Překlad "teplouše" v Bulharština


Jak používat "teplouše" ve větách:

Nic, nikdo nemůže za to, že má bratrance teplouše a bratra alkoholika.
На всеки може да се случи да има обратен братовчед и баща алкохолик.
Buď tady děláme umění... nebo nějakou oplzlou show pro teplouše...
Аз актьор ли съм или някакво чучело за посмешище?
Ale já myslel, žes říkal, že teplouše neuznáváme.
Нали каза, че не се имаме с педали.
Řídíme tu bandu stejně jako na ulici, ale ty, ty zabiješ O'Reilyho, zabiješ teplouše.
Управляваме отрепките, подобно на улицата. Но ти... "Ще убия О`Райли", "Ще убия смотаняка".
Máma říká, že Bůh teplouše nesnáší.
Майка ми казва, че Господ мрази гейовете.
Zbalils zase nějakého teplouše ve Village?
Да не си духал на педалите в Гринич Вилидж?
Já nebudu žádat Boha, aby zvás udělal teplouše.
Аз не припявам на Аллах да те направи педал.
Musel jsem to z toho teplouše vymlátit.
Трябваше да пребия женчото, за да разбера.
Jste ráda, že máte syna teplouše?
Синът ви да не се е изпедерастил?
Tak ty jsi ze mě na těch fotkách fakt udělal teplouše?
Не ми казвай, че наистина си направил мои гей-снимки....!
Že jsi, nebo chceš být s chlapem, z tebe teplouše neudělá.
Това да си с мъж или да чакаш да бъдеш с мъж, не те прави гей.
Ošoustal jsem každého teplouše z tohohle parku.
Ебал съм всеки един мухльо от тоя парк.
Ne, máte retardovanýho pošťáka, a teplouše z půjčovny a ještě smradlavýho trpajzlika.
Не, имате бавно развиващо се вестникарче, видео продавач и вонящ фъстък.
To bys měl vidět toho teplouše, co čekal někoho jako Grega Louganise.
Трябваше да видиш гея, който се обади, очаквайки някой от типа на Грег Луганис.
A sakra, myslím, že z něj Karma udělala teplouše.
Мамка му. Комата го е направила гей.
Kdyby jste hráli tak skvěle proti Navy, vystřelili byste ty teplouše z hřiště.
Ако те бяха пуснали миналата седмица срещу Нейви, можеше да издухаш техните играчи от терена.
Jen si tu jámu pro teplouše kopeš hlubší a hlubší.
Дълбаеш все по-надълбоко в педалската дупка.
Filmy jsou pro chudáky a teplouše.
Филмите са за загубеняци и педали.
To se naučil v osmé třídě, aby si udělal srandu z teplouše u nich v ulici.
Беше се научил да свири в 8-и клас, за да се изкодоши с един комшия гей.
Ani neznám teplouše, co by tohle dělal.
ЛТ не познава никого, който прави това.
Hej lidi, zmeškáte tady akci teplouše na goth holce.
Изпускате адски страстна целувка между гей и готичка.
Pracoval jsem pro toho starýho teplouše v jeho Hollywoodském domě!
Работих за един стар педал в Холивуд
Nevěřím, že by dva chlapi hráli teplouše a rozdávali si to vedle ní jen proto, že jim to přikázal nějakej pošuk.
Двама мъже не биха правили на обратни заради някакъв откачалник.
Potřebuju agenta, kterej mě chápe jak jako umělce, tak jako teplouše.
Искам агент, който разбира през какво преминавам като артист и като гей.
Knírek není pro teplouše, ale pro pořádné chlapy.
Мустаците не са за педали, а за шибани мъже.
Jako žes dostal volňásky nebo žes právě potkal toho teplouše z Glee?
Щастие тип "взех си билети за Шер" или "тъкмо се запознах с педераса от Glee"?
Vážně si myslíš, že CIA vypustila bakteriologickou válku aby vyhubila všechny teplouše, co se Jerrymu Falwellovi nelíbí?
Че ЦРУ е започнало биологична война, за да убие педалите, които Джери Фолуел не иска?
To ty teplouše odnaučí zkoušet ošukat Milkoviche ve vězení, co?
Това ще ги научи педалчетата. да опитат да изнасилят Милкович в затвора а?
A navíc, mimochodem, se ukázalo, že už tak nějak nejsem na žádný teplouše.
О, и също така, между другото, се оказва, че език в ануса... не е само за гейовете вече.
Takže jste vychovala sadistu, zubaře a teplouše.
Значи си отгледала садист, зъболекар и гей.
Dobře připravenej kluk je tu hned za teplouše?
Да се подготвяш за спешни случай не е мъжествено тук?
Měl jsem tě za teplouše, ale zřejmě jsi jen břídil jako tvůj fotr.
Мислех те за педал, но явно си същата издънка като баща си.
Teplouše, hasiče-gaye, všichni jsou na jedný směně.
Пожарникари - гейове, всичките са в една смяна.
3.4639341831207s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?