Musíme vás poslat zpět samotného a požádat vás, abyste se nikomu nezmiňoval o tom, co se zde stalo.
Страхувам се, че ще трябва да ви върнем обратно сам и да ви помолим да не разкривате нищо от това, което се случи тук.
Promiň, že jsem tě nechala tak dlouho samotného a neslyšel jsi o mě ani slovo.
Прости ми, че те оставих толкова дълго без да имам възможност да се свържа с теб.
Nyní nechte mého psa samotného a vraťte se zpět do práce.
А сега остави кучето ми намира и се връщай на работа.
Ahoj všichni, pojďme v bruslícím paláci jak se patří přivítat samotného a jedinečného Duháčka!
Внимание! Искам бурни кънки ръкопляскания за единствения и неповторим Рейнбоу!
Jsou tu svědci, kteří Joea viděli vejít do banky samotného a slyšeli jen jeden výstřel.
Очевидците са го видели как влиза сам в банката, чули са само един изстрел.
Takže ty mě tam necháš jet samotného a sám mám čelit těm bledým, nepřátelským bloggerům?
Ще ме накараш да ида да се разправям сам с тези враждебни блогъри.
Nechala chlapce samotného a celý dům pozamykala.
Оставила е Карли сам, и е заключила къщата.
Nechal mě samotného a já ji vzal.
Не е, остави ме сам с нея.
Nemáš se čeho bát kromě strachu samotného... a betonu, ale já jsem tady, kamaráde.
Няма от какво да се страхуваш... аз съм тук приятел.
Já tě požádám, abys tu čubku vyhodil, nechám tě tu na chvíli samotného, a když se vrátím, najednou se s tou čubkou ženíš?
Помолих те да изхвърлиш тази кучка и ти остана сам в продължение на половин час. И когато се връщам ти си вече женен за тази курва?
Nechali mě na vteřinu samotného... A já zajel do bazénu.
Оставиха ме сам за малко и се хвърлих в басейна.
Nechal si mě samotného, a vyrázil si na solovou dráhu?
Остави ме и ловуваш сам ли?
Vše, co musíte udělat, je dostat ho sem samotného a můj tým se postará o zbytek.
Всичко, което трябва да направиш е да го доведеш тук сам и екипа ми ще се погрижи за останалото.
Tvoje povrchní propojení a nedostatek vlastních emocí tě zanechalo samotného a izolovaného.
Твоите повърхностни връзки и липсата на автентични емоции те оставят изолиран и самотен.
Dokázala vesmírná síla za téměř 14 miliard let vytvořit pouze druh, který skončí jako nepřítel života samotného a dokonce i svého domova?
Дали Вселената се е трудила 14 милиарда години единствено да доведе за напред, видове които ще свършат като врагове на самите тях. И то за собствения дом?
Místo jehly hledající sever v magnetickém poli, náš kompas je tvarem pole samotného a ten tvar, jak brzy sami uvidíte, má úžasné technologické a společenské dopady.
Вместо стрелката да търси север на магнитното поле на Земята, нашия компас е във формата на самото поле. И тази форма, която скоро ще видите, има невероятни технологични и социални последици.
Včera v noci, jeho máma ho nechala samotného, a ještě se od té doby nevrátila.
Това дете живее в сградата ми. От снощи майка му не се прибирала и е сам.
Pobízel bych tě, abys udělal hloupé, svéhlavé rozhodnutí, které ti zničí život a nechá tě samotného a zkroušeného.
щях да те накарам да направиш глупаво и непреклонно решение, което ще разруши живота ти и ще те остави самотен и нещастен.
A viděl jsem Cartera samotného, a on byl...
и тогава видях Картър сам, и той беше...
Chci ho samotného a ne ve výslechové místnosti.
Искам го насаме и не в стаята за разпит.
Ale jeho máma ho nechala úplně samotného a nemá kam jinam jít.
Но майка му го е оставила сам, и той няма къде другаде да отиде.
Gloria a Manny mě nechali s Joem samotného, a bylo to skvělé...
Глория и Мани ме оставиха сам с Джо. Беше страхотно...
Trevore, nemůžu tě tam nechat jít samotného a nemůžu vzít děcka kamkoliv poblíž pobočky Aster Corps.
Не мога да те пусна сам, децата също ще са в опасност.
Odstranili jsme jeho muže i jeho samotného. A osvobodili jsme zdravé lidi, aby mohli žít podle svého.
Ниеелиминиратхоратаму и ние го елиминира, освобождавайки тези здрави хора там да се създаде живот за себе си.
Dovolte mi říct, jak jsem to řekla Rustymu, jak... se omlouvám, že jsem... nechala mého malého chlapce samotného a... vám všem na starost.
Искам само да кажа, както казах на Ръсти, колко много... съжалявам, че изоставих малкото си момченце, за което вие всички се погрижихте.
Našli jsme ho v lese, samotného a celého od krve.
Намерихме го в гората, сам и покрит с кръв.
Castle, nechám tě tu pět minut samotného, a ty se pustíš do duelu?
Касъл, оставихте сам за пет минути. И приключи с разкриването на картите?
Ale to u něj bylo způsobeno tím, že absolutně nemá smysl pro docenění sebe samotného, nevěří v sebe samotného a neschopností věřit.
Всичко това идва от липса на собствено достойнство, не вярва в себе си, не се доверява.
Nech mě jít domů samotného a až najdu prsten, vrátím se.
Нека се прибера вкъщи сам и ще се върна след като намеря пръстена.
Dobře teda... pokud se budu muset podívat i pod každý kámen... Ale nenechám tě umřít samotného a smutného.
Ако трябва ще преобърна всеки камък, но няма да позволя да умреш тъжен и сам.
Mohl jsem tě nechat samotného a beze jména, ale neudělal jsem to.
Можех да те оставя сам,, но не го направих.
Childana jste tu nechal samotného a nešťastného s králem konspirací.
Childan тук, оставен сам, неприятно, с Conspiracy краля.
Nechte Riche samotného a řekne vám, kterou použít.
Оставете Rich сам, и той ще ви каже кой да използвате.
Při zdobení krbu samotného a prostoru kolem něj můžete použít dřevo, železo, kámen (umělý nebo přírodní), štukatura, sklo.
При декориране на самата камина и пространството около нея можете да използвате дърво, желязо, камък (изкуствен или естествен), мазилка, стъкло.
Odpovědi budou ležet v rozhodnutí, jestli použít nebo opustit technologii, kterou jsme odpozorovali od života samotného a to nás vymezí ve zbytku našeho času v tomto vesmíru.
Отговорите ще лежат в избора ни да използваме или не технологията, която сме научили от самия живот и която ще ни определя през остатъка от пребиваването ни в тази вселена.
2.1127901077271s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?