Můžeš to zastavit, přetočit, zpomalit každý detail, jak si přeješ.
можеш да дадеш пауза, да превъртиш или да забавиш всеки детайл, който желаеш.
Podívej se, jestli to nejde přetočit.
Виж дали може да превъртиш записа.
Teď už jen musíte přetočit řez zpět do střeva a zároveň narovnat stehy, ale opatrně aby jste je nepotrhal.
Сега трябва да завъртиш остатъка към сляпото черво и и едновременно с това да издърпаш конеца, но внимавай да не го скъсаш.
Nezapomeňte do příště přetočit hodiny na začátek.
Не забравяйте да пуснете часовниците си до следващия път!
Až vezmeš za ručku, tak to musíš přetočit.
Hямa дa я пycкaш. Cлeд pъчнaтa, дaвaш мpъcнa гaз.
Může to prosim někdo přetočit, abysme všichni viděli tu bradavku a mohli se napít?
Някой да превърти касетата, че да го видим всички и да пием, моля?
Potřebujeme jen přetočit kazetu a projít si vaši paměť.
Просто трябва да превъртим касетата и да проверим паметта ви.
Nyní ho můžeme přetočit na záda a odčerpat zbytek jeho mozku.
Да го обърнем по гръб, за да му доизтече мозъка.
Pane Corso, budeme vás muset ještě jednou přetočit.
Мистър Корсо, ние отново трябва да ви обърнем.
Přeji si, abych to mohla vrátit zpět, přetočit zpět, začít znova, udělat tentokrát vše správně, čistý, nový, však víte, matka roku.
Иска ми се да мога да върна назад нещата, да започна наново, да направя всичко, както трябва този път, чисто, свежо, нали разбирате, майка на годината.
Jo, to můžeme udělat, nebo to můžu jen přetočit o 15 minut zpátky.
Можем да направим това или да превъртим записа 15 минути назад.
Musel jsem přetočit naší kazetu na milování už šestkrát.
Връщах назад секса касетата шест пъти вече.
Můžeš to přetočit zpátky k baru?
Може ли да върнеш записа до бара?
Můžete to přetočit k tomu okamžiku, kdy si sedl?
Можете ли да върнете на точния момент в който тя сяда?
Můžeš to přetočit, ale nic tím nezměníš.
Можеш да го превъртиш, но не можеш да го промениш.
Samozřejmě, je tu Susan, ale poslední dobou, ať přijdeš s jakýmkoliv tématem, podaří se jí to přetočit k ledvinám.
Има я и Сюзън, разбира се, но в последно време, каквато и тема да се повдигне, тя успява да я насочи към бъбреци.
Mohl byste mi přetočit vašich posledních 24 hodin, prosím?
Бихте ли превъртели последните 24 часа, ако обичате?
Takhle aspoň můžu přetočit ty špatné.
Записвайки ги, загърбвам лошите и гледам напред.
Teď mi pomozte přetočit tohohle, abych mohl zkusit kravatu.
Помогни ми да вдигна този, за да опитам хващане за врата.
Páni, můžeme celou tu poslední část přetočit?
Можем ли просто да си припомним цялата последна част?
Ještě jsem nikoho neviděla přetočit plod do správné pozice rychleji.
Това е най-бързият начин, по който съм виждала, някой да обръща позиция на фетус.
Kdybych to mohl přetočit a vrátit se na začátek, rozhodnout se jinak, bez zaváhání bych to udělal.
Ако можех да се върна назад, да се върна в началото, да направя друг избор, щях да го направя без колебние.
Někdy to chceš prostě přetočit na konec filmu. A dostat se na tu lepší část.
Понякога искаш да стигнеш директно до най-интересната част от филма.
A proto jsem řekl mému otci, že to musíme překousnout, dát do toho ještě nějaké peníze, a přetočit to s novými herci a jiným režisérem.
Затова казах на баща ми да приемем загубите, да вложим още пари и да го заснемем отново с нови актьори и друг режисьор.
A hned potom skončím a ty můžeš přetočit všechny moje scény.
И като напусна, може да изрежеш сцените с мен.
Nino, můžeš to přetočit na další tah?
Нина, би ли превъртяла до следващия ход?
Přetočit pro nás hodiny, než tenhle svět nevyhnutelně řekne pá-pá.
Да обърнем времето за себе си... преди светът неизбежно да заспи завинаги.
jak jinak bychom vysvětlili vnoučatům, že jejich prarodiče seděli v místnostech v krásných řadách jako kukuřice v poli a sledovali profesora před nimi, jak vykládá látku, znáte to, nemohli jste ho ani přetočit?
В противен случай как ще казваме на нашите внуци, че техните баби и дядовци са седяли в тази стая на подредени малки редове като житни стъбла и са гледали този професор отпред да говори за нещо и знаете ли, че дори са нямали бутон за превъртане?
Dokáže vydržet přetížení až 400 G. Robot má lokální inteligenci: může se přetočit, může se sám dostat do oblasti komunikačního dosahu, může stoupat po schodech a podobně.
Може да понесе шок от 400G. Роботът има локален интелект; може да се преобърне, може да навлезе сам в комуникационния обсег, може да се качва на горния етаж сам, и така нататък.
0.47078990936279s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?