Jak používat "se bohužel" ve větách:

Biff je můj vedoucí... a já se bohužel neumím chovat v konfliktních situacích.
Биф ми се пада началник и се боя, че не ме бива в разправиите.
Jsem rád, že jsme vám píchli, ale předplatit se bohužel nedá.
Радвам се, че сме ти помогнали, но нямаме абонамент.
Jedině tam se bohužel můžete ukrýt.
Но можете да се скриете само там.
Krásnohůlská šampionka slečna Delacourová, se bohužel musela vrátit takže pro ni tento úkol skončil.
Избраникът на "Бобатон" - г-ца Делакор, бе принудена да се оттегли. Тя прекратява участието си в това изпитание.
Na ten účet už se bohužel přihlásit nemůžete, už byl uzavřen.
Не можете да подпишете тази сметка, тя вече е приключена.
Ale protože chceš na druhou stranu, budeš se bohužel muset začít bát teď hned.
Но тъй като си в другата посока... Боя се,... че трябва да се уплашиш още сега.
Takže dnešní lekci skončíme a na příští se bohužel sejdeme až po prázdninách.
Това беше за днес. Ще се видим чак след празниците.
Z většiny se bohužel staly peněženky, boty či tašky.
Много от тях са станали на портфейли, обувки и чанти.
Ty přestřelky, honičky v autech a sex s ženskýma, kterýmu se bohužel nevyhneme, to všechno můžeme dělat jen díky vám.
Престрелките, гонките с автомобили, секса, който трябва да правим, макар и неохотно, всичко това дължим на вас. Благодарим ви.
Ne, ty tunely se bohužel táhnou asi do nekonečna.
Не, за жалост. Тези тунели сякаш са безкрайни.
Na tom se bohužel nic nezměnilo.
Това, за съжаление, не се промени.
Ale to už se bohužel nedozvíme, protože už nekráčí mezi živými.
Но уви, никога няма да научим, тъй като той вече не е сред живите.
Nicméně se, bohužel, děti nebudou moci oslavy zúčastnit.
Но за съжаление, децата не могат да участват.
Ale tím, že je budeš opakovat, se bohužel do mé přízně nedostaneš.
Но повтарянето й няма да ти спечели благоволението ми.
Přesně to samé, co se bohužel stalo tomu chlápkovi, kterého to roztrhalo na cucky.
Същото като с приятеля, който се превърна в конфета.
Studoval jsem historii, takže žádné omluvy nestačí na ty věci, které se bohužel staly.
Познавам историята. Независимо от оправданието, тези неща наистина са се случили.
Charles se bohužel hádá s každým, kdo si myslí, že má na něco právo.
Опасявам се, че за Чарлс всеки, който се чувства в правото си е предизвикателство.
Takže chápete... že se bohužel musím vzdálit.
Така че, трябва да се изнеса.
"Drahý pane Ellisi, píši vám, abych vám oznámil, že jste se bohužel že jste získal místo v týmu reprezentující Spojené království!"
"Скъпи г-н Елис, пишем ви, за да ви уведомим, че за съжаление.." "...печелите място в отбора по математика на Обединеното Кралство."
Obávám se, bohužel, že podceňuješ to dobré v lidech.
Страхувам се, че за жалост, подценяваш хорската доброта.
To se bohužel u dětí tvého věku často nevidí.
Това се среща рядко при децата на твоите години.
Myslím, že můj syn volá svoji přítelkyni, která se bohužel odstěhovala do Texasu.
Сигурно сина се е обаждал на гаджето, а тя се премести в Тексас.
Můj zaměstnavatel se bohužel věnuje jiným záležitostem.
За съжаление, работодателят ми е ангажиран с други въпроси.
Ty ani Niklaus jste se bohužel na seznam nedostali.
За съжаление, Никлаус ти не си в този списък.
Žhářské oddělení se bohužel rozhodlo, že Adriana Gishe tentokrát stíhat nebude.
Решиха да прекратят разследването срещу Ейдриън Гиш.
Požadovanou stránku se bohužel nepodařilo najít.
Кошницата ви е празна! Заявената страница не бе намерена!
Požadovaná stránka se bohužel na našem serveru nenachází.
Сървърът не може да открие страницата, която търсите.
Jednání o přistoupení s Tureckem se bohužel více než rok neposunula do jiné oblasti.
За съжаление вече повече от година преговорите за присъединяване с Турция са в застой.
Je nám líto, ale požadovaná stránka se bohužel na serveru nenachází.
Заявеният адрес не бе намерен на този сървър.
Požadovaný dokument se bohužel na našem serveru nenachází.
Заявеният документ не може да бъде открит.
Loni v březnu jsme se bohužel dozvěděli, že
През март тази година, получихме много тъжна новина.
Krajina se bohužel ještě mnohem více zaplnila případy, jako byl ten můj – ať už někdo skutečně udělá nějakou chybu, nebo ne, a dnes se to týká jak veřejných činitelů, tak soukromých osob.
Пейзажът, за съжаление, е затрупан с много случаи като моя, без значение дали някой наистина е направил грешка и независимо дали става въпрос за обикновени хора или публични личности.
Takže se ukázalo, že moje představy o zábavném životě, který jsem jako Karmapa měl vést se bohužel neuskuteční.
И така се оказа, че моята фантазия за един забавен живот, като Кармапа, нямаше да се сбъдне.
2.0577239990234s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?