Zapojte až deset bezdrátových reproduktorů pomocí technologie Bluetooth® a synchronizujte hudbu i osvětlení tak, aby všichni mohli tančit ve stejném rytmu.
Свържете до 10 безжични високоговорителя чрез технологията и синхронизирайте музиката и осветлението, така че всеки да танцува под един ритъм.
Půjdeme tam, zavážeme orchestru oči a budem tančit tango do rána.
Ще завържем очите на музикантите и ще танцуваме танго до зори.
Představí se vám jediná loutka na světě, která umí tančit a zpívat, aniž by ji někdo vodil na provázcích.
Представяме ви единствената по рода си марионетка... която може да пее и да танцува.. без конци
Půjdeš tančit, Franku, anebo tu chceš dostat infarkt?
Франк, ще танцуваш ли или ще седиш, докато получиш удар.
V našem smutku jsem ji viděla tančit.
Докато ние тъгувахме, аз я видях да танцува
To ano, ale měl jste ho vidět tančit.
Така е но... трябва да го видиш как танцува.
Asi má v popisu práce tančit s každým.
Явно работата му изисква да танцува с всички.
Pamatujte, že tančit znamená nechat tělo dýchat.
Да танцуваш, значи да оставиш тялото да диша.
Nebo aby tancoval jako blázen, protože já tančit neumím.
Tанцуваше като клоун, знаейки, че аз самата не мога.
Konfety budou půvabně tančit kolem chrámových bran.
Конфетите ще танцуват около портите на светилището.
Štěkat jako pes, tančit džig, umýt auto.
Да лае като куче, да танцува жига, да измие колата.
Jestli máme dát za kraba tolik, tak by měl umět zpívat, tančit a měl by nás představit Malé mořské víle.
Ако ще плащаме толкова за един рак, по-добре да пее и танцува и да ни запознае с малката русалка.
Pojď s námi bořit čas, pojď tančit time-warp zas!
Да изкривим времето отново! Толкова е прекрасно.
Kdybych mohla alespoň jednou zatančit ten tanec,...tak jak měl být,...už bych ho nemusela tančit znovu.
Ако можех само веднъж да направя танца, както трябва да бъде, не би трябвало да го правя отново.
Nikdy jsem se nenaučil tančit v řadě.
Така и не се научих да се плъзгам.
Pokud ale zůstane s vámi... bude učit tančit šestileté děti.
Ако остане с теб, ще преподава танци на шестгодишни деца.
A mimochodem, kdo vás naučil tančit?
Между другото, кой те научил да танцуваш?
Bojíš se, že budu kolem dvora tančit s odhalenýma prsama?
Да не се боиш, че ще танцувам пред кралския двор полугола?
Tylere, je úplně jedno, kolikrát s ním budu tančit.
Тайлър, няма значение колко пъти ще танцувам с него.
Zas tak devastují není, když teď může tančit Odette.
Не е толкова ужасно щом играе Одет сега.
Chtěla jsem s tebou dneska tančit.
Исках да танцувам с теб днес.
A potom, jestli máš fantazii, tak bychom mohli tančit se hvězdami.
А след това, ако искаш да продължим, можем да отидем на "Танци със звездите".
Jednou bych ji chtěl vzít tančit, ale ani neví, že existuji.
Взех няколко урока при нея, но тя дори не забеляза, че съществувам.
Brooklynská taneční akademie, tančit se může naučit každý.
Танцова академия Бруклин. С какво да ви помогна?
Ne, se svým snoubencem můžeš tančit kdykoliv.
Не, не, ще танцуваш с годеника си когато искаш.
Je to jako tančit na skleněném polštáři.
Ще е все едно танцуваш върху стъклена възглавница.
Jako dítě jsem tančil a miloval to a pak se mi stala ta hrozná věc a všechno se změnilo... dokud jsem nepotkal tebe, inspirovala jsi mě, tak jsem se znovu učil tančit.
Като дете бях танцьор и много ми харесваше, но тогава ми се случи нещо лошо и всичко се промени, докато не срещнах теб. Ти ме вдъхнови. Отново се научих да танцувам.
Protože budeme tančit mezi lidmi, a tvé kroky jsou děsivé.
Защото ще танцуваме пред хора, а ти танцуваш ужасно.
Teď už je ale čas tančit.
Както и да е, време е за танци.
Chci, abyste dělali něco složitého, co prostě nedokážete, jako třeba tančit tango nebo tak něco?
Искам ли нещо, което физически ви е невъзможно да свършите като да танцувате танго или как?
Nicméně, nebude ztrácet čas, pokud jste byli tančit s ní.
Но няма да е загуба на време, ако танцуваш с нея.
Slib mi, že tam bude i něco, na co můžou tančit starší.
Кажи ми, че ще има музика, на която и възрастните да танцуват.
Nemusel bych tančit a ty bys zůstala na parketu se svým Kushtim!
Тогава нямаше да танцувам, а ти щеше да се кълчиш със своя Куши.
Bergeni neuměli zpívat... ani tančit... a dokonce ani obejmout byla to ta nejubožejší stvoření na světě.
Бергените не умеели да пеят. Или да танцуват. Или дори да се прегръщат.
Jako šaty vašeho otce, když chodíval tančit na příbřeží a zapalovat své ohně.
Като тази на дрехите на баща ви, когато танцуваше на брега и палеше огньовете.
Proč by zvala muže, který neumí tančit?
Защо ще кани човек, който не може да танцува?
Jak si nezoufat, když vám s tělem zničeným chemoterapií připadá pár schodů jako naprosté muka, někomu jako já, kdo dřív mohl tančit v kuse tři hodiny?
Как да не се отчаяте, когато, тялото ви е опустошено от химеотерапията, изкачването на етаж по стълбите беше чисто изтезание, за някого като мен, който можеше да танцува по три часа?
1.089586019516s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?