Překlad "stále žije" v Bulharština


Jak používat "stále žije" ve větách:

Trefí ho pěti kulkami a on stále žije!
С 5 куршума в тялото и е още жив!
Stále žije. Tím je vše řečeno.
Това, че е още жив говори достатъчно.
Kdyby do domu přišli cizí lidé poprvé, mysleli by si, že Emily tam stále žije.
Ако чужд човек дойде вкъщи за пръв път, ще си помисли, че Емили още живее там.
Možná nám pomůže tvá matka, předpokládám, že stále žije.
Майка ти може да бъде полезна... при положение, че е още жива.
Další skutečnost je, že můj bratr je v base, má sestra podvádí sociálku předstíráním, že jedno z jejích dětí stále žije, můj otec je mrtev a má máma váží 141 kilo.
Освен това брат ми е в затвора, сестра ми лъже социалните, че едно от бебетата й е още живо, татко ми умря, а мама тежи 150 килограма.
Vzorek náhodných odposlechů dokládá, že právě teď 80 procent lidí věří, že terorista stále žije.
Според аудио проверки 80 процента от народа вярва, че Ви е жив.
Ta dárkyně... její mozkový kmen stále žije.
Мозъчният ствол на донора е все още жив.
Abychom zjistili, jestli Sheppard stále žije?
Да видим дали Шепард все още е жив?
Myslím, že byste byli překvapení, kolik dospělých dětí stále žije s rodiči.
Ще се изненадате колко възрастни даца все още живеят с родителите си.
Stačí, že musím jít s někým, kdo stále žije s mámou, ale ty jsi mě přinutila si myslet, že to je ten pěkný, minimálně vydělávající lenoch.
Достатъчно лошо е, че трябва да изляза с загубеняк лепнат за полата на майка си, но искаш да ме убедиш, че е готин пич, трепач.
Rozdíl je v tom že vaše dítě stále žije.
Разликата е, че вашето все още е живо!
To, že Sarah Corvus stále žije.
Сара Корвъс все още е жива.
Jde o to, že jsi malý prcek, který stále žije se svou matkou.
А че си малко, мънинко човече, което все още живее с майка си.
Vidím, že napětí mezi našimi odděleními stále žije.
Забелязвам, че има някакво напрежение между нашите два отдела.
Stále žije v Madridu s tím architektem.
Мария Елена? Още живее с архитекта в Мадрид.
Ale tvá nevlastní dcera stále žije.
Доведената ти дъщеря е още жива.
Toby stále žije se mnou a snaží se vymyslet co s životem.
Тоби ще остана с мен, докато разбере какво иска да прави с живота си.
Co když ti povím, že stále žije?
Ами ако ти кажа, че е жив?
Věřila, že její děti stále žijí, že stále žije v Berkshires a my všichni jsme její sousedi,
Вярваше, че децата й са живи. Мислеше, че това е домът й, а ние сме съседите, пощальонът...
Mírový proces stále žije a já počítám s vaší tvrdou prací a ostražitostí, aby tomu tak bylo i nadále.
Мирният процес е все още реалност. Разчитам на усърдната ви работа и бдителността ви това да се запази.
My si Shena podáme! A dokážeme všem, kteří prahli po spravedlnosti a cti, že kung fu stále žije!
Ние ще се борим с Шен и ще докажем на онези, които жадуват за справедливост и чест, че Кунг Фу още е живо!
Mnoho z nich stále žije v uprchlických táborech.
Много от тях все още живеят в бежански лагери.
Jak můžeme vědět, že tu stále žije?
Как да разберем, че той все още живее тук?
Thore, tvůj otec ale stále žije.
Тор, баща ти е жив все още.
A díky požehnání bohů stále žije!
И с помощта на боговете тя е жива!
Ale vaše mysl si vytvořila zcela novou realitu, ve které vaše žena stále žije.
Но вашият мозък е създал цяла нова реалност, в която изобщо не сте изгубил съпругата си.
Ale dokud král naposledy nevydechne, naděje stále žije.
Но докато краля диша, винаги има надежда.
Řekla mi, že Colleen stále žije.
Тя...ми каза, че Колийн е все още жива.
Henry stále žije, pokud se bojíš o tohle.
Хенри е жив ако това те тревожи.
Místo toho zjistím, že královna stále žije.
Вместо това разбирам, че кралицата е жива.
Můj kamarád Tim je pořád mrtvý a tvůj bratr stále žije.
Така ли? Тим все още е мъртъв, а брат ти все още диша.
Ale Willa je můj potomek a stále žije.
Но Уила е моето потомство и тя все още е жива.
Má sestru, která stále žije a strýce, který ho měl velmi rád.
Имам и сестра която все о6е живее с него и чичо които е много наивен
Je možné, že David stále žije?
Има ли някакъв шанс Дейвид да е жив?
Máme zvěsti, že Muž z vysokého zámku stále žije.
Чухме слухове, че Човекът във Високия Замък е още жив.
Neřekli jsme mu ale, že musí být opatrný, když vznáší žalobu proti oddělení šerifa v komunitě, kde stále žije, protože by taky mohl skončit s obviněním z vraždy.
Ние не му казахме, че човек трябва да е предпазлив, когато обвинява шерифството. Иначе човек може в собственото си общество да е обвинен в убийство.
Abych ho přesvědčil, že náš malý útok drony se nezdařil, oznámit mu, že můj bratr stále žije a moje žena, děti a celá moje rodina jsou teď v nebezpečí.
За да го убедя, че малката атака с дрона се е провалила и да му кажа, че брат ми все още е жив и сега съпругата ми, децата ми, цялото ми семейство е в опасност.
Proč jsi mě nenechal říct matce, že otec stále žije?
Защо ме спря да кажа на майка за баща ми?
Víš, my již nějaký čas víme, že Elijah Mikaelson z nějakého důvodu stále žije.
От известно време знаем, че Илайджа Майкълсън все още е жив.
Ishime, jak to, že stále žije?
Ишим, как е тя все още е жив?
Ve stejné době většina zmutovaných červů stále žije.
Но тогава, повечето от мутиралите червеи са още живи.
a která stále žije. Řekl jsem mu: "Znám tvůj příběh,
която е все още жива. Казах му: "Знам историята.
Jedná se o dnešní íránské Židy, z nichž 25 000 stále žije v Íránu, a tvoří tak největší židovskou komunitu na středním východě mimo samotnou Izrael.
Те са днешните ирански евреи, все още 25 000 от тях живеят в Иран, правейки от тях най-голямата еврейска общност в Близкия Изток извън самия Израел.
Moje matka stále žije v chatrči z kravského hnoje, nikdo z mých bratrů nechodí do školy a tenhle člověk mi řekl: "Tady máš, jeď."
Майка ми още живее в колиба от оборски тор, нито един от братята ми не ходи на училище - а този човек ми каза: "Ето, върви."
Ale stále žije v Mathare Valley.
Но все още живее в долината Матхаре.
Rychle se přesuňme do roku 1900 polovina světové populace -- více jak polovina -- stále žije v Asii, ale zajišťuje pouze pětinu světové produkce.
Сега да се прехвърлим до 1900 година: половината от хората в света -- повече от половината -- все още живеят в Азия, но те произвеждат само една пета от продукцията в света.
1.9062860012054s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?