Jak používat "si musí" ve větách:

Pravidlo č.32 ČLOVĚK SI MUSÍ UŽÍVAT MALIČKOSTI
Правило N°32: Наслаждавай се на малките неща
Všichni máme potíže, to si musí přiznat.
Редно е да признаят, че на всички ни е трудно.
Hlavní stan si musí myslet, že průzkumník objevil pouze Kondovy invazní vojska.
Щабът трябва да мисли, че са забелязани десантните сили на Кондо.
Koluje pověst, že si musí najít nevěstu do tohoto večera.
Според слуховете, трябва да си намери годеница днес до полунощ.
Víš, co si musí myslet ti, kteří dostávají ty dopisy?
Край вече! Знаете ли как се излагам? Съжалявам, аз...
Tak žádaná Gejša jako ona, si musí oblečení pečlivě opatrovat.
Така желана като нея гейша трябва по-добре да пази дрехите си.
Maminka si musí šetřit energii na důležitější věci.
Мама трябва са си пази силите за по-важни неща.
Ty musíš jít operovat nějaký žlučník, já musím pod sprchu a Penny si musí jít něco obléct, takže...
Имаш да отстраняваш камъни в пикочен мехур, аз да се окъпя, а Пени да се облича, така че...
Člověk si musí dávat pozor nejen na to, co říká, ale i hlídat výraz tváře a autonomní reflexy.
Научилият тайната не трябва да издава жестове или мимики.
Občas má Tallahassee pravdu, člověk si musí užívat maličkosti.
Понякога Талахаси е прав. Трябва да се наслаждаваш на малките неща.
Moji dva přátelé si musí jít najít svoje místa.
Приятелите ми трябва да заемат местата си.
Aby se z tebe stal taronyu, lovec, musíš si vybrat vlastního ikran a on si musí vybrat tebe.
За да станеш тароню - ловец - трябва да избереш свой икран и той да избере теб.
Kandidát, který zavře okno jako poslední, si musí dát panáka.
Последният кандидат, който затвори прозореца, трябва да удари един шот.
Člověk si musí vybírat společnost s krajní péčí.
Човек трябва да подбира височайша компания.
I celebrity si musí nechat umýt auto, stejně jako všichni ostatní.
И знаменитостите имат нужда да си измият колите.
Říkám ti, že tenhle chlap si musí přát, aby se Brody nevrátil a on mu pořád mohl dělat do manželky.
Да знаеш, че този си мечтае, Броуди да не се върне, че да продължи да оправя жената.
Takže... musíš zůstat silná, a on si musí vyřešit život.
Така че, ти си пази силите, а той трябва да оправи живота си.
Todd si musí vzít xanax, když ztratí kontaktní čočku.
Тод гълта "Ксанакс", когато загуби контактна леща.
Na klidný život si musí člověk zvyknout.
Трудно ще свикна със спокойния живот.
Whit si musí užívat psaní pro Colberta.
На Уит сигурно му е приятно да пише за Колбърт.
Spravedlnost... si musí každý muž zjednat sám.
Правосъдие. Хубаво е да се погрижи човек за себе си.
Sojuz si musí myslet, že jsme tři metry nad zemí.
"Съюз" трябва да си мисли, че сме на три метра от земята.
Maminka si musí promluvit s tetičkou Nicou.
Мама трябва да поговори с леля Ника.
Já... já bych rád, ale, víte, člověk si musí nějak vydělat na živobytí.
С удоволствие, но за да преживявам, трябва някак да се нагаждам.
Je to Elizabeth, která si musí zabezpečit své živobytí.
Това е Елизабет, които трябва да осигури хляб и масло нея.
Děda si musí promluvit s jednou štěrbinou.
Дядо трябва да говори с една мадама.
Lidé si musí uvědomit, že nemůžeme zajistit 100% bezpečí i kdybychom na to využili celý federální rozpočet.
Хората трябва да осъзнаят, че не можем да осигурим пълна безопасност, дори да пренасочим целия федерален бюджет за сигурност.
Říkal, že si musí něco zařídit.
Каза, че имал нещо да свърши.
Já jdu ke kadeřníkovi, Angela si musí nalakovat nehty.
Ще ходя на фризьор, а Анджела - на маникюр.
Dominic si musí myslet, že něco ví.
Доминик сигурно мисли, че той знае нещо.
Každého obhájce jednou čeká chvíle, kdy si musí vybrat mezi svojí potřebou znát pravdu, a nejlepším zájmem klienta.
В един момент, всеки адвокат трябва да избере между необходимостта да научи истината и интереса на неговия клиент.
Prý si musí být jistá, že ta věc, kterou hledají, je skutečně, kde má být.
Иска да се убеди, че това, което търсят, е на мястото си.
A problémem je, že spousta lidí zvlášť puberťáků, si musí projít dvojím dospíváním.
И проблемът е, че много хора сега, особено подрастващите, трябва да преминат през два пубертета.
Byl to jeho otec, kdo rozhodl, že si musí obstarat falešné doklady.
Дядо ми решил, че имат нужда от фалшиви документи.
Kolik lidí si musí ho musí vzít, než někomu pomůže?
Колко хора приемат лекарството преди да се помогне на 1 човек?
1.5202660560608s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?