Překlad "strkala" v Bulharština


Jak používat "strkala" ve větách:

Strkala jsi tomu klukovi kozy pod nos od tý doby, co jsi nás potkala... takže jsi mi ho mohla ukrást.
Ти си търкаш циците в лицето на хлапето, откакто се запознахме, та да го откраднеш.
Cítila jsem to, když jsem jí strkala dolar do kalhotek.
Когато пъхнах долара в жартиера й, и докоснах бедрото й...
Moje máma zas strkala hlavu do trouby.
Майка си пъхаше главата във фурната.
Dvakrát za dnešek jsem zastavoval dívku, aby mi strkala ruce do kalhot.
Днес два пъти спирам ръката на момиче.
Jako kluka mě taky pravidelně mlátili, ale po žádný ženský nechci, aby mi do přirození strkala dráty.
Мен редовно са ме били като дете, но аз не карам жените да закачат разни кабели по интимните ми части.
Už jsem si do pusy strkala hlaveň pušky.
Бях си сложила дулото на пушка в устата си.
To, že jsi strkala nos do hlavních obranných systémů, ti může dát obrovskou výhodu při výběrovém řízení příští rok.
Всичкото това бърникане в основните структури на отбранителната система. Дава ти огромни предимства при сключването на контракти догодина.
Panovačná, pokrytecká, strkala nos do všeho, do čeho jí nic nebylo.
Властна, самомнителна. Вреше си носа навсякъде.
Byla jsem v Martyrs parku a hodila jsem tašku do bláta a začala jsem si mačkat ruce v těch sračkách, strkala jsem je tam.
Започнах да трия ръцете си в земята.
Star, necítim se na to, aby jsem strkala ruce mezi ty mrakodrapy.
Стар, не мога да си пъхна ръката там.
Nebyla jsi to ty, která ho vždycky strkala přede mě?
Не беше ли ти тази, която го избутваше пред мен?
Tohle je něco víc, než jen posedlost nějakého školáka, a nechci, abys do toho strkala nos.
Това е повече от някакво си обсебено хлапе и не искам да си завираш носа в него.
Strkala's mě na pódium... a nestarala se o to, že jsem tam zbytečná a že to z duše nenávidím...
Можеш да ме избуташ на сцената и да не те интересува, че съм безполезна и вътре в себе си го мразя.
Jen to pomyšlení, že bych si strkala prst do oka... fuj!
Само като си помисля да бъркам с пръсти в окото си... Ужас!
Strkala nos do mých záležitostí a snažila se mi pomoci.
Навря си носа в моите работи и се опита да ми помогне.
Byl mi z ní tak špatně, do všeho strkala nos.
Толкова ме дразнеше, че се бърка във всичко.
Neříkal jsem, aby sis to strkala do zadku.
Не те моля да си бодеш задника.
Zdá se, že Julie strkala prsty do něčích vlasů.
Изглежда, че Джули е прокарала пръсти през нечия коса.
Nechci, aby policie strkala nos do mých věcí.
Не ми трябва полиция на главата.
Sachi strkala svůj nos tam, kam nepatřil.
Сачи си бъркаше носа, където не трябваше.
Promiň, že jsem ti strkala pistoli do obličeje.
Съжалявам, че насочих пистолета срещу теб.
Ona strkala svůj jazyk do mého krku.
Не! Тя си завря езика в гърлото ми.
Strkala jsem nos do Dee Annina osobního života.
Бърках се в личния живот на Ди Ан.
Jako když se má sestra popálila, když strkala bráchovi do ucha světlici.
Както когато сестра ми се изгоря, хвърляйки пиратки в ухото на брат ми.
Sedělas mu na klíně celou noc a strkala mu jazyk až do krku.
Цяла вечер му седя в скута и му пускаше езици.
Proč bys strkala nohu do dveří, když nemáš na sobě boty?
Защо си сложи крака на вратата, щом не носиш обувки?
Asi jsi měla moc práce s tím, jak jsi strkala nos do věcí ostatních.
Сигурно си била заета да се месиш в работата на хората.
Víš, kdybych u sebe měla nějaké peníze nespojené se zločinem, - strkala bych ti je za kalhoty.
Знаеш ли, ако имах някакви чисти пари точно сега, щях да смъкна тези панталони.
Myslím, že to znamená, že už jsi strkala.
Е, предполагам, че това означава, че е.
Nechci, abys mi strkala jazyk do pusy.
Не искам езика ти в устата ми.
Strkala jsem ti listy pod polštář a šeptala ti do ucha o nemravných věcech, co jsme dělali.
Ще пъхна листо под възглавницата ти и ше ти шепна в ухото всички мръсотии, който правехме
S tím si nedělej starosti, jako malá jsem všude strkala nos,
Не се притеснявай за тази част. Израстнах тичайки около този замък.
Strkala jste nos do mých záležitostí a hrála jste si na špionku, která se s Boydem postaví proti celýmu světu.
Дойде да видиш, какво правя в моя магазин, с някакви илюзии за престъпния живот, в който заедно с Бойд, сте срещу останалия свят.
Strkala jsem mu pod hlavu pod matraci knížky, aby měl hlavu pořád nahoře.
Пъхах му книги под матрака, за да му повдигат главата.
Když jsem dojel k tvému domu, stála jsi venku, na cestě, v tom lijáku, a strkala jsi kufry do auta.
Защото когато аз дойдох, ти стоеше навън на алеята, в проливния дъжд, а куфарите ти бяха готови в колата.
Tak proč jsi den předtím strkala kufry do auta?
Защо тогава вечерта багажът ти беше в колата?
0.3450939655304s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?