Překlad "se ho zeptáme" v Bulharština


Jak používat "se ho zeptáme" ve větách:

Něco se ho zeptáme a on vám to poví.
Попитай го, той ще ти каже.
Až na to, že když se ho zeptáme, tak odkryjeme karty a jeho právník pozná, že pátráme jiným směrem.
Освен, ако попитаме, адвокатът ще осъде, че разследването е взело нова насока.
Tak se ho zeptáme, jestli nechce být náš kamarád.
Да видим дали ще бъде наш приятел.
Nemůže nám uškodit, když se ho zeptáme sami.
Не пречи да го питаме сами.
Říkám ti, on něco tají když se ho zeptáme na Mary Alice, vždycky začne mlžit
Казвам ти, той крие нещо. Отклонява темата всеки път като заговорим за Мери Алис.
No, tak se ho zeptáme. Je hned za tebou.
Защо не го попиташ, стои зад теб.
No, když s ním budeme zítra mluvit, tak se ho zeptáme.
Като говорим с него утре, ще се разбере.
Radši se ho zeptáme, s kým.
Добре ще е да го питаме коя е.
Na to se ho zeptáme, až se k němu dostaneme, zatím je ale pořád někde na ambasádě a my ji prohledáváme.
Ще питам, като го хвана. Той е още в посолството. Проверяваме етаж по етаж.
Nebude mu vadit, když se ho zeptáme na pár otázek.
Няма да навреди да го поразпитаме.
Nemůžu se dočkat, až uvidíme výraz Sebastiana Cerisoly, když se ho zeptáme na Chuchita a Yusandu.
Нямам търпение да видя изражението на Серисола, като го питаме за Чучито и Юсанда.
A až se ukáže, přímo se ho zeptáme, co on sám ví.
Чакаме да видим дали Патън ще се покаже.
Na to se ho zeptáme sami.
Защо да не го питаме за това?
No, brzy vyjde ven, tak se ho zeptáme proč.
Скоро ще излезе и ще можем да го питаме.
Pokrop tím Hookův hrob a můžeme přestat hádat, kde je a jednoduše se ho zeptáme.
Полей това върху гроба на Хук и ще спрем с чуденето къде точно се намира.
Dobře, takže se ho zeptáme, jestli chce zpět.
Добре, покани го да се върне.
2.1564228534698s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?