Překlad "to náš" v Bulharština


Jak používat "to náš" ve větách:

Svět je samý chaos, Jane, a problémy dvou lidí možná nestojí ani za kopec fazolí, ale je to náš kopec a jsou to naše fazole.
Светът е хаотичен, Джейн, и може би проблемите на двама човека не струват пукната пара, но това е нашата пара и нашата пукнатина.
Nejsem si jistý, jestli je to náš problém.
Не мисля, че е наша работа, честно.
Je to náš domov od doby, kdy jsme byli kapela Jeffa Bebe.
Тя е наш дом, още откакто бяхме Джеф Биби Бенд.
Kdyby zjistili, co chceme postavit, byl by to náš konec.
Ако разберат какво искаме да създадем, свършено е с нас.
Je to náš nejlepší plán, jelikož je to jediný plán.
Това е най-добрият ни план, предвид че друг нямаме.
Myslím, že je to náš muž.
Мисля, че може да е убиецът.
Když zvážíme, že je to náš jediný svazej a my jsme miliony mil daleko v pustině.
Защото имаме само един комплект и сме на хиляда мили в нищото.
Teď je to náš dům, ne jen můj.
Това е нашата къща, не само моята.
Byl to náš poslední společný případ a já ho chci dotáhnout do konce.
Да, това беше последният ни случай и исках да видя края.
Dobře, je to náš produkt, ale jo, chtěl jsem tě do toho vzít.
Хубаво, ще ти дам твоя дял. - Ще ми дадеш дял?
Mezitím se budu snažit ochránit naši říši, jak by to náš otec chtěl.
Преждевременно трябва да се грижа за империята, както баща ми би искал.
Ale něco uvnitř mi říká, že je to náš člověk.
Казвам ти, нещо дълбоко в мен ми казва, че това е моят човек.
Víš, je to náš mentor, podařilo se mu to jednou vyhrát.
Катнис, той ни е ментор, веднъж е печелил.
Byl to náš první volný den po mnoha týdnech.
Беше първият ни почивен ден от седмици.
Je to náš první důležitý vzdušný útok nad Berlínem.
Първата ни, голяма офанзива над Берлин.
Když se to dostane do špatných rukou, je to náš konec.
Ако попаднат в грешните ръце, ще ни затворят тук завинаги.
Ale jestli přijede do našeho města, tak už to náš problém bude.
Но ако мине през нашия град ще бъде наш проблем.
Je to náš syn, ne účet za kabelovku.
Той е наш син, а не сметката за кабелната.
Pokud se dostanou do města, je to náš konec.
Ако стигнат до града, това е краят ни.
Myslím, že je to náš člověk.
Мисля, че това е нашият човек.
Ve starém hlavním městě je vše tak, jak to náš dědeček Genghis chtěl.
Всичко в старата столица е така, както дядо Чингис би искал да бъде.
Bojuješ ve válce s Berlínem, to náš všechny táhne ke dnu.
Водиш война с Берлин и завличаш всички ни след теб.
A proč je to náš problém?
И защо това да е наш проблем?
S pýchou a radostí vám nabízím pokoj č. 6, je to náš poklad.
С голяма радост и гордост ви даваме стая 6 - перлата в короната ни.
Bude to náš rukojmí, dokud neprovedeme výměnu.
Ще го държим заложник, докато не направим размяната.
Je to náš nejoblíbenější dům v Iowě.
Това е любимата ни къща в цяла Айова.
Nechápu, proč je to náš problém.
Не разбирам как това е наш проблем. Ок.
Kdybychom té látky měli víc, změnilo by to náš život!
Ако се доберем до още от това нещо, може да промени живота ни!
Byl to náš způsob jak zanechat stopu na společnosti, říct, "Byl jsem tu, " na střeše budovy.
Беше като да оставим отпечатък върху обществото, да кажем: "Аз бях тук" на покрива на сграда.
že naše dědictví a památky jsou mnohem víc než kolektivní paměť, je to náš společný poklad.
Нашето наследство е много повече от колективната ни памет -- то е нашето колективно съкровище.
Tohle je v Africe, byl to náš úplně první výlet, a poprvé, co jsme oba byli v Africe na podzim roku 1993.
Това е в Африка, най-първото ни пътуване, първият път, в който и двамата отидохме в Африка, през есента на 1993г.
1.8655500411987s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?