Překlad "přístavu" v Bulharština


Jak používat "přístavu" ve větách:

Tento moderní designový hotel je vzdálený jen 5 minut jízdy od pláže a přístavu ve městě Alicante.
547 отзива Този хотел с модерен дизайн е само на 5 минути път с кола от плажа и яхтеното пристанище на град Аликанте.
Zabulon bydliti bude na břehu mořském, a na přístavu lodí, a pomezí jeho až k Sidonu.
Завулон ще обитава край брега на езерото*, И ще бъде пристанище на кораби; И ще граничи със Сидон.
Loď USS Cole byla napadena, při tankování v přístavu Aden.
"USS Коул" бе атакуван, докато зареждаше гориво в Аден.
Loď USS Cole byla napadena, zatímco tankovala v přístavu Aden.
Самолетоносачът Коул бе нападнат, докато зареждаше в Кувейт.
Chci, abyste se ho zeptal na přestřelku v přístavu.
Искам да попитате този човек за стрелбата на пристанището.
Pokud chvíli počkáte, najdu někoho, kdo vás doprovodí do přístavu.
Ако изчакате мога да намеря някой, който да ви помогне.
Byli jsme na tom sílu dole v přístavu.
Бяхме на онзи силоз до доковете.
Jakmile dorazíme do přístavu, vy i celé vaše vzácné kung fu, skonáte před celým světem.
Щом влезем в пристанището, пред събралото се население, ти и скъпото ти Кунг Фу ще умрете.
Život muže, dobrého muže, dělníka v přístavu ve městě, ve kterém žijeme.
Животът на човек, на добър човек, хамалин на пристанището в града, в който живеем.
Přijeli jsme až sem k přístavu a zdá se, že naši ochranu vůbec nepotřebujete.
Минахме целия път до доковете ви, и се оказва, че не се нуждаете от полиция.
Martin Somers, ředitel přístavu Starling, byl včera večer zatčen za vraždu Victora Nocentiho.
Мартин Съмърс, гл.изп. директор на Старлинг порт, бе арестуван миналата нощ за убийството на Виктор Носенте.
Jo, vyplňoval jsem hlášení ohledně včerejšího střílení v přístavu a nechával jsem po sobě řvát za to, že jsem nechal utéct toho lučištníka.
Да, попълвах доклади за престрелката на пристанището снощи и се обвинявах затова как допуснах на онзи стрелец да му се размине.
Pokud jde o mě, tak jsem pochybil jen tehdy, když jsem tě v přístavu nezastřelil, když jsem měl příležitost.
Единствената грешка е, че не те застрелях при доковете, когато можех.
Senátore, odpusťte, že jsme vás nemohli přivítat v přístavu.
Сенаторе, простете, че не успяхме да ви посрещнем на пристанището.
Díky vám se i já musím dostat do bezpečného přístavu.
Благодаря ви. Аз също трябва да се пазя.
Nechcete slyšet, jak jsem byl v přístavu, když zabili Sullyho?
Значи не те интересува, че бях на кея, когато убиха Съли?
Vemte ho do přístavu a rozlučte se s ním.
Отведете го долу и го изпратете подобаващо.
Ty záběry z přístavu, ta mrtvá holka na nich, to, jak už Ivan nevyjde...
Видях записа от пристанището. Иван влезе и не излезе.
Vip Executive Azores Hotel je situován méně než 1 km od přístavu v Ponta Delgadě.
Хотелът се намира на по-малко от 1 километър от яхтеното пристанище в Понта Делгада.
Protož takto praví Panovník Hospodin: Aj, já vztáhnu ruku svou na Filistinské, a vypléním Ceretejské, a zkazím ostatek přístavu mořského.
затова, така казва Господ Иеова: Ето, аз ще простра ръката Си върху филистимците, ще изсека херетците, и ще погубя останалите край приморието;
0.75132203102112s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?