Заковаваме капака на ковчега му, а той се усмихва.
Joaquine, Alejandro, před časem jsem vyrobil rakve pro vaše rodiče.
Хоакин, Алехандро, едно време направих ковчези за родителите ви.
Nasypali mu je do rakve a nechali ho pomalu sežrat zaživa?
Значи са му ги сложили в ковчега и те бавно са го гризали?
Rakve plný peněz posílá na Kubu.
Намерихме ковчези с пари за Куба.
Jen mu dejte napít poté co ho vložíme do rakve.
Само почерпете по едно, като го вкараме в ковчега.
Jednotliví zákazníci změnili největší společnost na světě a zároveň tak pravděpodobně zatloukli poslední hřebík do rakve umělých růstových hormonů.
Отделните клиенти промениха най-голямата компания на земята. Забиха последния пирон в ковчега на синтетичния хормон на растежа.
V minulosti jsme do rakve vložili dokonce i sound systém s repráky.
Слагали сме дори и цяла озвучителна система с колони.
Musím zavolat na letiště a objednat dvě cestovní rakve místo jedné.
Трябва да уредя 2 пътнически ковчега вместо един.
Ti lidé si ani neuvědomují, že jsou uvnitř velké lítající rakve.
Тези хора дори не осъзнават, че са в един голям потъващ ковчег.
Prodávají potřeby pro děti a zároveň rakve.
Продават неща за бебета и кофички.
A když mrtví povstanou, živí naplní jejich rakve.
А когато мъртвите проходят, живите ще заемат местата им.
Mohla bys sundat ruku z rakve mého manžela.
Можеш да махнеш ръката си от ковчега на мъжа ми.
To bylo hustý, jak tvůj táta vypadl z rakve jako mrtvá ryba.
Да. Тежко преживяване, как баща ти падна от ковчега като умряла риба.
Vrať se do svý rakve, než ti jednu napálim!
Върни се в ковчега си преди да...
Jeho otec vyráběl rakve, který nikdy nepřijal, že jeho syn byl gay.
Баща му, който правел ковчези, така и не признал, че синът му е гей.
To nepatří do pity, ale do rakve.
Mястото му e нa гpобищaтa, нe в хлeбчe.
Jemná bělost kosti byla nyní vidět skrze rozedrané maso konečků jejích prstů, jak Emily šíleně škrábala na dřevěné latě své rakve, zoufalé, topící se zvíře.
Ефирен бял на костите Сега се вижда изпод парцаливо месо, на пръстите на ръцете, като Емили нокти лудо дървени летви на нейния ковчег, отчаян, удавяне на животните.
Chce, abychom mu našli Stefana, který ukradl jeho rakve s celou jeho mrtvou rodinou.
Иска да намерим Стефан, който е откраднал ковчезите с мъртвите му роднини.
Ale ty rakve tady nejsou, takže můžeš zase jít.
Но ковчезите не са тук, затова сега можеш да си вървиш.
Klaus nepřestane, dokud nedostane všechny ty rakve zpátky.
Клаус няма да спре, докато не си върне ковчезите.
Používají svou moc, aby schovali ty rakve.
Използват силите си, за да скрият ковчезите.
Podívej, pokud jsi opravdu klíč k otevření té rakve, tak je jasné, že jsi na Klausově seznamu obětí další, takže ti navrhuju, aby ses tu schovávala a přišla na to, jak tu zatracenou věc otevřít.
Ако наистина ти си ключът за отваряне на ковчега, със сигурност си първа в списъка на Клаус. Предлагам да се скриеш тук и да измислиш как да отворим това чудо.
Když jsme vás volili, nemyslela jsem si, že ty hlasy budou jen hřebíky do naší rakve.
Когато гласувахме за вас не знаех, че всеки един глас е поредният пирон в ковчезите ни.
Zvláštní, z temné rakve, kterou jsem musel přetrpět, si žádný prach nepamatuju.
Странно, не помня да е имало прах в мрака на ковчега, в който наскоро лежах.
Jak Klause znám, do rakve tě dá hned, jak mu porodíš to, co v tvém břiše roste, ať je to cokoliv.
Е, познавайки Клаус, той планира ковчег за теб в секундата, когато родиш каквото и да се готви в корема ти.
Takže Klaus ti dá 24 hodin ve čtvrti a ty je strávíš sezením u rakve se mnou?
Клаус ти дава 24 часа в квартала, а ти ги прекарваш, стоейки на кафе с мен?
Nejspíš si mysleli, že rakve budou pro rodiny aspoň malou náplastí.
Предполагам, че ковчезите са били за успокоение на близките.
Bez rakve potřebuje být Mistr přes den ochraňován.
Без ковчега, Господаря трябва да бъде защитаван денем.
Můžeš to brát vážně, nebo tě můžu zavřít do rakve jako tvého bratra Finna, jestli chceš.
Приеми го сериозно или ще те заключа в ковчег като брат ти Фин ако предпочиташ
Požádala jsem Beaua, aby zEleniny rakve odstranil zahalovací kouzlo.
Помолих Бо да премахне прикриващото заклинане от ковчега на Елена.
Další hřebíček do rakve u Clifforda Maina.
Още една черна точка пред Клифърд Мейн.
Jeď do Benátek a pohřbi dvě prázdné rakve.
Иди във Венеция и погреби два празни ковчега.
Mějte k obyvateli této rakve tu nejhlubší úctu.
Отнасяйте се с почитание към обитателя на ковчега.
Nejvěhlasnější vzdor vůči rajčatovým zákazům se konal v roce 1957, když stoupenci zinscenovali fingovaný pohřeb, včetně rakve a smutečního průvodu.
Най-известната дързост с доматените забрани се случила през 1957 година, когато привърженици провели иронично доматено погребение, придружено с ковчег и процесия.
Pár dní poté jsme se vydaly do budhistického chrámu ve Footscray a sedly si vedle její rakve.
Няколко дни след това ние отидохме в будистки храм във Футскрей и седнахме около ковчега й.
Nevím, jestli bych byla vybrala jídlo, nebo vybavení, nebo rakve, takže se nabízí otázka: Jak dobří jsme v rozdělování zdrojů pro chudé?
Не знам дали бих избрала да даря храна или някаква екипировка или ковчези, което води до въпроса: колко сме добри в разпределянето на ресурсите от името на бедните?
4.2531459331512s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?