I odešla sláva Hospodinova z prostředku města, a stála na hoře, kteráž jest na východ městu.
23 И ГОСПОДНАТА слава се издигна отсред града и застана на хълма, който е на изток от града.
Nepoznáš ji, ani kdyby stála před tebou.
Няма да я познаеш дори да се изправи пред теб.
Tady, uprostřed noci, stála venku, v hustém dešti, pod deštníkem, v pyžamu, bosá, zatímco její dům hořel.
Ето я посред нощ, стояща отвън в проливния дъжд, под чадър, в нейната пижама, боса, докато къщата й беше в пламъци.
Byl také zvuk svrchu nad oblohou, kteráž byla nad hlavou jejich, když stála a spustila křídla svá.
1:25 И от свода над главите им се носеше глас; кога се спираха, спускаха крилата си.
25 Byl také zvuk svrchu nad oblohou, kteráž byla nad hlavou jejich, když stála a spustila křídla svá.
И колелата се издигаха до тях, защото духът на живото същество беше в колелата.
Takž jí zavolal, a ona stála u dveří.
Той я повика, и тя застана на вратата.
Nechci stupňovat hysterii, která by stála lidské životy.
Няма да дам повод за паника, която да ни коства жертви.
Tvá matka při mně stála v době, kdy jsem neměl nikoho jiného.
Майка ти бе до мен, когато всички ми обърнаха гръб.
Díky, že jsi stála při mně.
Та смяташ да се мушнеш при мен.
Ta stála ve frontě přede mnou.
Тя беше на опашката пред мен.
Příliš to bolí, než abych na nohou stála, oči své mám plné slz, a jak dřív, kdy láska nebyla pro mě nic, já půjdu s úsměvem dál.
Душата ми е наранена. Очите ми са замъглени от сълзи. Преди любовта нищо не значеше за мен.
Stála jste při mně, když jsem profitoval z ničení.
Беше до мен, докато аз берях плодовете на унищожението.
Tato operace mě zatím stála 8 milionů.
Досега операцията ми струва 8 милиона лири.
Vy jste stála Carlosi Fuentesovi tváří v tvář, že?
Била си лице в лице с Карлос Фуентес, нали?
Odjel v pronajaté bílé dodávce, stála na parkovišti ve stanici Glenbrook.
Качи се в бял микробус на паркинга на гара "Гленбрук".
"Stála mě jenom peníze a stejně jsem to tam chtěl zavřít".
Струваше ми пари. И без това, исках да я затворя." Това са пълни глупости.
Vaše slabost stála život třech dalších lidí.
Слабостите си струва живота на трима души.
Abrahame, tahle válka nás stála nespočet životů, a to nezmiňuji miliony dolarů.
Тази война ни струваше безброй животи и милиони долари.
Nemůžu mít aspoň jednu, bez toho, aby si mi stála v cestě?
Мога ли да имам само една без да го правя това?
Ale stála jsi tam a prohlásila jsi, že s námi bude bydlet.
Но ти настоя да я приберем.
Ať byla jakákoli, doufám, že stála za tu ztrátu spánku.
Която и да е била, надявам се да си е струвала недоспиването.
Na to bych klidně stála týden frontu.
Цяла седмица ще чакам за такова шоу.
Stála jsi ve vedlejším pokoji, když týral tvého syna, nepřiznala ses a zůstala jsi stím chlapem dalších pět let?
Стояла си в съседната стая, докато сина ти е бил измъчван, вместо да си признаеш, а и стоя при този мъж още пет години?
Ještě bys tu stála, kdybych tě neříznul.
Still да стои аз не се порязах.
Nebýt jeho odvahy, má chyba by stála životy všech zúčastněných.
Ако не беше неговата смелост, хората ми щяха да загинат по моя вина.
Pamatuju si, jak jsi tam vedle Joffreyho a Cersei stála, zatímco otce vedli ke špalku.
Помня как стоеше отвисоко с Джофри и Церсей, докато влачеха баща ни.
A ty jsi mu stála po boku.
А ти винаги си стоял до него!
A kdyby tady teď stála přede mnou, nepřiznal bych to.
Но ако тя стоеше пред мен в момента, не бих го признал.
I odešla sláva Hospodinova od prahu domu, a stála nad cherubíny,
Това бе изгледът на подобието на Господната слава.
PM: Teď vám pustím video Erin Runnion, matky, která opravdu truchlí, když u soudu stála tváří v tvář vrahovi a mučiteli své dcery.
П.М.: Сега ще ви покажа клип на една майка, която наистина скърби, Ерин Ръниън, докато се изправя пред убиецът и мъчителят на нейната дъщеря в съда.
Chvilku jsem se cítila, jakoby má existence, jako člověka byla zaznamenána a stála jsem za záchranu.
За минута се почувствах така, сякаш моето съществуване като човек е било забелязано и аз си струвам да бъда спасена.
Asi tušíte, že vám to má sdělovat, že si nemyslím, že daná věc stála za ty peníze.
Което сигурно ви дава да разберете, че според мен това всъщност не си струваше цената.
Tři měsíce potom jsem s modely Alexandra McQueena poprvé stála na molu na páru ručně vyřezávaných nohou z masivního jasanu.
Три месеца след това, участвах в първото си модно ревю за Александър Маккуин на чифт ръчно дъворезбовани крака направени от ясен.
Stála přede mnou obyčejná žena nigerijského lidu, která podle všeho neměla umět číst.
Това беше жена, част от обикновените маси нигерийци, за които се смяташе, че не са читатели.
A stála jsem tam. A znovu jsem četla svoji esej.
Стоях там. И препрочетох моето есе.
Stála za vraždou Kennedyho konspirace, nebo osamělý vrah?
Дали Кенеди е убит от конспирацията или от самотен убиец?
Ale však od toho dne polovice služebníků mých dělali, a polovice jich držela kopí, pavézy a lučiště, a pancíře, a knížata stála za vší čeledí Judskou.
И от това време нататък, половината от слугуващите ми бяха на работата, а половината от тях държаха копията, щитчетата, лъковете и броните; и началниците насърчаваха* целия Юдов дом.
0.66067910194397s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?