Původ těchto fotografií je také součástí vyšetřování.
Източникът им, също е част от разследването.
Um, je součástí NCANZ, tedy Národního centra pro analýzu násilných zločinů... který je také součástí Úřadu ZKV... tedy Úřadu zvláštního kriminálního vyšetřování, které...
Той е част от НЦАНП, Национален Център за Анализ на Насилствените Престъпления който, от своя страна е част от нещо, наречено ГРКП, Група за Реагиране при Критични Инциденти и...
Vinci, vy jste také součástí projektu?
Винс, участваш ли в този проект?
Takže tahle vražda.. je, um, je tohle také součástí obřadu?
Е и... Tова убийство е, ами, част от церемонията, нали?
Myslel jsem, že je také součástí toho spiknutí.
Мислех, че е част от заговора.
Bezpečnost Beckettové byla také součástí té dohody.
Сигурността на Бекет също е била част от сделката.
To je tu také součástí dohody.
Това също е част от сделката.
Protože byl také součástí jejího plánu, jak ochránit peníze od nelegitimních dětí vašeho otce.
Защото той също е бил част от плана й, да защити парите си от незаконните деца на баща си.
Odmítni a tvá dcera bude také součástí spiknutí tvé rodiny.
Ако откажеш и двете ще умрете.
To je také součástí vaší práce?
Това също е част от работата ти, нали?
Pane Burnsi, ty symboly, které si Susannah Richlandová vyfotila, ty jsou také součástí hry?
Г-н Бърнс, тези символи на които Сузън Ричланд взе снимки дали са също част от играта?
Queens je také součástí New Yorku.
Куинс също е част от Ню Йорк.
Jo, ty jsi také součástí té historie.
И ти си част от историята.
Na stránku paní Perkinsové nikdy nepsal, ale podle soukromých zpráv, které byly také součástí naší žádosti, je Henry Pecan...
Никога не е писал на г-жа Перкинс, но, според личните съобщения, които също влизат в призовката, Хенри Пекан е...
Vsadím se, že bys toho chtěl být také součástí?
Обзалагам се, че и ти би искал да си част от него, нали?
A teď jsi také součástí téhle rodiny...
И сега ти си част от това семейство също...
Tvůj sluha je toho také součástí?
И икономът ви е в кюпа?
Movité věci nabyté v průběhu manželství tím z manželů, který je živnostníkem, je také součástí jeho osobního majetku.
Движимо имущество, придобито по време на брака от съпруг/а, който/която е единственият търговец, също е част от неговото/нейното лично имущество.
Kromě způsobu zajištění závazků je vklad také součástí platby v rámci hlavní smlouvy, neboť její částky jsou zohledněny stranami v dalších výpočtech.
В допълнение към начина за обезпечаване на задълженията депозитът е също част от плащането по основния договор, тъй като сумата му се взема предвид от страните в по-нататъшни изчисления.
V mnoha regionech je navíc zemědělství hlavním zdrojem příjmů pro místní obyvatelstvo, nemluvě o tom, že je také součástí sociální struktury a místní kultury.
Освен това в много региони селското стопанство е основният източник на доходи за местните общности, като оставим настрана, че то е част от социалната структура и местната култура.
Konzultace žen jsou také součástí takového zdravotnického zařízení jako městská nemocnice Dzeržinsk.
Консултацията за жените е част от такава медицинска институция като градската болница в Дзержинск.
Elba je také součástí Národního parku Arcipelago Toscano a třetím největším ostrovem v Itálii po Sicílii a na Sardinii.
Елба също е част от националния парк и третият по големина остров в Италия след Сицилия и Сардиния.
Je také součástí mnoha biologicky aktivních přísad.
Също така е компонент на много биологично активни добавки.
Analyzujte příčiny manželství nebo vyvíjejte opatření k vyloučení - to je také součástí povinností zaměstnanců se specializací na strojírenství.
Анализирайте причините за брака или разработвайте мерки за елиминиране - това също е част от отговорностите на служителите със специализация по инженерство.
Chemické látky nepředstavují pouze problém, jsou také součástí řešení.
Химикалите не са само част от проблема — те са и част от решението.
Dálkové a zadní světlo řídítek je také součástí balíčku světel.
Дистанционното и задното осветление на ръкохватката също са част от светлия пакет.
Vaše oblečení pak můžete pověsit a vyschnout na dvou přiložených nafukovacích věšácích na kabáty, nebo ho můžete zavěsit na těžkou pegless cestovní oděvní řadu, která je také součástí sady.
След това вашите дрехи могат да се окачат да изсъхнат на двете включени надуваеми закачалки за палто или да се закачат на тежката монтажна линия за дрехи без ръкави, която също е включена в комплекта.
Nicméně, ne každý má rád, že jsou také součástí sody.
Все пак не всеки харесва, че те също са част от содата.
Tento doplněk je také součástí třídy známé jako Racetams, která je zvláště známa svou schopností pomáhat zvyšovat a zlepšovat řadu kognitivních procesů.
Тази добавка е също част от клас, известен като рацетами, които са особено известни с тяхната способност да помогнат за увеличаване и подобряване на редица когнитивни процеси.
Jsme také součástí koncepce marketingu na palubě, protože jsme přesvědčeni, že je tak kritické, že marketing je součástí těchto rozhovorů a myšlení s objektivem orientovaným na zákazníka.
Ние също така включваме концепцията за маркетинг на борда, тъй като смятаме, че е толкова критично, че маркетингът е част от тези разговори и мислене с ориентиран към клиента обектив.
Počítačová tomografie a ultrazvuk jsou také součástí diagnostických metod pro určení nemoci.
Компютърната томография и ултразвукът също са част от диагностичните методи за определяне на заболяването.
Okamžitě po přenastavení našich počítačů se mozková aktivita změní v reprezentaci tohoto nového nástroje, jakoby byl také součástí těla primáta.
Доколкото можахме да настоим компютрите си, дейността на мозъка се променя, за да започне да представя този нов инструмент, като че ли той е част от тялото на примата.
Zapotřebí je také aktivního rodičovského centra, které tu je nejen každý den, ale zároveň je také součástí našeho vedení tím, že rozhoduje za své děti, za naše děti.
Нужен е активен център за работа с родители, който не само да присъства всеки ден, а да бъде част от нашето управление, да взима решения за своите деца, за нашите деца.
Pak jsme postavili města namísto těchto lesů, například São Paulo, a zapomněli jsme, že jsme také součástí přírody, stejně jako 8, 4 milionu dalších druhů na planetě.
После сме построили градовете си върху горите, като Сао Пауло, забравяйки, че ние също сме част от природата, както и 8, 4 милиона други видове на планетата.
Ale sdílení tohoto zázraku s posádkou bylo také součástí toho, co bylo pro mě důležité.
Но споделянето на това чудо с останалите членове на екипа също беше част от онова, което беше важно за мен.
A jsou také součástí rozsáhlého mediálního prostoru.
Те също са част от изобилния медиен пейзаж днес.
1.1894969940186s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?