Jak používat "to cítíš" ve větách:

Je mi líto, že to cítíš takhle, ale tak už to chodí.
Съжалявам, че мислиш така, но такава е играта.
Víš... ať už to cítíš jakkoliv, nemusíš se za to obviňovat.
Каквото и да чувстваш не бива да виниш себе си. Ами второто тяло?
Tak to cítíš... určitě cítíš že se děje něco zlého, ne?
Но го усещаш. У сещаш, че се случва нещо лошо, нали?
Je mi líto, že to cítíš takhle.
Съжалявам, че се чувстваш по този начин.
Wow, jsem překvapena, že to cítíš tak silně.
Брей, изненадана съм, че толкова много искаш деца.
Myslel jsem, že to cítíš stejně, ale teď to vidím.
Мислех, че ти се чувстваш по същият начин, но сега разбирам...
Předpokládám, že to cítíš stejně, Bree.
Мислих, че и ти си на същото мнение, Бри.
Neexistuje nic na tomhle světě, co bych neudělal, abych ochránil naší rodinu a jsme si jistý, že to cítíš stejně.
Няма нещо, което да не бих направил, за да спася семейството ни, сигурен съм, че и ти чувстваш същото.
A Devone, ty-- jak to cítíš?
И Девон... ти как се чувстваш?
Myslel jsem, že to cítíš stejně.
Мислех, че и ти се чувстваш така.
Lois, proč jsi mi neřekla, jak to cítíš?
Лоис, защо не си ми казала какво чувстваш?
Milují jeden druhého, Ty to cítíš.
Те се обичат, ти също го чувстваш.
Jsi si jistý, že se na to cítíš.
Сигурен ли си, че можеш да се справиш
Jestli to cítíš takhle, proč nám pomáháš?
Защо ни помагаш, ако се чувстваш така?
Nevěděla jsem, že to cítíš takhle.
Не знаех, че го приемаш така.
Tak to cítíš dobře, Dr. Phile.
Усещанията ти са верни, д-р Фил.
Jasone, já vím, že to cítíš stejně.
Джейсън, знам, че се чувстваш по същия начин.
A když zjistil, že to cítíš stejně, jeho radost byla tím čekáním ještě větší, to mi věř.
А когато видя, че и ти изпитваш същото, радостта му си струваше чакането, мога да се закълна.
To cítíš mojí schůzku s doktorem.
Това което долавяш е часът ми при лекаря.
Přijď za mnou a ukaž mi, že to cítíš stejně, a můžeme být navždy spolu.
Ела, покажи ми, че чувстваш същото и ще бъдем заедно завинаги.
Potřebuji tvou pomoc, ale jenom pokud se na to cítíš.
Нуждая се от помощта ти, но само ако си съгласна.
Neodmítej mě. Vím, že to cítíš stejně.
Не ме отхвърляй, знам, че ме искаш.
A myslím si, že to cítíš stejně.
Мислех си, че ти изпитваш същото.
Vždycky jsem myslel, že to cítíš stejně.
И винаги съм мислил, че чувстваш същото.
Jsem zvědavá, zda nesouhlasíš, ačkoliv se domnívám, že to cítíš jako já, stejně jako je tomu v tolika jiných věcech.
"Любопитно ми е дали си съгласен, "въпреки че подозирам, че мислиш като мен, "както при много други неща...."
Pořád to cítíš, tu ztrátu, utrpení... jako kámen v břiše.
Oще ги усещаш, загубата, болката като камък в стомаха.
Jestli se na to cítíš, něco ti musíme ukázat.
Има нещо, което трябва да видиш.
Existuje z toho jiná cesta ven, Luise, pokud se na to cítíš.
Има друг изход от това, Луис... Ако си съгласна.
Podívej, záleží jen na tom, jak to cítíš ty.
Най-важното е ти как се чувстваш.
Když ses vrátil...když jsi za mě vzal ten trest ve Velké síni, věděla jsem, že mám pravdu, že to cítíš stejně.
Когато се върна, и пое боя за мен в Голямата Зала, знаех, че не греша, че изпитваш същото.
A nějak vím, že ty to cítíš úplně stejně.
И някак, усещам, че и ти ме искаш също.
A vím, že to cítíš stejně.
Знам, че и за теб е така.
2.0418100357056s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?