Váš syn nebude dlouho sedět na trůnu, to přísahám.
Кълна се, че синът Ви няма да се задържи дълго на трона!
Jen když budu moct sedět po boku nevěsty.
Ако съм от страната на булката.
Lepší než sedět u štědrovečerního krocana na divizi a chlastat.
По-вкусно е от пуйката за Коледа в дивизията.
Zůstaňte sedět se zapnutými bezpečnostními pásy.
Стойте по местата си със сложени колани.
Jak dlouho tady ještě musíme sedět?
Колко още трябва да седим тук?
Jak tu můžeš jen tak sedět?
Как може просто да си седиш там?
Nemůžu tu jen tak sedět a nic nedělat.
Не мога просто да си седя и нищо да не правя.
Nemůžeme jen tak sedět a nic nedělat!
Няма да стоим със скръстени ръце!
Nemůžu tu jen sedět a nic nedělat.
Не мога просто да седя и да не правят нищо.
Budete tam nečinně sedět, dokud neumřu.
И аз докато умра ще ме будалкаш.
Je příliš těžké sedět každý den ve třídě a říkat ti pane Fitzi.
Трудно ми е да седя в тази стая всеки ден и да те наричам г-н Фиц.
Nemůžeme tu jen sedět a nic nedělat.
Не можем просто да седим тук и да реагираме.
Vím, že s ním nemůžeš sedět u stolu.
Зная, че не можеш да седиш на масата с тях.
Na zbytek života půjde sedět, Heleno.
Ще го затворят до края на живота му.
Já tu nebudu sedět a vyjednávat se svým zaměstnancem.
Аз ще седя тук, за да преговарям с моите служители.
Můžeš tady sedět jako hromádka neštěstí, nebo zastavíme Apokalypsu?
Ще стоиш и ще хлипаш, или ще помогнеш да спрем апокалипсиса?
Můj syn nemá právo sedět u stolu s válečnými veterány, ale lze mu věřit.
Синът ми е млад, но можеш да му имаш доверие.
Jestli si Drago jde pro naše draky, nemůžeme tu sedět s rukama v klíně.
Тате, ако Драго идва за драконите ни, да не го чакаме тук.
Takže tu mám sedět a předstírat, že neslyším o všech tvých problémech?
Значи не трябваше да седя тук и да слушам всичките ти проблеми?
To tam budete jen tak sedět?
И ти просто ще си седиш там?
Carrie říkala, že budu jen sedět v kanclu a hrát novinářku.
Кери каза, че трябва само да стоя в офиса и да се правя на журналист.
Nemůžeme jen tak sedět a nic nedělat.
Не можем просто да стоим и да чакаме.
Nikdo neuvěří, že jste jedna osoba, pokud to nebude sedět.
Няма да повярват, че сте един човек.
Když teď zavřu oči, vím přesně, jaký je to pocit, sedět na tom náměstíčku...
Когато затворя очи, помня точно как се чувствах на онзи малък площад.
Nemůžu sedět doma a nic nedělat.
Знаеш го. Не мога да бездействам.
Nemůžu jen sedět a nic nedělat.
Няма да стоя и да не правя нищо.
Jak tady můžeš jen tak sedět?
Как може просто да си седиш?
69 Od této chvíle však bude ‘Syn člověka sedět na pravici Moci Boží’.”
69 Но отсега нататък Човешкият Син ще седи отдясно на Божията сила.
9 A když Ježíš odtamtud odcházel, uviděl v celnici sedět člověka jménem Matouš a řekl mu: “Následuj mne!”
9 И като минаваше оттам, Исус видя един човек, на име Матей, седящ в бирничеството; и рече му: Върви след Мене.
Hovory nabraly rychlý začátek, když čečenský vicepresident hned na začátku ukázal na Rusy a řekl: "Rovnou tam zůstaňte sedět, stejně budete souzeni za válečné zločiny."
Разговорите станаха много напрегнати и вицепрезидента на Чечения започна изказването си, нападайки руснаците с думите: "Трябва да останете точно на тези места, защото ще ви съдят за военни престъпления."
Říkám lidem, že to zahrnuje tvorbu poezie, která nezůstane sedět na papíře, že něco kolem vyžaduje, aby byla slyšet nahlas nebo zažitá osobně.
Казвам на хората, че това е да създадеш поезия, която не иска просто да седи на хартията, която съдържа нещо, което изисква тя да бъде четена на глас и видяна на живо.
Budete sedět na poměrně tvrdé židli dobrou hodinu a půl.
Предстои ви да седите на тези твърди столове час и половина.
Neříkám, že teď máme všichni jít a postavit si chatky v lesích a nikdy už na sebe nepromluvit; říkám jen, že bychom si nemuseli sedět na vedení a podívat se do nitra vlastní mysli trochu častěji.
Не казвам, че всички ние трябва да се изнесем и да си построим колиби в гората, и никога повече да не говорим помежду си, но казвам, че всички ние можем да се изключваме и да престояваме вътре в собствените си глави малко по-често.
Napotřebujeme žádné vonné tyčinky, a rozhodně nemusíte sedět na podlaze.
Няма нужда да палите ароматни пръчици, определено няма нужда да сядате на пода.
Když mají děti sedět, aby hodinu co hodinu dělaly podřadnou úřednickou práci, asi čekáte, že se budou neustále vrtět, ne?
Ако карате децата да седят, час след час, вършейки нискокачествена канцеларска работа, не се изненадвайте като не ги свърта на едно място, нали?
Myslíme si, že na tom mraku by se dalo sedět, ale když přijdeme blíž, je to jen mlha.
Ние мислим, че бихме могли да седнем на облака, но отблизо той е просто мъгла.
Lidé, kteří váš sledují na Twitteru u vás nebudou sedět.
Не Twitter следовниците ви ще дойдат да поседят с вас.
Bude tam jen tak sedět a hořet dalších 60 let, a tím je to hotové.
Оставяме го да си гори 60 години, и това е всичко.
Oni řekli, "Nemůžete se vypořádat s miliony liber z peněz univerzity, zatímco budete sedět v Dillí."
Те ми казаха: „Нямя начин да боравиш с един милион лири от университетските пари седейки в Делхи”.
(Smích) Šlo o to, že mi poskytnou jednu hodinu vysílacího času, zatímco budou sedět doma, jeden den v týdnu.
(смях) Уговорката ни беше, че те ще ми дадът един час от времето си с високо-скоростен интернет от къщи, по един ден в седмицата.
Nábytek je navrhnut tak, aby děti mohly sedět před velkými plátny, s široko-pásmovým připojením, ale ve skupinách.
Мебелите са подбрани, така че децата да могат да седят пред гоеми мощни екрани, високоскоростни връзки, но в групи.
0.88752794265747s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?