Překlad "robert" v Bulharština


Jak používat "robert" ve větách:

Přečtěte si, jak jméno Robert odpovídá jménu v jiném jazyce v jiné zemi.
Научете как името съответства на първо име на друг език в друга държава.
Jedním z nich byl Robert, 17. hrabě Bruce, přední uchazeč o skotskou korunu.
Между тях бе Робърт, 17-тият граф Брус, главен претендент за шотландската корона.
Robert Kennedy byl zastřelen v tomhle tanečním sále.
Робърт Кенеди бе застрелян в тази бална зала.
Protože Noční lišák chce dokázat, že je lepší než Robert Ryan s přáteli.
Нощната лисица иска да докаже, че е по-добър от Раян и бандата му.
Robert spadl jako malý kluk do studny.
Като малък Робърт падна в един кладенец.
A co Charles Freck a Robert Arctor?
Ами Чарлз Фрек и Робърт Арктър?
Před 16 měsíci jsem já, Robert Capa, se sedmičlennou posádkou opustil Zemi, sužovanou solární zimou.
Преди 16 месеца аз - Робърт Капа и екипаж от седем души напуснахме Земята, скована в соларна зима.
Uvidíme, jestli jste ten Robert Beal, kterého hledám.
Да видим, дали вие сте този Робърт Бийл, който търся.
Byla jsem stará panna, když se mi Robert dvořil.
Бях стара мома, когато Робърт ме взе.
Chlapci, tohle je sir Robert Loxley, můj manžel.
Момчета, това е сър Робърт Локсли, съпругът ми.
Jedny z těch hodinek má muž jménem Robert Simons a ty další má Max Serle.
Един от часовниците е на човек на име Робърт Симонс, а другият, Макс Сърл.
Robert začal válku, aby ji získal zpátky.
Робърт започнал война, за да я върне.
Robert Baratheon byl naprosto odlišný druh, silný muž, velký válečník... ale běda, získat království a vládnout mu, jsou dvě naprosto odlišné věci.
Робърт Баратеон беше съвсем различен. Могъщ човек и велик воин. Но уви, да завладееш и да управляваш кралство са две различни неща.
Otec je Owen Robert Morgan, matka Abigail Sarah Lifeliterová.
Баща - Оуен Робърт Морган, майка - Абигейл Сара Лайфлайтър.
Kdyby se o tom Robert Keller někdy dozvěděl, tak by Lawson přišel o všechno.
Ако Робърт Келър разбере, той ще остане без нищо.
Oba jsme věřili, že je Robert stejně jako ty mrtvý.
Смятахме, че и ти, и Робърт сте загинали.
Pamatuješ, že Robert se tu objeví kvůli té recepci?
Помниш ли, че Робърт си идва за приема?
Robert nás bude prosit, abychom ho nechali narukovat.
Робърт ще ни моли да му позволим да се запише в армията.
Spousta chlapců mladších než Robert rukuje.
Много момчета, по-малки от Робърт се записаха.
Jen mě mrzí, že tu s námi dnes neoslavuje i Robert.
Съжалявам, че Робърт не е тук, за да се радвам заедно с нас.
Bojíš se, že se lidé dozví, že Robert není jejím biologickým otcem.
Беше те страх, че хората ще научат, че Робърт не е биологичният й баща.
Při Theině porodu nastaly komplikace a musela jsem mu říct, že Robert není jejím otcem.
Имаше усложнения когато Теа се роди, и трябваше да му кажа, че Робърт не е неин баща.
Jmenoval se Robert Joyner, bylo mu třicet šest let, očividně se rozváděl a nesnesl to.
Казва се Робърт Джойнър. Бил е на 36, на път да се разведе и разстроен.
Význam křestního jména, původu, kompatibility jména a příjmení Robert Cavalieri.
Значение на име, произход, съвместимост на името и фамилията Роберт Белый. Всички онлайн услуги.
Francouzský ministr zahraničních věcí Robert Schuman během svého projevu v roce 1950 v Paříži navrhl novou formu politické spolupráce v Evropě, která by napříště vyloučila válečný konflikt mezi evropskými národy.
В своя реч през 1950 г. в Париж Робер Шуман (френският външен министър по това време) споделя своята идея за нова форма на политическо сътрудничество в Европа, която ще направи войната между европейските народи немислима.
Arno Penzias a Robert Wilson používali trychtýřovou anténu v Bell's Holmdel laboratory [Bellově laboratoři v Holmdelu] ke zkoumání Mléčné dráhy s obzvláště vysokou přesností.
Арно Пензиас и Робърт Уилсън използвали роговидната антена в лабораторията Холмдел на Бел, за да изследват Млечния път с изключителна прецизност.
Ve významném článku z roku 1978 profesor Robert Jervis z Kolumbijské univerzity v New Yorku popsal model umožňující porozumět tomu, jak mohou vznikat konflikty.
В значима статия, публикувана през 1978 година, професор Робърт Джервис от Колумбийския университет в Ню Йорк, описа модел за разбиране на това, как биха могли да възникнат конфликти.
Ale Robert se na mě podíval jako na blázna. „Moji pacienti jsou dospělí, “ řekl. „U dospělých nové neurony nevznikají.“
Тогава Робърт ме погледна сякаш бях луда и каза: "Но, Сандрин, това са възрастни пациенти - при възрастните не израстват нови нервни клетки."
Ale protože je Robert zodpovědný lékař, chtěl se o tom v mé laboratoři dozvědět trochu víc.
И така, Робърт, защото е добър лекар, поиска да дойде в лабораторията ми, за да разбере материята малко по-добре.
Robert tak pochopil, že pravděpodobným důvodem, proč jeho pacienti trpěli i po vyléčení z rakoviny depresemi, bylo to, že léky proti rakovině zastavily produkci nových neuronů.
Дотогава Робърт вече беше разбрал, че най-вероятно пациентите му страдат от депресия дори след излекуването си от рак, защото лекарството срещу рак е спряло раждането на нови неврони.
A několik mých přátel, kteří byli opravdu skvělá děcka, si prošlo svou verzí Dr. Jekylla a pana Hydea -- Robert Luis Stevenson.
И имах приятели, които бяха добри деца, които живееха по сценарий на д-р Джекил и г-н Хайд -- Робърт Луис Стивънсън.
Toto je seznam věci, které Robert Kenedy ve své řeči uvedl.
Това всъщност е сбор от неща, които Робът Кенеди казва в този цитат.
Robert Frost jednou řekl: "Překladem se vytrácí poezie."
Роберт Фрост веднъж каза, "Поезията се губи в превода."
Jenže už v roce 1968 tento vizionář, Robert Kennedy, na začátku své osudné prezidentské kampaně přednesl nejvýřečnější kritický rozbor hrubého národního produktu, jaký kdy do té doby zazněl.
Но още през 1968 година, човекът мечтател, Робърт Кенеди, в началото на злощастната си президентска кампания, представя най-красноречивата критика за брутният национален продукт, която някога е съществувала.
0.80203104019165s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?