Jak používat "se stalo v" ve větách:

Naši agenti si myslí, že má tento muž možná spojitost s tuctem nevyřešených vražd a útoků za několik let, mnoho z nich se stalo v posledních šesti měsících tady v New Yorku.
Сега нашите агенти вярват, че този човек може да е свързан с дузина нерешени убийства и убийства през годините. Много от които тук в Ню Йорк, в последните 6 месеца.
Slyšel jsi, co se stalo v Lucce.
Знаете какво се случи в Лука.
Démon uvnitř té dívky věděl o tom, co se stalo v Mexico City.
Демонът в това момиче знаеше за мен в Мексико Сити.
Co se stalo v období mezi Starým a Novým zákonem?
Какво се случва в междузаветния период?
Navzdory tomu, co se stalo v tom minulém?
След това, което се е случило на другия остров?
Chci vědět, co se stalo v Marseille.
Искам да знам какво стана в Марсилия.
Zapomněl jste, co se stalo v Berlíně?
Забрави ли какво стана в Берлин?
Co se stalo v tom pokoji?
Какво се е случило в стаята?
Jak je to spojené s tím, co se stalo v nemocnici?
Каква е връзката със случилото се в болницата?
Sáro, přišel jsem za tebou abych se tě zeptal, jestli si chceš trochu promluvit o tom, co se stalo v Panamě, ale, myslím, že už vím, co řekneš.
Сара, мислех да дойда и да поговорим малко повече за онова, което стана в Панама, но мисля, че знам какво ще кажеш.
Četl jsem tiskovou zprávu o tom, co se stalo v Denveru.
Четох какво се е случило в Денвър.
"Co se stalo v Lauriston Gardens?
"Какво се случи в Лористън Гардънс?
Pověz mi co se stalo v Bolívii.
Кажи ми какво стана в Боливия.
Léta jsem věřil, že to, co se stalo v Mozambiku, byla moje chyba.
Години наред мислех, че вината за случилото се в Мозамбик, е моя.
O tom mluvil, když se probudil, ne, jak byl zastřelen nebo co se stalo v tom kostele.
За това говореше, като се събуди, не как са го ранили или за станалото в църквата.
Jsem tu kvůli tomu, co se stalo v Novém Mexiku.
Чух за случката в Ню Мексико.
Co se stalo v tom pokoji v New Yorku?
Какво стана в онази стая в Ню Йорк?
Víte o tom násilí, co se stalo v Charmingu?
Наясно ли сте със случващото се насилие в Чарминг?
Někteří z vás už možná slyšeli, co se stalo v Londýně.
Някои от вас вече може да са чули какво се е случило в Лондон.
Slyšela jsi, co se stalo v obchodě?
Чу ли какво е станало в магазина?
Řekni mi, co se stalo v Caracasu.
Кажи ми какво се е случило в Каракас.
Řekni nám, Erlendure, co se stalo v Anglii poté, co jsme ji opustili?
Кажи ни, Ерлендър, какво се случи в Англия, след като си тръгбахме?
Máte na mysli to, co se stalo v tom bistru.
Говориш за това, което се случи в заведението.
Žárlil jsem kvůli tomu, co se stalo v té sauně.
Ревнувах заради тази история в парната баня.
Pamatujete si vůbec, co se stalo v Železném průsmyku?
Помните ли какво стана в "Кървавия проход"?
Strážný, co se stalo v noci?
Стражо, колко е часът на нощта?
Takže tohle se stalo v roce 1978 a já poté vyučoval mnoho let a můj kamarád mne představil mladému filmaři.
Така че това се случи през 1978, и аз преподавах много години след това и мой приятел ме запозна с млад режисьор.
Tohle se stalo v Japonsku před dvěma lety, v severním Japonsku.
Това се случи в Япония преди две години, в Северна Япония.
Vypráví příběh Sputnika, a příběh toho, co se stalo v Americe jako reakce na Sputnik.
Той разказва историята на Спутник и историята за случилото се в Америка като резултат.
(smích) Takže co se stalo v Kolumbii?
(Смях) Така че, какво стана в Колумбия?
A já vám ukážu, co se stalo v jedné z nejlepších zemí s nejživější ekonomikou a dobrou vládou v Africe, v Botswaně.
И аз ще ви покажа, че това което се случи в една от най-добрите страни, с най-жизнената икономика в Африка, и добро управление, е Боцвана.
Zatímco když si myslí, že prášek je jed, přestože je to ve skutečnosti cukr, lidé říkají, že je vinná, přestože to, co se stalo v reálném světě, je úplně stejné.
Докато ако мисли, че прахът е бил отрова, дори и реално да е бил захар, хората казват, че тя е много виновна, въпреки, че крайния резултат е напълно същия.
Pročež splnil slovo své, kteréž mluvil proti nám a proti soudcům našim, kteříž nás soudili, a uvedl na nás toto zlé veliké, jehož se nestalo pode vším nebem, jakéž se stalo v Jeruzalémě.
Той потвърди думите, които изговори против нас, и против нашите съдии, които са ни съдили, като докара върху нас голямо зло; защото никъде под небето не е ставало това, което стана на Ерусалим.
A odpověděv jeden, kterémuž jméno Kleofáš, řekl jemu: Ty sám jeden jsi z příchozích do Jeruzaléma, ještos nezvěděl, co se stalo v něm těchto dnů?
И рече им: Какви са тия думи, които разменявате помежду си, като пътувате? И те се спряха натъжени.
Spravedlivi pak učiněni bývají darmo, milostí jeho, skrze vykoupení, kteréž se stalo v Kristu Ježíši,
И тъй, где остава хвалбата? Изключена е. Чрез какъв закон? чрез закона на делата ли? Не, но чрез закона на вярата.
2.5729451179504s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?