Překlad "stádo" v Bulharština


Jak používat "stádo" ve větách:

Když on ještě mluvil s nimi, přišla k tomu Ráchel s stádem otce svého; neb ona pásla stádo.
Докато им говореше още, дойде Рахил с бащините си, защото тя ги пасеше.
Nechžť medle jde pán můj před služebníkem svým, já pak poznenáhlu se poberu, tak jakž bude moci jíti stádo, kteréž před sebou mám, a jakž postačiti budou moci děti, až tak dojdu ku pánu svému do Seir.
Господарят ми нека замине, моля, пред слугата си; и аз ще карам полека според вървежа на добитъка, който е пред мене и според вървежа на децата, доде стигна при господаря си в Сиир.
A poručil je služebníkům svým, každé stádo obzvláštně, a řekl služebníkům svým: Jděte přede mnou, a stádo od stáda ať jde opodál.
и предаде всяко стадо отделно, в ръцете на слугите си. И рече на слугите си: Минете пред мене и оставете разстояние между едно стадо и друго.
Stádo velbloudů přikryje tě, a dromedáři Madianští a Efejští, všickni ti z Sáby přijdou, zlato a kadidlo přinesou, a chvály Hospodinovy zvěstovati budou.
6. Множество камили ще те покрият, - дромадери от Мадиам и Ефа; те всички ще дойдат от Сава, ще донесат злато и тамян и ще възвестят славата Господня.
33 Démoni tedy vyšli z toho člověka a vstoupili do vepřů a to stádo se rozběhlo ze srázu do jezera a utopilo se.
33. И като излезнаха бесовете от человека, влезоха в свинете; и впусна се стадото през стръмнината в езерото та се издави.
Nebo zhlupěli pastýři, a Hospodina se nedotazovali; protož nevede se jim šťastně, a všecko stádo pastvy jejich rozptýleno jest.
Понеже овчарите станаха като скотове И не потърсиха Господа, Затова не са успявали, И всичките им стада са разпръснати.
A bylo opodál od nich stádo veliké vepřů, pasoucích se.
30. А далеч от тях пасеше голямо стадо свини.
Anebo kdo pase stádo a mléka od stáda nejí?
Или кой пасе стадо и не яде от млякото на стадото?
Potom ta jehňata odloučil Jákob, a dobytek stáda Lábanova obrátil tváří k těm přepásaným na nohách, a ke všemu načernalému; a své stádo postavil obzvlášť, a neobrátil ho k stádu Lábanovu.
30:40 И отлъчваше Иаков агнетата и обръщаше добитъка с лице към шарения и към всичкия черен добитък на Лавана; и държеше стадото си отделно, и не го смесваше с Лавановия добитък.
David tedy odšel od Saule a navrátil se, aby pásl stádo otce svého v Betlémě.
15. а Давид се бе върнал от Саула, за да пасе овците на баща си във Витлеем.
Já pásti budu stádo své, a já způsobím to, že odpočívati budou, praví Panovník Hospodin.
15. Моите овци Аз ще паса и ще ги отморявам, казва Господ Бог.
32 Neboj se, maličké stádo, neboť vašemu Otci se zalíbilo dát vám království.
32. Не бой се, мало стадо; защото Отец ви благоволи да ви даде царството.
I bude jako srna zplašená, a jako stádo, když není, kdo by je shromáždil; jeden každý k lidu svému se obrátí, a každý do země své uteče.
14. Тогава всякой като подгонена сърна и като напуснати овци ще се обърне към народа си, и всякой ще побегне в земята си.
52 Svůj lid však vyvedl jako ovce, jako stádo je vedl pustinou.
52 А людете Си изведе като овци и заведе ги като стадо в пустинята,
Jakož shledává pastýř stádo své tehdáž, když bývá u prostřed ovec svých rozptýlených: tak shledávati budu stádo své, a vytrhnu je ze všech míst, kamž v den oblaku a mrákoty rozptýleny byly.
Както овчарят дири стадото си в деня, когато се намира между разпръснатите Си овце, така и Аз ще подиря овцете си, и ще ги избавя от всичките места, гдето бяха разпръснати в облачния и мрачен ден.
Když se jich sejde dost, začne z nich být stádo.
Струпват се край оградата, а това привлича все повече.
A pak jsou takoví, kteří jsou obdařeni darem agrese a neodolatelnou potřebou chránit stádo.
Има и хора, които са надарени с агресия. Те изпитват нужда да пазят стадото.
Tak mi řekni Asbjörne, synu Egillův, co ty a tvoje stádo pohledáváte v této části země?
Така, кажи ми Асбьорн, син на Егил... Какво търсите ти и твоята войска в тази част на страната?
Bylo pak tu při horách stádo vepřů veliké pasoucích se.
А там по бърдото пасеше голямо стадо свине.
30 Daleko od nich se páslo stádo mnoha vepřů.
А далеч от тях пасеше голямо стадо свини.
A oni vyšli, vstoupili do toho stáda vepřů, a hle, celé stádo se rozběhlo ze srázu dolů do moře a zahynulo ve vodách.
И те излязоха и отидоха в стадото свини. И ето, сурна се цялото стадо свини низ стръмнината в морето и се издави във водата.
Oni vyšli a odešli do vepřů; a hle, celé stádo se zřítilo po svahu do moře a zahynulo ve vodách.
И сутринта, когато беше още тъмно, стана и излезе, и отиде в уединено място, и там се молеше.
Vy pak, stádo mé, slyšte: Takto praví Panovník Hospodin: Aj, já soudím mezi dobytčetem a dobytčetem, mezi skopci a kozly.
А колкото за вас, паство Мое, така говори Господ Иеова: Ето, Аз ще съдя между овца и овца, между овца и овни и козли.
Vzadu je stádo krav mého otce, a to dál za kravami, to je národní park Nairobi.
Това са кравите на татко и зад кравите е парка Националния парк Найроби.
Věděli jste, že dnes udržujeme celosvětové stádo o 60 miliardách zvířat, které nám poskytuje maso, mléčné produkty, vejce i kožené zboží?
Знаете ли, че сега, в целия свят, поддържаме стада от 60 милиарда животни, които да ни осигуряват млечни продукти, яйца и кожени изделия?
I porodila Ada Jábale, kterýž byl otec přebývajících v staních a stádo pasoucích.
Ада роди Явала; той беше родоначалник на ония, които живеят в шатри и имат добитък.
Tedy Jákob uzřev Ráchel, dceru Lábana ujce svého, a stádo jeho, přistoupil a odvalil ten kámen od vrchu studnice, a napojil stádo Lábana ujce svého.
А като видя Яков Рахил, дъщерята на вуйка си Лавана, и овците на вуйка си Лавана, Яков се приближи, та отвали камъка от отвора на кладенеца; и напои стадото на вуйка си Лавана.
A tak odjal Bůh stádo otce vašeho a dal mně.
Така Бог отне стадото на баща ви и го даде на мене.
Mojžíš pak pásl dobytek Jetry tchána svého, kněze Madianského, a hnav stádo po poušti, přišel až k hoře Boží Oréb.
А Моисей пасеше овците на тъста си Иотора, мадиамския жрец; и като докара овците в задната страна на пустинята, дойде на Божията планина Хорив.
Vypouštějí jako stádo maličké své, a synové jejich poskakují.
Пущат чадата си като овце; И децата им скачат.
Bezbožníť nyní mezníky přenášejí, a stádo, kteréž mocí zajali, pasou.
Едни преместят межди, Грабят стада и ги пасат;
Ó pastýři Izraelský, pozoruj, kterýž vodíš Jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.
Пред Ефрема Вениамина и Манасия раздвижи силата Си, И дойди да ни спасиш.
Onť vyzdvihuje nuzného z trápení, a rozmnožuje rodinu jako stádo.
А немотният поставя на високо от неволя, И му дава челяд като стадо.
Jako pastýř stádo své pásti bude, do náručí svého shromáždí jehňátka, a v klíně svém je ponese, březí pak poznenáhlu povede.
Той ще пасе стадото Си като овчар,, Ще събере агнетата с мишцата Си, Ще го носи в пазухата Си, И ще води полека доещите.
Bloudí stádo mé po všech horách, a na každém pahrbku vysokém, nýbrž po vší země širokosti rozptýleny jsou ovce stáda mého, a není žádného, kdo by se po nich ptal, ani žádného, kdo by jich hledal.
Моите овце се скитаха по високите планини и по всеки висок хълм, дори овците Ми бяха разпръснати по целия свят; и нямаше кой да ги потърси или подири.
Protož vysvobodím stádo své, aby nebylo více v loupež, a souditi budu mezi dobytčetem a dobytčetem.
затова, Аз ще избавя овцете Си, та не ще бъдат вече за корист; и ще съдя между овца и овца.
Jistotně zberu tě, Jákobe, docela, jistotně shromáždím ostatky Izraele, a seženu je v hromadu jako ovce v Bozra, jako stádo do prostřed ovčince jeho, i vzejde hluk od lidu.
Непременно ще те събера цял, Якове; Непременно ще прибера останалите от Израиля; Ще ги туря заедно като овце в кошара, Като стадо всред пасбището им; Голям шум ще направят поради множеството човеци.
Proti pastýřům takovým zažžen jest hněv můj, a kozly ty trestati budu, ale stádo své, dům Judský, navštíví Hospodin zástupů, a učiní je jako koně ozdobného k boji.
Гневът Ми пламна против пастирите, И ще накажа козлите; Защото Господ на Силите посети стадото Си, Юдовия дом, И ги направи като Своя великолепен кон в бой.
I povolil jim hned Ježíš. A vyšedše duchové nečistí, vešli do vepřů. I běželo to stádo s vrchu dolů do moře, (a bylo jich ke dvěma tisícům,) i ztonuli v moři.
Исус им позволи. И нечистите духове излязоха и влязоха в свинете; и стадото, на брой около две хиляди, се спусна по стръмнината в езерото, и се издавиха в езерото.
I vyšedše ďáblové z člověka, vešli do vepřů, a hned běželo stádo s chvátáním s vrchu do jezera, i ztonulo.
И като излязоха бесовете из човека и влязоха в свините, стадото се спусна по стръмнината в езерото и се издави.
3.6087160110474s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?