc lituji toho,... že jsem nebyl schopný to napravit dřív, než zemřela.
А най-много съжалявам, че не можах да поправя нещата, преди да умре.
Najdu způsob, jak to napravit, rozumíš?
Как е станало? Ще ти помогна.
Hele, jen se snažím to napravit, nemusíš se kvůli tomu chovat jako kráva.
Опитвам се да поправя нещата. Не бъди кучка.
Kdykoliv jsem měla problém, řekla jsem jí ho, a ona vždy našla způsob, jak to napravit.
Когато имах проблем отивах да кажа на Кори някакси винаги го оправяше.
Vím, co jsem udělal špatně a vím, jak to napravit.
Знам къде съм сгрешил и как да оправя нещата.
Musí být způsob, jak to napravit.
Трябва да има начин да оправим нещата.
Já vím, že ano, a proto ti dávám příležitost to napravit.
Знам и затова ти давам шанса да оправиш нещата.
A je tvoje povinnost to napravit.
И е твой дълг да го възстановиш.
Cass si myslí, že bude schopen to napravit.
Кас мисли, че може да оправи това.
Kromě toho mi paní starostka slíbila, že se pokusí to napravit.
Кметицата обеща да опита да оправи нещата.
A pokud v tom selžeme, nemá zákon povinnost to napravit?
И ако това е невъзможно, се закона не са длъжни?
Už se to u pracovníků na vašem místě stalo a nedá se to napravit.
Случвало се е и преди с офицери на твоята позиция и може да бъде отстранено.
Já jen nevím, jak to napravit.
Не знам как да оправя нещата.
Byli jsme spjati na celý život a vím, prostě vím, že mu jen tak nepřeskočilo, a potřebuju vědět, kdo za tím stojí, a potřebuju to napravit.
Бяхме свързани през целия си живот. и да знам, знам той не просто дремна, и трябва да разбера, кой го направи. и искам да го направя както трябва
Je jen jeden způsob, jak to napravit.
Има само един начин да се поправи това.
Chtěl jsem to napravit, když jsem se do tebe před lety zamiloval, což je pocit, který ve mně nedávno znovu vzplál a hned zase zhasnul, když jsem našel tvůj deník.
Планирах да поправя това когато се влюбих в теб, преди години чувство, което наскоро се разпали отново... И веднага... погасено, когато открих дневника ти
Možná je způsob, jak to napravit.
Може би има начин, всичко да се оправи
Pokud zničíš ten stroj, nemůžu to napravit.
Ако унищожиш машинтата, ще го направя
Vím, že jsem se chovala špatně, ale snažila jsem se to napravit.
Знам, че сгреших, но направих всичко заради теб. Така ли се забавляваш?
A vážně si cením toho, že mi Julie dává šanci to napravit.
И наистина оценявам това, че Джулия ми дава шанс... да се реванширам.
Tohle je moje chyba a nevím, jak to napravit.
Вината е моя и не знам как да оправя нещата.
Já vím, ale musíme to napravit.
Знам, но трябва да се справим.
Musí existovat způsob, jak to napravit.
Трябва да има начин да го променим.
Vím, že jsem byla v poslední době trochu zdrženlivá a chci to napravit.
Слушай, аз... Знам, че бяхме дистанцирани, но искам това да се промени.
Musí tu být způsob, jak to napravit.
Но трябва да има начин, да оправим това.
Možná je tu způsob, jak to napravit.
Може би има начин да оправим нещата.
Nevím, co se tady děje, ale vím, že máme problém, a potřebuju tě v pravé mysli, aby mi pomohl zjistit, jak to napravit.
Аз не знам какво се случва тук, но знам, че имаме проблем, и имам нужда от теб в дясната си ум, за да ми помогне да разбера как да го поправи.
Je možné, že jediný způsob, jak to napravit, je odstranit toho, kdo to způsobil.
Може би единственият начин да ги поправим е да отстраним този, който ги е причинил.
Vlády si uvědomují, že jde o hodně pro státní ekonomiky, ale netuší, jak to napravit.
Правителствата осъзнават, че е важно за икономиката, но не знаят как да го подобрят.
Já jsem tu, abych vás varoval. Je to vaše práce to napravit.
Тук съм за да алармирам. Ваша работа е да решавате.
Snažíte se to napravit a už nikdy neuděláte tutéž chybu.
И даваш обещание и никога не повтаряш грешката.
Až na to, že jsme věděli, co se stalo. A věděli jsme, jak to napravit.
Освен, че знаехме какво беше. И знаехме как да го поправим.
Ale přístrojové potápění, výzkumné ponorky a všechna ta práce, do které se tam pouštíme, pomůže to napravit.
Но гмурканията, подводниците и всичко останало, което подготвяме тук, ще помогне да поправим това.
3.1428241729736s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?