Překlad "tě vidět" v Bulharština


Jak používat "tě vidět" ve větách:

Bolí tě vidět mého otce tak slabého.
Боли те да видиш баща ми толкова слаб.
Chtěla jsem tě vidět, protože jedu na výpravu s Rickem.
Исках да те видя, защото ще излизам навън с Рик.
Kdybych ti neodpustil, mohl bych tě vidět stále stejnou?
Ако не бях, бих ли могъл сега да те виждам така, както преди?
Chtěla jsem tě vidět, abych ti to řekla.
Дойдох тази вечер, за да ти го кажа.
Chci tě vidět mrtvého, a chci tvoje peníze.
Искам да си мъртав и искам твоите пари.
Mám li to sdělit světu, chci tě vidět,..... celého, ne jen torzo.
Ако аз трябва да кажа на Светът, то трябва да те видя... целият...
Toužím tě vidět a mluvit s tebou.
Жадувам да те видя и да говоря с теб.
Chtěla jsem tě vidět, ale tvoji lidé mě nepustili.
Oпитах се да се свържа с теб, но хората ти не ме допуснаха.
Lidé tě zbožňují, chtějí tě vidět, a přesto jsi tady, zavřený, jako bys byl nějaký citově omezený jedinec, jako tvůj otec.
Хората копнеят за компанията ти, а ти седиш тук, заровил се в дупката си като емоционално обременен тип, какъвто бе баща ти.
Kdybych mohl mít jedno přání, přál bych si tě vidět, jen jednou, než bude pátého.
Ако имах право на последно желание, щях да поискам да те видя още веднъж преди 5 ноември.
A navíc... mohl jsem tě vidět.
И отгоре на всичко успях да те видя.
Jo, vím, že máš moc práce, ale musím tě vidět.
Да, знам, че си зает, но моля те, трябва да те видя.
Pomyslelas třeba někdy na to, že já tě vidět nechci.
Помисляла ли си си, че аз не искам да те видя?
Mám venku honit Mauryho, ale potřeboval jsem tě vidět.
Трябваше да преследвам Мори, но исках да те видя.
Nechtěl bych tě vidět znovu v Azkabanu.
Не искам пак да отидеш в Азкабан.
Chci tě vidět, ale nemám odvahu.
Искам да те видя, но така.
Je to tak, tak příjemné tě vidět.
Толкова много се радвам да те видя.
Děkuji velmi pěkně že jsi mi konečně dovolila tě vidět, jako arogantní, sexem posedlá snobskou, jako že celebritu, na kterou si hraješ.
Много ти благодаря, че най-накрая ми позволи да видя арогантната, ненаситната, превзетата, измислената знаменитост, каквато си.
Potřebuju tě vidět ve své kanceláři... hned.
Трябва да дойдеш в офиса. Веднага.
Nechci tě vidět znovu dotýkat se mého chlapce.
Да не съм те видял да пипнеш сина ми повече.
Dobře, vím že ti dávám zabrat, ale je hrozné tě vidět v takové rozpoložení.
Знам, че те тормозя, но всъщност ми е много неприятно да те гледам в това състояние.
Víš, musím uznat, navzdory všem problémům, které jsi způsobila, stále je pěkné tě vidět zpět, tam kde patříš.
Трябва да си призная, въпреки всичките проблеми, които създаде се чувствам добре да те видя обратно на мястото, на което принадлежиш.
Bylo mi jedno, jak nebezpečné to bude, musela jsem tě vidět.
Не ме интересуваше колко е опасно, трябваше да те видя.
Krom toho mi to dává příležitost tě vidět při práci na případu.
Освен това, имам възможност да те видя как работиш.
Nechci tě vidět, dokud to nebude hotové.
Не искам да те виждам, докато не го очистиш.
Svět tě chce vidět, Lindo, ale chtějí tě vidět dělat jen jednu věc.
Светът иска да те види, Линда. Но иска да виждат от теб само едно нещо.
Crunch, je tam nějaký chlapík s náplastí na oku a chce tě vidět.
Крънч, един тип с превръзка на окото иска да те види.
Nechci tě vidět, nechci o tobě slyšet a nechci tě znát.
Не искам да те виждам повече, да те чувам и не искам да те познавам.
Chci tě vidět jít s tou korunkou na čele.
Искам да те видя как вървиш с онази тиара.
Je hezké tě vidět živého a zdravého, chlapče.
Радвам се да видя, че си жив и здрав, хлапе.
Královna hoří touhou tě vidět znovu.
Кралицата няма търпение да те види отново.
Je tady tvůj táta a chce tě vidět.
Старецът ти е тук и иска да те види.
Teď poslouchej, chtějí tě vidět při práci, konečné zhodnocení.... něco jako "koukněte se na mě", takže příjdou zítra na vysílání.
Сега слушай, искат да видят как работиш и да видят - "да те гледат в очите", такива неща, така, че те идват към новините утре.
Mnichu, chce tě vidět můj otec.
Монахо, баща ми иска да те види.
Je fajn tě vidět na nohou.
Хубаво е да те видя на крака.
Ať uděláš cokoli, nesmí tě vidět.
Каквото и да правите, не трябва да ви виждат.
Říkal jsi, že bych tě vidět na vnější, a ty jsi tady.
Каза, че ще се видим отвън и ето те тук.
Mluv ve prospěch, budou tě vidět, jako loutku USA a možná nebudeš zvolený.
Обявите ли подкрепа - ставате марионетка на САЩ, ако ли не - не печелите изборите.
Musel jsem tě vidět a vysvětlit ti to, než...
Трябваше да те видя. Опитвах се да ти обясня преди...
Musím odjet hned ráno, ale chtěl jsem tě vidět.
Тръгвам рано сутрин, но исках да те видя...
Před třemi nebo čtyřmi lety mě uprostřed noci vzbudil telefon od té učitelky, paní Postenové, která řekla: "Potřebuju Tě vidět.
Преди три-четири години, телефонът ми позвъня посред нощ, беше тази учителка, Г-жа Постейн, която ми каза, " Трябва да те видя.
2.3153719902039s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?