Druhý jezdec byl vyhrabán před více než desetiletím právě v tento den pod tmavnoucím sluncem.
Вторият конник излезе преди десетилетие, на същия този ден, под затъмненото слънце.
Dítka, otevřete svá srdce dnes, v tento den milosti, rozhodněte se pro Boha a dejte Ho na první místo ve své rodině.
Дечица, молете се на Исус да се роди във всяко от вашите сърца и да управлява вашия живот.
Nebo řekl byl Hospodin k Jozue: V tento den začnu tebe zvelebovati před očima všeho Izraele, aby poznali, že jakož jsem byl s Mojžíšem, tak budu s tebou.
И Господ рече на Исуса: Днес почвам да те възвеличавам пред целия Израил, за да познаят, че както бях с Моисея, така ще бъда и с тебе.
Dámy a pánové, tento den je historický.
Дами и господа, днес е исторически момент.
A teď, v tento den promocí, mám velké potěšení, že mohu odměnit kadety, kteří se individuálně vyznamenali.
В деня на дипломирането, за мен е голямо удоволствие да отлича онези кадети, които са постигнали най-много.
Ah, kdyby tak byla tvá matka živá a viděla tento den.
Ех, защо майка ти не е жива, за да види този ден.
Celou dobu jsme doufali v tento den. Skoro celých pět let.
От почти пет години чакаме с надежда този ден.
Jednou jsi mi říkala, že tento den přijde.
Веднъж ти ми каза, че този ден ще дойде.
Tento den si navždycky zapamatujete jako den...
Ще запомните този ден като деня, в който...
Ty jenž jsi nad námi, volám tě jako služebník Krista aby jsi v tento den posvětil své činy a naplnil tak vůli boží.
Свети дух в небесата, моля те, като слуга на Христа, да осветиш делата ни днес, защото са по Божията воля.
Tři roky jsem věděl, že tento den dřív nebo později přijde, kdy budu tomuto oddělení a vám na obtíž.
По принцип да, може да се каже. Добре ли си?
Velmi dlouho jsem se modlil, aby přišel tento den.
Молех са да дойде този ден.
Věděl jsi, že tento den přijde, Dextere.
Знаеше, че този ден ще дойде.
Odkdy jsem se rozhodl vydat cestou meče, čekal jsem na tento den... abych využil své zručnosti pro dobro společnosti.
След като реших да се посветя на сабята, чаках този ден, за да служа на обществото.
Věděla jsem, že tento den přijde.
Знаех си, че този ден ще дойде.
Doufám, že tento den plní vaše očekávání.
Надявам се, че денят оправдава очакванията ви?
Stál jsem za vámi tady, v této frontě, v tento den, velmi mnohokrát.
Бил съм на тази опашка днес много, много пъти.
Nechal jsem všechno na tento den vás jezdit.
Захвърлих всичко него ден, за да те закарам.
Věděl jsem, že tento den přijde.
Знаех, че този ден ще дойде.
Už je to nějaký čas, ale věděl jsem, že tento den přijde.
Това беше преди известно време, но знаех, че този ден ще дойде.
Možná jsme oba žili... pro tento den.
И двамата живеем, заради този ден.
Modlím se k bohům, aby tento den nikdy nenastal, bratře.
Моля се този ден никога да не настъпи, братко.
V tuto chvíli, v tento den, se stanete muži, kterými jste se narodili!
В този момент, на този ден, се превърнете в мъжете, които сте родени да бъдете!
Nechť je tento den historickým milníkem.
Нека днешният ден бележи историческа промяна.
Modlil jsem se, aby tento den nikdy nepřišel.
Молех се този ден никога да не настъпи.
Tento den se zapíše do historie jako den zvratu!
Този ден ще остане в историята като повратна точка.
Když byla má neteř malá, nikdy ji nenapadlo, že tento den přijde.
Когато племенницата ми растеше, тя не мислеше, че денят ще дойде.
Na tento den nejsou naplánovány žádné události.
Януари Няма събития за този ден.
Uvedené ceny ubytování dne 25. prosince zahrnují poplatek za oběd, který se v tento den podává.
Посочените цени за нощувка на 25 декември включват задължителна такса за обяда, който ще се проведе същия ден.
Cítil jsem, že prezentuji tento projekt ve jménu celé globální komunity snažit se vytvořit tento den.
Чувствах, че представям дело от името на глобалната общност, да опитам и да създам този ден.
No a v tom dopise v zásadě stálo: "Tento den budeme pozorovat.
И в това писмо се казваше: "Ние ще отбелязваме този ден.
Byl jsem vyděšený, ale věděl jsem moc dobře, že se v tento den musím rozhodnout.
Бях уплашен, но знаех много добре, че точно този ден трябваше да взема решение.
Například někteří si budou pamatovat tento den v červnu 1958 Národní den obraného nácviku, kdy desítky milionů lidí ze 78 měst šli pod zem, do krytů.
Например, някои ще си спомнят онзи ден през юни 1958-а, Националното обучение по гражданска отбрана, когато десетки милиони хора в 78 града слизат под земята.
Řekl ještě jim: Svědek jest Hospodin proti vám, svědek jest i pomazaný jeho v tento den, že jste nenalezli při mně ničehož.
И рече им: Свидетел ви е Господ, свидетел е и Неговият помазаник Днес, че не намерихте нищо в ръката ми.
Synu člověčí, prorokuj a rci: Takto praví Panovník Hospodin: Kvělte: Ach, nastojte na tento den.
Сине човешки, пророкувай и речи: Така казва Господ Иеова: Лелекайте - Олеле за деня!
Ach, nastojte na tento den; nebo blízký jest den Hospodinův, a jako poplénění od Všemohoucího přichází.
Уви за оня ден! Защото денят Господен наближи, И ще дойде като гибел от Всесилния.
Řka: Ó kdybys poznalo i ty, a to aspoň v takový tento den tvůj, které by věci ku pokoji tobě byly; ale skrytoť jest to nyní od očí tvých.
беше знаел ти, да! Ти, поне в този [твой] ден, това което служи за мира ти; но сега е скрито от очите ти.
2.8881840705872s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?