Spoustu času jsem strávila snahou zjistit, kým je doopravdy Ryan Booth.
Изгубих много време в търсене на това кой е истинският Раян Буут.
Jeho zaměstnanci se inspirují jeho snahou.
Неговите служители са вдъхновени от усилието.
Za každou minutu, kterou promrháte snahou vyjednávat, škrtnu z nabídky jeden chod.
За всяка минута загубена в преговори ще махам по нещо от менюто ти.
Strávil jsem většinu svého času snahou, aby mne nezatkli pod falešným obviněním.
Прекарах повечето от живота си, опитвайки се да не ме арестуват по фалшиви обвинения.
Oni zase tráví většinu jejich času snahou nás zavřít pod falešným obviněním a vyšachovat nás ze hry.
Те прекарват повечето от времето си опитвайки се да ни арестуват по фалшиви обвинения и да ни изкарат от играта.
Naší jedinou snahou je ukončit je a obnovit v naší galaxii mír.
Ние само искаме тя да приключи и да възстановим мира в галактиката.
Každou hodinu posledních tří dní jsem strávil snahou zachránit každé místo, které se dalo.
Прекарал съм всеки час последните три дни да се опитвам да спася всеки човек.
Armáda klonů je zaměstnána urputnou snahou utkat se s flotilou generála Grievouse a separatistické planety, od nichž se neočekávalo, že by mohly představovat hrozbu, nyní povstávají proti Republice.
Републиканската армия е разпръсната в търсене на генерал Грийвъс и завладените сепаратистки планети се бунтуват.
Matematika - jak už dávno víte - se snaží nalézt přesnou konečnou odpověď tím, že začíná řešit problémy přesně a se snahou dojít k cíli.
Математиката, която учихте до сега, имаше за цел получаването на ясни и определени отговори на ясни и определени въпроси.
Pane, momentálně je naší jedinou snahou jít po Meredith Reedové a důkazech, co máme v ruce.
Засега имаме само Меридит Рийд и доказателствата свързани с нея.
Skončil jsem se snahou změnit se podle vás, snažením zapadnout do vašeho světa, hraním podle vašich pravidel.
Приключих с опитите да се променя заради теб. Да се впиша в твоя свят и да заживея според правилата ти.
Strávil jsem takovýho času snahou se s tebou spojit.
Прекарах цялото това време, опитвайки да се свържа с теб.
Strávil jsi takovou dobu snahou mě vystopovat, co sis myslel, že najdeš?
Търсиш ме от толкова време... Какво очакваше да откриеш?
Byl byste překvapen, jak málo času trávím snahou pochopit svět.
Ще се изненадаш колко време прекарах, опитвайки се да разбера света.
Snahou udržet zavřený Očistec Jsem, strávila sedmdesát pět let.
От 75 години се опитвам да държа Чистилището затворено.
Možná bys měl trávit trochu méně času snahou být za hrdinu.
Може би трябва по-малко да се правиш на герой.
Přestože je Lennox více zaujat snahou ošoustat sekretářku, než kariérním postupem, stejně musí být veřejně ponížen.
Въпреки че се интересува повече от задните части на секретарката, отколкото от повишението, ще трябва публично да му натрия носа.
Strávila jsem příštích sedm let snahou získat vyšší hodnost, než měl on, aby mi musel salutovat.
През следващите 7 години се опитвах да го задмина в чин, за да ми отдава чест.
Jen proto, že systém není perfektní to neznamená, že bys přestal se snahou, aby to bylo lepší.
Само защото системата не е съвършена, не означава, да се предадеш опитвайки да я подобриш.
Celý život jsem strávila snahou dozvědět se, co se stalo té noci, kdy byli moji rodiče zabiti.
Винаги съм искала да узная как точно са умрели родителите ми.
Strávil jsem ty roky snahou přivést ke spravedlnosti toho, kdo byl za to zodpovědný.
Прекарах тези години опитвайки се да въздам правосъдие на човека, който беше отговорен.
S konkrétní mentální snahou se zorničky rozšiřují.
Зеницата се разширява при специфични умствени усилия.
Podstatný počet lidí ve Starling City si myslí, že tvé činy spojené s Malcolmem Merlynem lze ospravedlnit snahou ochránit rodinu.
Значителен брой хора в Старлинг Сити чувстват, че действията ти с Малкълм Мерлин са оправдани, за да защитиш семейството си.
Snahou nabídnout lidem něco kvůli dalším volbám?
Усилие да се предложи знак за прогрес преди изборите?
Jen jsem strávila hodně času snahou ji skrýt, abych mohla získat prince.
Просто пропилях много време опитвайки се да я държа далеч за да получа принца.
Waynovi a Vanaverovi strávili generace snahou udělat z tohoto města skvělé místo.
Уейн и Ванавър са похабили поколения, опитвайки се да направят този град велик.
Ale potom, co utekl, strávil veškerý svůj čas snahou najít stopu po muži v masce.
Но след като е избягал, е отделил цялото си време, опитвайки да намери мъжа със ски маската.
Buď vrátím celou kořist a osvědčím se, nebo selžu a snahou omluvit toto zklamání jen podpořím jejich podezření, že jsem součástí pirátského problému, ne jeho řešením.
Или връщам цялата сума и доказвам лоялността си, или се провалям и опитвайки се да се обяснявам за липсата само засилвам подозренията им, че съм част от проблема с пиратите, а не от решението му.
Strávila jsem roky snahou přesvědčit sebe, že se věci dějí z jistého důvodu, že jsme prostě neměli být spolu.
Години наред се убеждавах, че има причина за случилото се, че не ни е било писало да сме заедно.
Řada EX byla zkonstruována za použití všech postupů zajišťujících spolehlivost a technických novinek, kterými prosluly skútry Yamaha WaveRunner, ale s nebývalou snahou oprostit se od zbytečných příkras, s cílem dosáhnout pozoruhodné cenové dostupnosti.
Серията е разработена с цялата надеждност и техническа иновация, които са направили джетовете легендарни, но с редкия подход без екстри, който прави нещата безпрецедентно достъпни.
Naší snahou je minimalizovat problémy způsobené technickými chybami.
Целим да сведем до минимум неудобствата, причинени от технически грешки.
Naší snahou je odpovídat na dotazy co nejrychleji.
Целта ни е максимално бързо да отговорим на въпросите ви.
A od té doby kráčím po mystické stezce se snahou nahlédnout za to, co Albert Einstein nazýval „optickým klamem všedního vnímání.“
И от тогава вървя по мистичната пътека, опитвайки се да стигна отвъд това, което Аберт Айнщайн нарича "оптическа илюзия на всекидневното съзнание".
Avšak Bůh, rozhněván snahou uchvátit jeho moc, věž zbořil, a pak, aby se pojistil, že takovou věž už nikdo nikdy nepostaví, dal lidem různé jazyky, a tím je rozptýlil -- dal jim různé jazyky, a tím je zmátl.
Господ, разгневен от този опит за присвояване на властта му, унищожил кулата, и после, за да се увери, че никога няма да бъде построена отново, разпръснал хората, като им дал различни езици -- объркал ги, като им дал различни езици.
snahou o dělaní několika úkolů současně, a dovolí našemu mozku soustředit se na jednotlivé úkoly.
като се опитвахме да направим няколко задачи наведнъж и позволява на мозъците ни да се съсредоточат върху една задача.
Během následujících několika let jsem byl stále více tažen snahou sdělovat naléhavost změny energetických politik, zatímco jsem dále zkoumal fyziku klimatické změny.
През следващите няколко години бях привлечен все повече и повече в опити да комуникирам спешността за промяна на енергийните политики, докато все още изследвах физиката на изменението на климата.
Velkou část dalšího roku jsem strávil nejen trénováním paměti, ale také jejím zkoumáním, snahou pochopit jak pracuje, proč někdy nefunguje a jaký má skrytý potenciál.
Прекарах по-голямата част от следващата година не само тренирайки паметта си, но и като я изследвах, опитвайки се да разбера как работи защо понякога не работи и какъв може да бъде потенциала й.
Když jsem psala svůj první román „Věk zázraků“, strávila jsem měsíce snahou zjistit, co by se stalo, kdyby se rotace Země náhle začala zpomalovat.
Когато пишех първия си роман, наречен "Ерата на чудесата", прекарах няколко месеца опитвайки се да разбера какво би станало ако изведнъж Земята започне да се върти по-бавно.
Na 15 centech za stránku skončili s jakoukoliv snahou.
За 15 цента на страница на практика спряха усилията.
Ona odpověděla: 'Všechno je v pořádku, ale jednou jsem celou noc strávila otázkami a snahou mu přeložit význam slova „toqborni.“
Тя каза: 'Всичко е наред, но веднъж прекарах цяла нощ, опитвайки се да му преведа думата 'toqborni'.
Posledních několik let jsem strávila jeho zkoumáním a snahou přijít na to, jak postoj průzkumníka vzniká.
Прекарах последните няколко години, опитвайки се да разбера какво провокира разузнаваческото мислене.
je ten rozdíl mezi řečmi politiků a skutečnou snahou docílit důležité věci, lepšího života pro lidi.
Това прави разликата между политическото бърборене и правенето на наистина важните неща, за по-добрия живот на хората.
1.6475031375885s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?