Spoločenství Systémů, největší civilizace v dějinách, padla. Ale jedna loď, jedna posádka přísahala, že zažene noc a znovu zapálí světlo civilizace. Na hvězdné lodi Andromeda naděje žije dál.
Федерацията най-великата, цивилизация загина но сега един кораб, един екипаж, се впуска в нощта за да върнат светлината на космическият кораб Андромеда надеждата живее.
Vážně si myslíš, že Erasiáni byli v Spoločenství za Dylanových časů?
Мислиш ли, че ерезианците са били големи поддръжници на Федерацията преди 300 години?
Obnovit Spoločenství Systémů v jeho minulé velikosti.
Тя е да възстановя славата на Федерацията такава каквато беше.
Pěkná slova kapitáne, ale Spoločenství už 300 let neexistuje.
Добри думи, капитан Хънт но Федерацията я няма от 300 години.
Jsem si jistý, že Vrchní Rada pozná dlouhé a přátelské vztahy Erasie a Spoločenství.
Сигурен съм, че Висшия Съвет е бил наясно с дългото и близко приятелство с Федрацията.
Možná že vězení v Spoločenství bylo opravdu převýchovná kolonie. Ale dnes?
Може би, федерационните центрове са били "поправителни колонии", но сега не е така.
Ty ne. Dylane, si jediná naděje na obnovu Spoločenství Systémů.
Дилън, ти си единствената надежда за възстановяването на Федерацията.
Protože, opravte mě jestli se mýlím, nášemu spojenectví s poutníky... obnovení Spoločenství...
Защото - поправи ме, ако не съм те разбрал правилно - нашия съюз с Уеистите... и тъй нататък...
Jestli podpíšou chartu Spoločenství, věnují nám tím svoji důvěru.
Когато подпишат Хартата на Общността, Те ни осигуряват с мигновено доверие.
Stráta, kterým doufám vaše Spoločenství zabrání.
Точно този вид загуби, се надяваме да предотвратим.
Jestli se ptáš, jestli zradím nevinného člověka, aby jsem získal Spoločenství, tak říkám ne, ale je tu jedna otázka, kterou si nechceme položit.
Ако ме питате, дали бих предал невинен мъж, за да получа моята Федерация, Отговорът е НЕ. Но това е въпрос, който никой от нас не иска да зададе.
Vytvořili mě s vědomím, že jednou možná budu obětovaná pro Spoločenství.
аз бях създадена с познанието, да се жертвам за доброто на Федерацията
Zákony Spoločenství vyžadují, aby její osobnost byla úplně vymazaná.
В този случай, законите на Републиката изискват личността да бъде изтрита
Zdrželo mě skoro rok, aby jsem přesvědčil světy vstoupit do nového Spoločenství.
Прекарах почти цяла година в опити да привлека светове да се присъединят към новата Федерация.
Ten deník dokumentuje celou jeho cestu k hlavnímu světu Spoločenství. K všemu jeho bohatství a nádheře.
В дневникът е документирано това пътуване до дълго загубената столица на Федерацията и до всички богатства и величие.
Spoločenství Systémů, největší civilizace v dějinách, padla. Ale jedna loď, jedna posádka přísahala, že zažene noc a znovu zapáli světlo civilizace. Na hvězdné lodi Andromeda naděje žije dál.
Федерацията най-великата цивилизация загина, но сега един кораб, един екипаж, се впуска в нощта за да върнат светлината на цивилизацията на космическият кораб Андромеда, надеждата живее отново.
Takže kapitáne Hunte. Připouštíte, že jste ze Spoločenství.
И така, капитан Хънт, приемам, че сте от Федерацията.
Nebius není členem Spoločenství. Stejně jako Zang Brister.
Мобиус не е дори част от Федерацията.
Zlatý chlapec Vrchní Stráže, který létá ve své skvělé lodi chrání zájmy Spoločenství.
Патрул, златното момче, летящ с този велик кораб
Dylan Hunt kapitán Spoločenství HE 509 5C 21922.
Търсене и спасение на офицери, номер... шест.
Jsem tu v pověření Spoločenství Systémů.
Аз съм тук от името на Федерацията...
Řekl si, že mě Spoločenství podpoří.
Вие казахте, че Федерацията ще ме подкрепи.
Protože základem mého Spoločenství je dohoda a té si podle mně otevřený.
Тъй като се основавам на федерацията. Убеден съм. И мисля, че ще намерите смисъл в живота.
Spoločenství Systémů, největší civilizace v dějinách, padla.
Федерацията, най-великата позната цивилизация, бе победена.
Za prvé: mám tu celý lekářský archív Spoločenství, proto jsem lepší diagnostik než si ty.
Целият медицински архив на Федерацията е в главата ми.
Tyre, nedělám si iluze, že taková silná aliance, jako Sabra a Jaguár by měla zájem podepsat moji chartu Spoločenství.
Тир, аз не се самозалъгвам, че съюз могъщ какъвто е Сабра-Ягуар би бил заинтересуван да подпише моята харта.
Tak, že jsem pěstovala růže, naučila se kroniky Spoločenství a pozemské opery.
Нека видим... Отгледах розова градина. Запаметих хрониките на Федерацията.
Jako důstojník spoločenství s povinností nájít spravedlnost. - Spravedlnost?
Тук съм като офицер от Федерацията... за да въздам правосъдие.
50 členských světů, nová charta Spoločenství.
Петдесет свята. Грамота за нова Федерация.
Musí to být příjemné nestarat se o Spoločenství vlastníků domů.
Трябва да е хубаво да не се тревожиш за асоциацията на собствениците.
3) Odpusťte těm, kteří zhřešili (Efezským 4:32; Kolossenskkým 3:13), a když je prokázáno pokání, vraťte je do spoločenství (Galatským 6:1; 1 Petrova 4:8) ale ne do vedení.
3) Да простим на тези, които съгрешават (Ефесяни 4:32, Колосяни 3:13), и когато покаянието се докаже, да ги възстановим в общение (Галатяни 6:1; 1 Петрово 4:8), но не и на ръководна позиция.
1.0252192020416s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?