Když jsme spolu chodili poprvý, zdálo se, že máme problémy jen proto, že tajím svou orientaci.
Когато бяхме заедно първия път... изглеждаше сякаш всичките ни проблеми произлизат от отказа ми да се разкрия.
Ty jsi přesně ten důvod, proč tajím jeho schopnosti.
Точно ти си причината защо пазя способностите му в тайна.
A ostatně... i já před tebou něco tajím.
А и аз не ти казах всичко.
To snad máš pocit, že před tebou tajím své útěky na lov už 17 let?
Познавам се от 1 7 години, но ти не спираш да ме удивяваш.
Hrozně nerad něco před dětmi tajím.
Мразя да пазя тайни от детето.
Je mi zle z těch tajemství a ještě víc je mi zle, že to tajím před nejlepší kamarádkou.
Писна ми да пазя тайни, и наистина ми писна да пазя тайна от най-добрия си приятел.
Tajím tvá tajemství, tajím tvé chyby a chtěl bych ti jen říct něco, co by ti mohlo pomoct.
Пазех тайните ти и криех грешките ти. И исках да кажа нещо, за да ти помогна.
Vidíš, proč před tebou ty věci tajím?
Виждаш ли защо крия неща от теб?
To, že jsem informátor, poctivě tajím, víš?
Не искам никой да разбира, че съм информатор.
Nemůžeš přestat, než zjistíš, co před tebou tajím.
Няма да се откажеш, докато не разбереш какво крия от теб.
Jak jste věděl, že něco tajím před svou ženou?
Откъде знаеше, че крия нещо от жена си?
Když tam nebudete, bude to vypadat, že něco tajím.
Ако те няма, все едно крия нещо.
Ví, že před ní něco tajím.
Знае, че крия нещо. Само не къщата.
Jak si můžete být tak jistá, že něco tajím?
Как може да си толкова сигурна, че крия нещо?
Můj spolubydlící odešel, ale nemůžu to říct majiteli, protože potřebuju udržet stejný nájem, takže to tajím.
Съквартирантът ми напусна, но хазяинът не знае, защото може да вдигне наема, така че искам да си траете.
Protože mě moc neznáš a nechci aby sis myslela, že před svým manželem něco tajím, protože to ne, máme dobré manželství.
Защото ти всъщност не ме познаваш, и не искам да си мислиш, че имам тайни от мъжа ми. Защото нямам. Имаме страхотен брак.
Samozřejmě jsem mu nic neřekla, ale cítím se hrozně, že jeho rodičům tajím jeho smrt.
Разбира се, не можах да му кажа нищо. Чувствам се ужасно, криейки смъртта му от семейството.
Dala jsem ti čip z jeho rozbité kamery, všechny jste tam byly, když se mi někdo naboural do počítače, dala jsem vám všechny svoje propustky z pekla, takže jestli mi nevěříte a pořád si myslíte, že něco tajím,
Дадох ти картата от камерата, всички бяхте там, когато проникнаха в компютъра ми.. и са осребрени всичките "разкарай се от ада безплатно" карти, така че, ако не ми вярваш и все още мислиш, че пазя тайни, отиди там и потърси това RV сама.
Ale teď tě zajímá, co ještě před tebou tajím.
Сега се чудиш какво друго съм скрила от теб.
Před ostatními to tajím, ale viděl jsem už spoustu hrozných věcí.
Крия го от другите, но цял живот виждам ужасни неща.
Podívej, nerad něco před Teresou tajím.
Виж, аз не обичам да пазя тайни от Тереза.
A co vám tajím, agente Thompsone?
И какво е то, агент Томпсън?
Ale Iris ví, že před ní něco tajím, což mezi námi tvoří propast.
Но Айрис може да каже, че крия нещо и това поставя дистанцията между нас.
Když před tebou tajím pravdu, přivádím tě k šílenství a to není fér.
Това, че скрих истината от теб, те подлуди и не е честно.
Řekla jste, že vám něco tajím.
Каза, че не ти казвам всичко.
Cítila jsem se trapně, že ti to tajím dva měsíce a ty to víš pět let?
Чувствах се виновна, че не ти казвам от 2 месеца, а ти си знаела от 5 години?
Moc rád tajím věci před svojí milenkou.
Знаеш, обичам да имам тайни от любимата си.
Tvá kamarádka Joan se zastavila u mě v obchodě tušila, že něco tajím.
Приятелката ти Джоун идва в магазина и... знаеше, че крия нещо.
Nechtěla jsem mu to říkat, ale věděl, že před ním něco tajím.
Сам усети, че крия нещо, и се принудих да му кажа.
2.2990999221802s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?