Jak používat "to dostane" ve větách:

"Jestli se to dostane na veřejnost, zabiju tě."
Ако някой разбере, ще те убия.
Jak víš, že je to dostane, než ti shoří ruka na kost?
Откъде си сигурен, че няма да останат още, ако изгориш до кости?
Co když se to dostane do špatných rukou?
Ами ако списъкът попадне в злонамерени ръце?
Stejně to bude trvat, než se to dostane ven.
Няма да го излъчат със седмици.
Ptám se tě na to, protože když se to dostane k soudu, tak se tahle otázka ozve, a já na ni chci slyšet odpověď.
Питам Ви това защото ако стигнем до съд този въпрос ще бъде зададен и аз ще искам отговор.
V tom náklaďáku něco chybělo, ale přejde to, pokud to dostane zpátky.
Някои неща липсват но на него не му пука, тъй като си е върнал камиона.
Tak tenhle to řekne tamtomu, ten to řekne dalšímu, nakonec se to dostane k někomu, kdo pracuje pro Krále a...
Така че той казал на онзи, онзи на някой друг, стигнало до хората на Кинг и...
Protože když se to dostane ven, z každýho člověka bude potenciální vrah.
Защото, ако тази дрога се появи някъде... всяко човешко същество ще е потенциална жертва.
Až se to dostane ven, bude se muset schovávat za něco mnohem většího.
Ще трябва да се скрие доста по-добре, когато това се разчуе.
Mohl byste zajistit, že to dostane prosím?
Постарайте се да го получи, моля ви.
Pokud se to dostane do jejích svalů, tak je mrtvá.
Ако влезе в мускула, тя ще умре.
Když mě to dostane z Floridy?
Ако така ще изляза от Флорида.
Až se to dostane k Omarovi, dej bacha, ať se dozví všechno.
Когато Омар разбере, накарай го да чуе всичко.
Nemám detaily, ale vím, že mě to dostane do stejné místnosti se samotným Dubakem.
Не знам подробностите, но знам, че ще бъда в една стая с Дубаку.
Jestli se to dostane ven, bude to velký skandál.
Ако се разчуе, ще бъде голям скандал.
Jestli je to to, co ti geologové našli v této schránce a jestli se to dostane na volný trh...
Ако геолозите са открили точно това и то достигне го пазара...
Až se ti to dostane do srdce, může to zabolet.
Може да те заболи, когато стигне до сърцето ти.
Bylo mi jasné, že s omezenými zdroji to každý den bude boj o přežití, nikdy jsem si ale nemyslel, že se to dostane tak daleko.
Винаги съм знаел какво значи ограничени ресурси, че всеки ден е битка за оцеляване, но никога не съм мислел, че ще се стигне до това.
Víte jak, Moe Greene to dostane do oka, a Don Cuneo to dostane mezi lítacíma dveřma?
Мо Грийн е прострелян в окото, а Дон Кунео във въртящата се врата.
Určitě ho to dostane dovnitř, ale nemůžu zaručit, co se stane tam.
Сигурен съм, че това ще го прекара, но не знам какво ще стане вътре.
Až se to dostane ven z atmosféry, zvětší se to.
Излeзe ли извън aтмoсфeрaтa, cтaвa мнoго пo-голямо.
Ano, ale nebyla bych si tak jistá, že se to dostane ven.
Да, но не се притеснявай, че историята ще се разчуе.
Až se to dostane do zpráv, tak strejda Hank bude za hrdinu.
Когато това стигне до ефира, чичо Ханк ще бъде герой.
Pokud se to dostane novinářům do rukou, bude z toho cirkus.
Ще стане голяма каша, ако пресата го докопа.
Pokud se to dostane ven, mohlo by to znamenat smrt nás všech.
Ако това се разчуе, може да е причина за смърта ни.
Ne každé dítě to dostane do vínku.
Всяко дете не получава същите гени.
Když se to dostane do špatných rukou, je to náš konec.
Ако попаднат в грешните ръце, ще ни затворят тук завинаги.
Nemůžeme tvrdit, že jste nic z toho neudělala, takže jednoho dne se to dostane před porotu a možná vás zprostí viny,
Не може да пледираме, че си невинна, така че...
Jednou za čas objevíte tak dobrý video, až vás to dostane do depky.
От време на време попадаш на клип, който е депресиращо добър.
Ale když se to dostane na veřejnost, že je to bude vypadat, jako bych je vlastní.
Когато стане публично, ще изглежда сякаш са мои.
Jestli se to dostane Al-Zuharimu do rukou, tisíce lidí zemřou.
Ако Ал Зухари се сдобие с това, хиляди ще умрат.
Hezky sleduj, kam nás to dostane.
Само гледай докъде ще ни отведе.
Akorát tě to dostane do maléru.
Това само ще те вкара в беля.
Může se to pěkně zkurvit, když se to dostane do špatných rukou.
Представи си, ако попадне в грешни ръце.
Udělám kohokoliv, když nás to dostane zpátky na vrchol.
Ще оправя, когото трябва, за да стигнем върха.
Taky je to dostane. Jako všechny ostatní podniky.
Ще ги ударят, както всяко друго място.
Snad se to dostane, kde to bude třeba.
Да се надяваме да стигне, където трябва.
K hlasování se to dostane ještě do konce vašeho období.
Няма причина, това да не приключи преди края на сесията.
Je jen otázkou času, než se to dostane ven.
Въпрос на време е да стане публично достояние.
Řešení, říká Moore, je zastavit plasty u jejich zdroje: zastavit to na zemi ještě než se to dostane do oceánu.
Според Мор, решението е да се спре пластмасата при първоизточника: на земята, преди да е паднала в океана.
Ze všeho nejlepší je, když se to dostane k zákazníkovi, není to odpad.
А най-хубавото е, че когато достигне до клиента, това не е боклук.
2.7311367988586s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?