Jak používat "tak vtipný" ve větách:

Byl tak vtipný a okouzlující, se slabou... darebnou vlastností.
Беше толкова забавен и чаровен, с леко порочно държание.
To bylo tak vtipný s tím číšníkem.
Толкова беше смешен с този сервитьор.
Zjistil jsem, že kravám raketky nepřipadaly tak vtipný.
Разбрах, че за разлика от мен, кравите не обичат фойерверките.
No to bylo tak vtipný až jsem se zapoměl smát.
Толкова е смешно, че забравих да се засмея.
Rád poznávam osobně tu, které připadám tak vtipný.
Радвам се да се срещнем на живо, СШ.
Připadá vás to tak vtipný, protože jsem ženská a ještě k tomu černoška?
Смешно ви е, 'щото съм жена или 'щото съм чернокожа?
Barney, nic proti Robin, ale to nebylo to až tak vtipný.
Барни, без да обиждам Робин, но това не беше толкова смешно.
Není jednoduché namluvit si dívku obzvláště, když nejste tak vtipný.
Не е лесно да спечели момиче... особено ако не си толкова забавен.
Tak to nikdy nebudeš tak vtipný jako já.
Значи никога няма да си забавен като мен. Защо?
Tak vtipný chlapík nemusí být vulgární.
Забавният човек няма нужда да псува.
Řekla by, "Nejsi tak vtipný jak si myslíš", stejně jako vy.
Казваше, "Не си толкова забавен, за колкото се мислиш, " също като теб.
Bernarde, netušila jsem, že jsi tak vtipný.
Бернард, не знаех, че си толкова забавен.
Možná to nebude tak vtipný, až, však víš, všichni umřeme.
Няма да е толкова забавно, ако всички ние умрем.
Když tu není, není to tak vtipný.
Не е забавно, когато я няма.
"Charlie, jsi tak vtipný a chytrý."
"Чарли, толкова си забавен и остроумен."
Že jsi nebyl tak vtipný před hodinou.
Спря да е смешно още преди час.
Jasně, proto mi to přijde tak vtipný.
Точно затова ми е толкова смешно.
Proč je to pro tebe tak vtipný?
Защо това ти се струва като шега?
Ukázalo se, že není tak vtipný.
Оказа се...че не е толкова смешно.
Slepej chlápek s monoklem není tak vtipný, jak se zdá.
Сляп човек с тъмни очи не е толкоз забавна работа.
Hele, jestli jsou ženy tak vtipný, tak udělej něco vtipnýho hned teď.
Ако жените са толкова забавни, направи нещо смешно ей сега.
Jo, když jsou mrtví, nejsou tak vtipný, co?
Умрели хич не са забавни, нали?
Říkáme tomu humor smrtící injekce-- lidštější, ale ne tak vtipný.
Наричаме го смъртоносен хумор - хуманно, но не смешно.
Po tom všem co jsem o tobě slyšela, jsem překvapena, že jsi tak vtipný a okouzlující.
След всичко, което чух з теб съм изненадана, че си толкова забавен и чаровен.
No, moji rodiče se milujou, proto je to tak vtipný.
Е, движещи се хора обичат помежду си забавен.
Je to ideální pacient, je tak vtipný.
И е прекрасен пациент. Толкова забавен.
Vy si myslíte, že je to tak vtipný.
Мислите си, че е толкова смешно.
Ukrást $3 milionu není najednou tak vtipný, že?
Да откраднеш три милиона не било толкова смешно.
To je tak vtipný, že jsem se zapomněl smát.
Толкова е забавно, Господи! Забравих да се смея!
Věř mi, není to tak vtipný, jak to vypadá
Не е толкова забавно, колкото си мислиш.
0.91807794570923s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?