Překlad "sedíš" v Bulharština


Jak používat "sedíš" ve větách:

Jennifer, nevím, jak ti to říct, ale sedíš ve stroji času.
Дженифър, не знам как да ти го кажа, но ти си в машина на времето.
Nevím, jestli sedíš v mém oddělení.
Не зная дали седя на точното място.
Nebo proč tu tak tiše sedíš?
Или защо си седиш там и се скатаваш?
Cítíš se mnohem bezpečněji, když jen sedíš za stolem?
Чувстваш ли се по-сигурно сега, когато седиш зад бюрото?
Jsem unavený být pořád na cestách a pracovat pro někoho jiného, zatímco ty sedíš sama doma noc co noc.
Писна ми да ме няма, работейки за някой друг, докато ти си стоиш вкъщи сама, нощ след нощ.
Říká, že nemůže, když tu sedíš.
Той казва че не може докато стоиш тук.
Vůbec ne špatné penízky za to, že sedíš v křesle a zodpovíš otázku.
Не е лошо да седиш и да отговаряш.
A ty tu sedíš a říkáš mi, že to není moje věc?
И сега ми казваш в очите, че не ми дължиш обяснение?
Ale já tady stojím a ty sedíš.
Истина е. Но съм тук, също като теб.
Sedíš svázaná ve sklepě, bez rodiny, bez přátel kdekoli ve Státech.
Вързана си в маза Нямаш семейство или приятели никъде в Щатите.
Snažíš se mi naznačit, že se cítíš trapně, když sedíš v americký klasice?
Казваш, че ще е срам да те забележат в класическа американска кола?
Ty tu jen sedíš, prdíš a koukáš na Khanův hněv!
Ти не си мръдна пърдящият задник, гледайки Стар Трек 2!
Ty je nepotřebuješ, sedíš v autě a řídíš.
Нямате нужда от панталони. Останете в колата и карам.
Víš, že vždycky, když mě pozveš na rande, tak u toho sedíš?
Съзнаваш ли, че винаги, когато ме каниш на среща, го правиш седнал?
Nemohu uvěřit, že tu sedíš a pliveš tu na nás své lži.
Не мога да повярвам, че седиш там и повръщаш лъжите си върху нас.
Nedává smysl, že tady takhle sedíš celý den a plýtváš energií na tohle.
Няма смисъл цял ден да се занимаваш с тези неща.
A přesto tu sedíš a toužíš po ní, když by sis ji měl dávat k obědu.
И все пак, ето те, треперейки за нея когато трябва да я ядеш за обяд.
Mami, sedíš na stejným místě, kde dřív stál vánoční stromeček.
Мамо, седнала си точно там, където слагаме елхата.
Asi si říkáš, proč tady sedíš, jíš hnusnej sýrovej sendvič a piješ pomerančový džus s klukem v dresu Rika Smitse.
Трябва да се замислиш, защо седиш тук и ядеш лош сандвич с момче с фланелка на Рик Смитс.
Ty sedíš tady a mluvíš, a tadyhle my posloucháme.
Тук седиш ти и говориш, а ние седим тук и слушаме.
I přesto, že sedíš kousek ode mě, tě nevidím jako Samanthu Grovesovou.
Дори и да стоиш на няколко крачки отстрани, не те виждам като Саманта Гроувс.
Najdu si jiné místo, ale také sedíš na mém šátku.
Не ми е до стола, но тук е шалът ми.
Sedíš na válečném stroji o 2000 koňských sil s nitro pohonem.
Седиш в Бойна цистерна с 2000 конски сили и нитро бустер.
A věděl jsem, proč pokaždé sedíš na tomtéž místě v Silver Spoon Counter.
И знам защо винаги сядаш на същото място в "Силвър Спун Каунтър".
Zítra na obědě sedíš s Nudnými židovskými čtvrťačkami, Podskupina 2-A.
Утре ще обядваш с "Досадните еврейски момичета", подгрупа 2-А.
Pokud ses řídila instrukcemi, tak jsi v Paříži, sedíš na jedné z těch židlí, které se na chodníku vždycky trochu kymácejí.
Ако си следвала инструкциите ми, ще си в Париж. На един от онези метални столове, които леко се клатят.
Není potřeba ochranku ani zbraně, když sedíš na půl kilu Semtexu.
Охраната е излишна, когато стоиш върху семтекс.
Musíš být opravdu hloupý nebo máš pořádné koule, že si tu sedíš jako by se nic nedělo.
Или си много глупав или имаш железни топки, да седиш тук, сякаш нищо не се е случило.
Tak před rokem sem přišel gentleman a sedl si tam, kde sedíš teď ty, a povídá: "Ten Horace Delaney, ten blázen, co u řeky zapaluje ohně."
Преди година при мен дойде господин, седна точно където стоиш ти и каза "Искам стария Хорас Дилейни. Лудото копеле, което пали огньове край реката.
16 Hospodine zástupů, Bože Izraelský, kterýž sedíš nad cherubíny, ty jsi sám Bůh všech království země, ty jsi učinil nebe i zemi.
Ето, небесата и небесата на небесата, земята и всичко, което е в нея, принадлежат на ГОСПОДА, твоя Бог.
Ty, který sedíš po pravici Otce, smiluj se nad námi.
И възлезе на небесата и седи отдясно на Отца.
Proč ty sám sedíš, a všecken lid stojí před tebou od jitra až do večera?
Защо седиш сам и всичките люде стоят около тебе от заран до вечер?
A modlil se Ezechiáš před Hospodinem, řka: Hospodine Bože Izraelský, kterýž sedíš nad cherubíny, ty jsi sám Bůh všech království země, ty jsi učinil nebe i zemi.
И Езекия се помоли пред Господа, като каза: Господи Боже Израилев, Който седиш между херудимите, Ти и само Ти си Бог на всичките земни царства; Ти си направил небето и замята.
Ó pastýři Izraelský, pozoruj, kterýž vodíš Jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.
Пред Ефрема Вениамина и Манасия раздвижи силата Си, И дойди да ни спасиш.
Hospodine zástupů, Bože Izraelský, kterýž sedíš nad cherubíny, ty jsi sám Bůh všech království země, ty jsi učinil nebe i zemi.
Господи на Силите, Боже Израилев, Който седиш между херувимите, Ти и само Ти си Бог на всичките земни царства; Ти си направил небето и земята.
Protož nyní slyšiž toto, ó rozkošná, (kteráž sedíš bezpečně, a říkáš v srdci svém: Já jsem, a není kromě mne žádné; nebuduť vdovou, aniž zvím o sirobě),
Сега, прочее, чуй това, ти сластолюбко, Която седиш безгрижна, която казваш в сърцето си: Аз съм, и освен мене няма друга; Няма да стоя вдовица, Нито ще зная що е да се обезчадя,
A rci: Slyš slovo Hospodinovo, králi Judský, kterýž sedíš na stolici Davidově, ty i služebníci tvoji i lid tvůj, kteříž chodíte skrze brány tyto.
Слушай словото Господно, царю Юдов, Който седиш на Давидовия престол, Ти, и слугите ти, и людете ти, Които влизате през тия порти
Nebo uzří-li kdo tebe, majícího známost, a ty sedíš při pokrmu modlám obětovaném, zdaliž svědomí toho, kterýž jest mdlý, nebude přivedeno k tomu, aby také jedl modlám obětované?
Нямаме ли право и ние, както другите апостоли, и братята на Господа и Кифа, да водим жена от сестрите?
1.0700922012329s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?