Jak používat "snesu" ve větách:

Když to snesla ona, snesu to taky.
Щом тя го понесе, и аз ще го понеса.
Snesu choleru, úplavici, blechy v mé posteli, Araby ve vlasech, ale nemůžu snést politiky.
Ще приема холера, дизентерия, чалма на главата си, но не и политици.
První člověk, kterého snesu vedle sebe.
Първият човек, с когото ми е приятно.
Jedino věc, kterou snesu smíšenou, je moje kafe.
Черно и бяло на едно място, обичам само в кафето си.
Nevím jestli ten hroznej rámus snesu.
Вече не мога да издържам на този шум.
Klidně snesu, že se matka zpíjí do němoty.
Разбирам как мама се е пропила гледайки футбол.
Snesu všechnnu sílu mých zbraní dolů na vás.
Ще излея пълната мощ на оръжията си долу върху теб.
Slíbil jsem všechny vejce, které snesu tento měsíc.
Да, обещах им всички яйца които снеса този месец.
Já vám je jen snesu ze schodů.
Ще ги сваля долу вместо вас.
Já, v mém domě snesu jen jednoho ubrečence, a to jen toho, co nosí ještě plínky.
По-добре в моята къща това да е този с пелените.
Na můj vkus trochu stará, ale pro jednou to snesu.
Малко старичка за моя вкус, но веднъж ще се прежаля.
Pak tě tedy z této hory snesu.
Тогава ще те отведа от планината.
Poslyš chlape, je mi jasný, že cokoli řekneš, nebude úplně normální ale já to snesu.
Виж, знам, че каквото и да криеш, може да изглежда невероятно, но аз ще го приема.
Abych byl upřímný, nevím, kolik toho ještě snesu.
Да ви кажа честно, направо не знам колко още ще издържа.
Přečetla jsem všechny tátovy knížky. Tvou taky určitě snesu.
Чела съм всичките книги на татко, сигурна съм, че ще понеса и твоята.
Snesu "všechno se hroutí", od kohokoliv, ale ne od tebe.
Само от теб не приемам тези "мъжки" приказки.
Nevím, jestli snesu další den, kdy se Sam bude chovat jako kretén.
Не знам дали и днес ще издържа, ако Сам пак се държи като задник.
Znám tě už sedm let a jen stěží snesu sedět vedle tebe na gauči.
Познавам те от седем години, а едва търпя да седим на един диван.
Už jsem od tebe slyšela tolik lží a výmluv, že jednu ještě snesu.
Чувала съм толкова лъжи и извинения от теб, че ще чуя още едно. Добре.
Nevím, kolik toho ještě snesu, doktore.
Докторе, не знам колко още мога да издържа.
Když je poruším, pár ran ještě snesu, ale myslíš, že mi v mým věku naroste nový zub?
Мога ли да получа катастрофа, преследван петел, но на тази възраст не растат обратно зъби.
Snesu ho na grilování, nepotřebuji se s ním setkávat.
Да, на барбекюто. А не да излизаме заедно.
Nevím co říct, ale ano, bylo toho na mě nejspíš trošku víc než snesu.
Не съм сигурен, че е забавно, но мисля, че имах нужда от това.
Nevím, kolik téhle "A" ještě snesu.
Не знам колко повече от "А" мога да понеса.
Snesu cokoliv kromě lekce manželského štěstí.
Няма да издържа лекция за хармонията в брака.
A já ti snesu celý svět.
Аз ще ти дам целия свят.
Jo, myslím, že to byla veškerá nostalgie, co snesu.
Мисля че, получих цялата носталгия, която мога да понеса.
Chci, abys věděl... snesu toho hodně...
Искам да знаеш, че мога да приема много неща.
Nemyslím si, že snesu ty kamery ve tvářích.
Не мисля, че мога да понеса снимачните екипи.
Nechal jsem se říznout, tak snesu pár stehů.
Поех разреза, мога да поема и шиенето.
To ale nesnižuje riziko, že jsi psychopat a já se musím ujistit, že jsi šílená způsobem, který snesu.
Но това не изключва възможността да си луда и трябва да се убедя, че мога да се справя с такава лудост.
Dobyvatele ztracené archy ještě snesu, ale Křišťálová lebka je na mě už moc.
Ще се оправя с "Храма на обречените", но за "Кристалния череп", не ме брой.
Nerada to říkám, nevím, jestli snesu být dnes večer sama.
Не мисля, че мога да бъда сама тази нощ.
Jsem chlap, když snesu pohled na to, co by vyděsilo ďábla.
Да. И то смеещ да гледа туй, що и дявол би изплашило!
Přidáme-li k tomu ještě 10 minut doma s mojí spolubydlící, protože si myslím, že to je maximum na jak dlouho ji snesu.
Нека добавим 10 минути вкъщи със съквартиратката ми, защото толкова мисля, че мога да я понасям.
Nevím, kolik těch sraček od toho chlapa ještě snesu.
Не знам колко още глупости мога да изтърпя.
Jakmile snesu kouzlo, a ty mě potřebuješ k tomu, abych to provedla, kdo ví, co se stane?
Веднъж направя ли заклинанието... и ти имаш нужда от мен да го направя... кой знае какво ще стане?
Nevím, kolik toho ještě snesu, než ho bodnu do krku rozbitou lahví od piva.
Не знам колко още ще го търпя преди да му забия счупена бирена бутилка в гърлото.
Oceňuji nabídku, ale pokud vám to nevydrží, tak se na ni snesu jako sup.
Оценявам го, но разделите ли се, ще й се метна като лешояд.
6.0675599575043s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?