Překlad "předměstím" v Bulharština


Jak používat "předměstím" ve větách:

Z pokolení také Neftalímova: Město útočišťné vražedlníku, Kedes v Galilei a předměstí jeho, a Hamotdor s předměstím jeho, a Kartam s předměstím jeho, města tři.
а от Нефталимовото племе, прибежищния за убиец град Кедес в Галилея с пасбищата му, Амот-дор с пасбищата му и Картан с пасбищата му; три града.
Příštího dne, Miranda zažila její první rande s předměstím.
На другия ден беше първото извънквартално преживяване на Миранда.
Dali jim město útočišťné vražedlníku, Sichem i předměstí jeho, na hoře Efraim, a Gázer s předměstím jeho.
21 И им дадоха Сихем, града за прибежище на убиеца, със землищата му, в хълмистата земя на Ефрем, и Гезер със землищата му,
Bylo 00.17 oceánského času, když jsem se blížil k předměstím Alphaville.
Беше 24.17 часа, когато пристигнах в предградията на Алфавил
Pomohl Salazarovi uprchnout A jsou ve vrtulníku nad předměstím.
Те са в хеликоптер в околностите на града.
Přibližně 47 bělochů ve věku od 12 do 16 let je pohřešováno v oblasti Las Vegas i s předměstím.
В момента 47 лица от мъжки пол на възраст от 12 до 16 г. са изчезнали в региона на Лас Вегас.
Musím ti říct, že už jsem se párkrát taky účastnil takových útěků před spravedlností a při žádném z nich se ten dotyčný neprocházel předměstím za denního světla.
Да ти кажа, гледал съм доста филми за бегълци... но в никой от тях нямаше сцена с беглеца... разхождащ се из предградията посред бял ден.
Někdy to vypadá, jako že je Péšávar předměstím Kábulu.
Понякога Пешавар ми прилича на предградие на Кабул.
Glendowerovi žijí na ohrazeném pozemku až za městským předměstím.
Глендауър живеят в комплекс извън града.
38 A z pokolení Gádova: Město útočišťné vražedlníku, Rámot v Galád a předměstí jeho, a Mahanaim s předměstím jeho;
38 и от гадовото племе: Рамот в Галаад, града за прибежище на убиеца, със землищата му и Маханаим със землищата му;
32 Z pokolení také Neftalímova: Město útočišťné vražedlníku, Kedes v Galilei a předměstí jeho, a Hamotdor s předměstím jeho, a Kartam s předměstím jeho, města tři.
32 и от нефталимовото племе: Кедес в Галилея, града за прибежище на убиеца, със землищата му и Амот-Дор със землищата му, и Картан със землищата му — три града.
Helkat s předměstím jeho, a Rohob s podměstím jeho, města čtyři.
Хелкат с пасбищата му и Роов с пасбищата му, Авдон с пасбищата му,
Též Anatot a podměstí jeho, i Almon s předměstím jeho, města čtyři.
Анатон с пасбищата му и Алмот с пасбищата му; четири града.
25 Z polovice pak pokolení Manassesova: Tanach a podměstí jeho, a Getremmon s předměstím jeho, města dvě.
25 а от половината на Манасиевото племе, Таанах с пасбищата му и Гетримон с пасбищата му; два града.
IJburg je předměstím Amsterdamu, plánovaným a stavěným nizozemskou stavební společností Dura Vermeer jako plovoucí komunita.
Ижбург, предградие на Амстердам, се проектира и строи от нидерландската строителна компания Дура Вермеер като плаваща общност.
16 Také Ain s předměstím jeho, a Juta s podměstím jeho, i Betsemes a předměstí jeho, měst devět z toho dvojího pokolení.
16 и Аин със землищата му, и Юта със землищата му, и Ветсемес със землищата му — девет града от тези две племена;
22 Též Kibsaim a předměstí jeho, a Betoron s předměstím jeho, města čtyři.
22 и Кивзаим със землищата му и Веторон със землищата му — четири града;
23 Z pokolení pak Dan: Elteke a předměstí jeho, a Gebbeton s předměstím jeho;
23 и от дановото племе: Елтеко със землищата му, Гиветон със землищата му,
28 Z pokolení Izacharova: Kesion a podměstí jeho, a Daberet s předměstím jeho;
28 и от исахаровото племе: Кисион със землищата му, Даврат със землищата му,
Jih a Západ se staly zemědelskými centry a v ostatních částech zěmě ustoupila obdělávaná půda předměstím.
Югът и Западът станаха селскостопански центрове и в други части на страната предградията изместиха земеделската земя.
A Jeter s předměstím jeho, též Estemo a předměstí jeho;
Ятир с пасбищата му, Естемой с пасбищата му,
Také Ain s předměstím jeho, a Juta s podměstím jeho, i Betsemes a předměstí jeho, měst devět z toho dvojího pokolení.
Аин с пасбищата му, Юда с пасбищата му и Ветсемес с пасбищата му; девет града от тия две племена;
Z pokolení pak Beniaminova dali Gabaon a předměstí jeho, a Gaba s předměstím jeho;
а от Вениаминовото племе, Гаваон с пасбищата му, Гава с пасбищата му,
Též Kibsaim a předměstí jeho, a Betoron s předměstím jeho, města čtyři.
Кивзаим с пасбищата му и Веторон с пасбищата му; четири града;
Z pokolení pak Dan: Elteke a předměstí jeho, a Gebbeton s předměstím jeho;
от Дановото племе, Елтеко с пасбищата му, Гиветон с пасбищата му.
Z polovice pak pokolení Manassesova: Tanach a podměstí jeho, a Getremmon s předměstím jeho, města dvě.
а от половината на Манасиевото племе, Таанах с пасбищата му; два града.
Synům také Gersonovým, z čeledí Levítských, z polovice pokolení Manassesova dali město útočišťné vražedlníku, Golan v Bázan a předměstí jeho, a Bozran s předměstím jeho, města dvě.
А на Гирсоновите потомци, от семействата на левитите, дадоха от другата половина на Манасиевото племе, прибежищния за убиец град Голан у Васан с пасбищата му и Веестера с пасбищата му; два града;
Z pokolení Izacharova: Kesion a podměstí jeho, a Daberet s předměstím jeho;
от Исахаровото племе, Кисион с пасбищата му, Даврат с пасбищата му,
Jarmut a předměstí jeho, a Engannim s předměstím jeho, města čtyři.
Ярмут с пасбищата му и Енганим с пасбищата му; четиридесет града;
A z pokolení Gádova: Město útočišťné vražedlníku, Rámot v Galád a předměstí jeho, a Mahanaim s předměstím jeho;
а от Гадовото племе, прибежищния за убиец град Рамот в Галаад се пасбищата му, Маханаим с пасбищата му;
Též i Aialon a předměstí jeho, a Getremmon s předměstím jeho.
Еалон с пасбищата му, Гетримон с пасбищата му,
Synům pak Gersonovým v čeledi polovice pokolení Manassesova dali Golan v Bázan s předměstím jeho, a Astarot i předměstí jeho.
На Гирсоновите потомци дадоха, от семействата на половината Манасиево племе, Голан във Васан с пасбищата му, и Астарот с пасбищата му;
V pokolení pak Izachar: Kádes s předměstím jeho, Daberet a předměstí jeho,
от Исахаровото племе Кедес с пасбищата му, Даврат с пасбищата му,
Rámot také s předměstím jeho, a Anem i předměstí jeho.
Рамот с пасбищата му и Аним с пасбищата му;
V pokolení pak Asser: Masal s předměstím jeho, a Abdon i předměstí jeho,
от Асировото племе, Масал с пасбищата му, Авдон с пасбищата му.
Též Hukok s předměstím jeho, Rohob také i předměstí jeho.
Хукок с пасбищата му, и Роов с пасбищата му;
Synům Merari ostatním v pokolení Zabulonovu dali Remmon s předměstím jeho, Tábor a předměstí jeho.
А на останалите Мерариеви потомци дадоха, от Завулоновото племе, Римон с пасбищата му и Тавор с пасбищата му;
A za Jordánem u Jericha, k východní straně Jordánu, v pokolení Rubenovu: Bozor na poušti s předměstím jeho, a Jasa i předměstí jeho.
а оттатък Иордан при Ерихон, на изток от Иордан, дадоха, от Рувимовото племе, Восор в пустинята с пасбищата му, Яса с пасбищата му,
Kedemot také s předměstím jeho, a Mefat i předměstí jeho.
Кедимот с пасбищата му, и Мефаат с пасбищата му;
V pokolení pak Gád: Rámot v Galád s předměstím jeho, a Mahanaim i předměstí jeho,
а, от Гадовото племе, Рамот в Галаад с пасбищата му, Маханаим с пасбищата му,
I Ezebon s předměstím jeho, a Jazer i předměstí jeho.
Есевон с пасбищата му и Язир с пасбищата му.
0.65984582901001s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?