Jak používat "tím už" ve větách:

Zamyslete se nad tím, už mě unavuje stát tu v temnotě.
И най-вече се уморих да стоя тук в тъмнината.
Přemýšlím nad tím už dlouho, je to obchodní plán.
Нещо, което обмислям от известно време. Бизнес план.
Tvůj táta mě poprosil, abych se za tím už nehonil, tak toho nechám.
Баща ти ме помоли да не разследвам повече, затова няма да продължа.
Já se s tím už vyrovnala, ty musíš taky.
Аз се примирих, ти също трябва да го направиш.
Ale něco vám řeknu - nezačal jsem s tím už od mládí, nechtěl jsem prodat svou zemi.
Ще ви кажа нещо. Не започнах кариерата си с мисълта да продам страната си.
Co myslíte tím "už jen to, že se tam dostala"?
Какво означава "ще й остане завинаги"?
Kdyby Hale předal Veronice Donovanové cokoli, co mohlo zastavit popravu, přišla by s tím už nedávno u soudu.
Ако Хейл бе дал на Вероника Донован нещо, с което да отложи екзекуцията, щеше да го използва като аргумент в съда.
Stát Nevada si tím už není tak jistý.
Щата Невада вече не е много убеден в това.
S tím už se nedá nic udělat.
Нищо не може да промени това.
Myslela jsem že se s tím už smířil.
Той не искаше и да идваме тук.
Jenom malá rada od někoho, kdo si tím už prošel.
Просто безплатен съвет от някой, който го е преживявал.
Ano, Millie se s tím už smířila.
Да, Мили вече се примири с мисълта.
Myslel jsem, že s tím už jsi skončil.
Мислех, че си приключил с това.
Přestal s tím už před několika lety, ale před šesti měsíci nám dal o sobě vědět.
От години е чист, но преди 6 месеца пак се появи на радара ни.
S tím už je konec, teď už jen ten styk.
Да, край на порното. Правя само секс.
Pokud chcete vytáhnout králíka z klobouku, nemůžete s tím už začít?
Ако мислиш, да вадиш заек от шапката, би ли започнал?!
S tím už si naši chlapci poradí.
Нека нашите хора мислят за това.
A nemyslím si, že byste se s tím už vyrovnal.
И си мисля, че не си се справил наистина с тях.
S tím už si léta nehraj...
Не съм си играла с нея от години.
Smířil jsem se s tím už dávno.
Аз се премирих с това много отдавна.
S tím už jsem dávno přestal.
Не, отказах се от тази отрова.
Myslel jsem, že jsi s tím už skončil.
Мислех, че си спрял с тези глупости.
Mohli byste s tím už přestat?
Няма ли да си починете, по дяволите?
Tak mi řekni, jaké bolestivé tajemství ukrýváš pod tím už tak přeplněným zevnějškem?
Кажи ми, каква тайна болка криеш, под този вече пренаселен външен вид?
Asi bych s tím už neměl otálet.
И май трябва да карам направо.
2.2748157978058s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?