Hele, jsem nějak spřízněná tady s panem košilákem?
Имам ли роднинска връзка с този с младежките дрехи?
Ale ona s tebou nebyla spřízněná ani pokrevně ani sňatkem.
Но тя не беше твоя роднина, нито по кръвна линия, нито по женска.
Tvoje spřízněná duše skončí u někoho, ke komu nepasuje...
Твоята сродна душа ще бъде с някой, който е сроден с друг...
Hola", spřízněná duše. " Už tě moc dlouho hledám.
Здравей, сродна душа. Отдавна те търся.
Ello, ty jsi moje spřízněná duše.
Ела Джерард, ти си сестра на моята душа!
Co já vím, tem kluk může být má spřízněná duše.
Откъде да знам, че този момък не е моята половинка.
Jak přesně jste s panem Bennettem spřízněná?
Каква точно е връзката ви с г-н Бенет?
Jediná věc která mě zachránila bylo vědomí že doma na mě čeká má spřízněná duše.
Единственото, което ме крепеше, беше това, че най-любимият ми седи у дома и ме чака.
Jestli je Ted tvoje spřízněná duše tak stojí za to udržet s ním kontakt.
Ако Тед е "той", тогава може и да си заслужава да се позадържиш около него.
Jak mám vedět jestli je má spřízněná duše?
Но как бих могла да разбера дали е така?
Myslíš, že je Meg nějak spřízněná s tím démonem?
Мислиш ли, че Мег е свързана с демона?
Používal slova jako "spřízněná duše" a "věčnost".
Използваше думи като "сродна душа" и "вечност".
Což znamená, že jsi buď klasický ochránce a nebo moje spřízněná duše.
А това значи, че или си класически джентълмен или си ми сродна душа.
Co když moje spřízněná duše půjde kolem a já budu natolik slepý, abych ji viděl?
Ами ако се появи половинката ми и съм твърде сляп, за да я видя?
Ale ať to byl kdokoli, myslím, že byl moje spřízněná duše.
Но който и да беше, мисля че това е сродната ми душа.
A vy jste s rodinou spřízněná jak?
А вие каква се падате на семейството?
Má jediná spřízněná duše zemřela 300 let před narozením Krista.
Човекът, към който изпитвам сродство, е умрял 300 г. преди Христа.
Tvoje spřízněná duše může právě teď stát vedle tebe a ani si toho nevšimneš.
Докато вашите половинки са някъде наблизо, вие дори не подозирате това.
Je nějak spřízněná s Alexandrou Leidnerovou?
Има ли връзка с Александра Лейдър?
Všechno je v pořádku, protože jsem si dost jistý, že jsi moje spřízněná duše.
И дано, защото съм убеден, че си сродната ми душа.
Jessico Riley, jsi moje spřízněná duše.
Джесика Райли е сродната ми душа!
Pro každého je na světě víc než jedna spřízněná duše.
Всеки има повече от една сродна душа.
Carole Lombardová je moje spřízněná duše.
Карол Ломбард е моето духовно животно.
Před tebou teď stojí tvá spřízněná duše.
Твоята сродна душа стои пред теб в момента.
Je vážně skvělé, že k nám přijela spřízněná duše.
Истинско удоволствие е такива сродни души да отсядат при нас.
Brittany, vždycky jsem si myslel, že jsi supersexy a vážně chytrá, ale co jsem netušil, bylo, že skončíš jako moje spřízněná duše.
Британи, винаги съм мислил, че си секси и че си умна, но не знаех, че ти ще си моята сродна душа.
Protože Stefan je tvoje spřízněná duše.
Защото Стефан е твоята сродна душа.
Jeden z nich je tvá spřízněná duše, jeden z nich tě jednou zničí.
Единият мъж е твоята сродна душа, a другият твоята гибел.
Dash je tím císařem, je to moje spřízněná duše.
Даш е Императора. Той е моята сродна душа.
Myslela jsem, že byla vaše spřízněná duše.
Мислех, че тя е твоята половинка.
Aukážese, že moje potenciální spřízněná duše přežívá na mozcích zavražděných teenagerů.
Оказва се, че бъдещата ми сродна душа Преживява от мозъците на убити тийнейджъри.
Inu, že jsem tvá spřízněná duše.
Че аз съм твоята сродна душа.
Nemyslím si, že Elena do mého života vstoupila, aby byla má spřízněná duše.
Не мисля, че Елена се появи в живота ми, за да бъде сродната ми душа.
FBI potvrdil, že jedna z unesených dívek, je skutečně spřízněná s agentkou místního Útvaru analýzy chování.
ФБР потвърди, че едно от отвлечените момичета всъщност е свързана с агент от Отдела за Поведенчески Анализ.
Byl to dobrý muž, ale nebyl má spřízněná duše.
Той беше добър човек, но той не е сродна душа.
Jeden terabyte dat, tři měsíce odběrů krve, vzorky potu a dalších tekutin, dva vztahy a ztracená spřízněná duše.
Добре, готово е. Един терабайт с данни. Равен на три месеца кръв, пот и още проби, две разбити връзки и една изчезнала сродна душа.
Karo, srdíčko, jak jsem řekl, jsem tvá pravá láska, tvá spřízněná duše, tvůj jediný.
Кара, аз съм твоята голяма любов, сродна душа, един за друг сме.
Každý ví, že tato 3 zvířata jsou spřízněná.
Всеки знае, че тези три вида са свързани.
Nevěděli, že jsem publikovala architektonické a designové žurnály, že jsem byla spřízněná s Královskou společností umění, že jsem nosila černou - stále nosím - že jsem kouřila doutníčky.
Те не знаеха, че публикувам списания за архитектура и дизайн, че бях член на Кралското общество по изкуствата, че носех черно - и все още нося - че пуша пурети.
1.2103500366211s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?