Překlad "přetéká" v Bulharština


Jak používat "přetéká" ve větách:

5 Před zraky protivníkůstůl mi prostíráš, hlavu mi olejem potíráš, můj kalich přetéká.
Приготвят пред мен трапеза в присъствието на неприятелите ми и даже в присъствието на самия дявол.
Tahle země přetéká surovci a chamradí.
Тази земя е пълна с разбойници и престъпници.
Nákladový prostor nám přetéká dilithiovou rudou.
Товарния склад е препълнен от дилитиева руда.
Je tu problém, odpadní nádrž přetéká.
Ето какво било! Отходният ни контейнер е пълен.
Agrestic prostě přetéká příležitostmi pro mladého člověka se střední školou.
В Агрестик има бум на възможности за работа за млад мъж с диплом от гимназия.
Zde ve Skaře je mladý muž, jež má tváře jako anděl, však běda, neb jeho duše je hříšná a zlem přetéká.
Тук в Скара... има младеж, чието лице е ангелско, но сърцето му черно и грешно.
Ale řekl jste, že ta toaleta přetéká.
Но ти каза, че тази е запушена.
Můj inbox přetéká, takže přejdeme na ty dobré věci, můžeme?
Входящата ми поща е наводнена от писма, тъй че да караме по същество.
Stojí stejně jako BMW, vyrábí se pouze v nejvyšší výbavě jako limuzína, stejně jako BMW, a stejně jako BMW přetéká technologiemi.
Струва колкото BMW-то. Идва с бизнес класа, дълго шаси, и като BMW-то е отрупано с техника.
Mám velmi vynalézavou a vypočítavou mysl, která přetéká převratnými a dokonalými nápady.
Имам изобретателен ум, който непрестанно ражда идеи.
Kdyžseřeknedomov představím si místo které láskou přetéká
Когато мисля за дом, си представям място с нестихваща любов.
Nejspíš spolu dítě ani nebudeme moct mít a i kdybychom mohli, mozek mi dost možná přetéká Alzheimerem, takže bych si ani nepamatovala, jak se ten špunt jmenuje.
Матката ми е враждебна, вероятно няма да имаме бебе. А и дори да имаме, мозъкът ми е пълен с Алцхаймер, така че няма да мога да запомня дори името на бебето.
Každý aspekt Velké pyramidy přetéká významnými čísly, které ji spojují se světem.
Всеки аспект от Великата пирамида е свързан с определени числа, свързани със света.
A tento dort jí doslova přetéká.
Тази торта е пълна с него.
Tohle jezero vzniklo za několik týdnů a nyní přetéká, vyřezávajíce do ledu hluboké kanály.
Това езеро се е разраснало за няколко седмици и вече прелива, издълбаващо дълбоки канали в леда.
Julie, pokud tvé srdce stejně jako mé láskou přetéká a máš větší dar slova než já, pak řekni, jaká to radost dnes večer nás čeká.
O, Жулиета, ако твойта радост, прелива като моята, и имаш дар повече от мен да я опишеш, тогава опиши таз наслада, която очаква ни двама тази нощ.
Když zločin přeteče, pak milost přetéká také.
"Когато грехът изобилства, ще се появява още повече."
Jen já a můj tlustý zadek, co mi přetéká přes židli.
Сещаш се, само аз и дебелият ми задник поглъщащ стола.
Je teď strašně uvolněná a to vemeno skoro přetéká.
Тя е супер релаксирана и вимето й, изглежда ще се пукне.
Celé poschodí nám přetéká členy gangu Pátá dynastie.
Имаме цял етаж, който е претъпкан с членове на Петата династия.
Doslova z něj přetéká tisíce světel.
От него буквално валят хиляди светлини.
Viděl jsem to na tvé schránce, která tak trochu přetéká.
Пишеше на пощенската ти кутия, която прелива.
Během pohlavního styku přetéká corpus cavernosum penisu krví, což vede ke zvětšení a narovnání mužského orgánu.
По време на полов акт кавернозното тяло на пениса е препълнено с кръв, което води до увеличаване и изправяне на мъжкия орган.
Ale to neznamená, že nemůžete udělat radost sami sobě: Dota obchod přetéká úžasnými svátečními předměty, které vám jistojistě pomohou vítězit v i následujícím roce!
И дори в този щедър сезон е добре да се погрижите за себе си: магазинът се изпълва с невероятни празнични артикули, които ще Ви поведат към победата през новата година!
0.31791615486145s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?