Překlad "pustý" v Bulharština


Jak používat "pustý" ve větách:

Jejich těla se spojila v jedno jako rozbouřený příboj, jenž naráží na pustý břeh.
Ами, сцената в леглото те кара да се замислиш. Мислите ли, че цензурата ще я пусне?
Zdálo se mu, že nejlepším způsobem, jak toho dosáhnout, bylo vyburcovat lidi z jejich lhostejnosti a vrátit jim jejich radostné staré bohy, a jako výsledek tohoto uctívání, by se pustý ostrov začal rozvíjet a přinášet ovoce ve velkém množství.
Преценил, че най-добрият начин да го постигне бил да събуди хората от апатията им като им върне старите, весели богове. И в резултат на това, неплодородният о-в ще процъфти и ще роди изобилно плодове.
Pustý silnice ubíjejí v kovbojích duši.
Сега е сам в дългия самотен път.
bez něj je svět pustý a prázdný, s ním úplný a šťastný je.
Без него, този свят би бил празен. С него светът е пълен и щастлив.
A já nechci nic jiného, jen abychom navždy ztratili z očí tento pustý chlév, a nikdy neztratili jeden druhého.
И не искам нищо друго, само да изляза от тази кочина завинаги и да не те изгубвам никого повече.
Citím se s tebou spojená, a teď když odjíždís tak prostě... můj život bude bez tebe prázdný, pustý a bezvýznamný.
Чувствам единност с тебu, и сега като си заминаваш... имам чувство че живота ми сега ще е празен, кух, и безсмислен.
Pustý jak pondělní večer na Key Largo.
Като понеделник вечер в Ки Ларго.
Pane, tento sluneční systém je úplně opuštěný a pustý.
Сър, тази слънчева система е напълно изоставена и безплодна.
Když říkám, že je pustý, tak je pustý.
Щом казвам, че е безлюден, значи е.
Říkal jste, že jeho život je pustý.
Ти каза, че животът му е като пустиня.
Jacka vysadili na pustý ostrov a nechali ho tam, aby umřel, ale ještě předtím aby zešílel z horka.
Изоставиха Джак на самотен остров да умре. Като преди това полудее от жегата.
Páni, můj plytký pustý životní styl teď vypadá sakra dobře.
Повърхностният ми и празен живот изглежда доста добре в момента.
Kolikrát člověk může přečíst Pustý dům?
Колко пъти може да прочетете "Мрачната къща"?
Ditro a Meg, život bez vás bude bezvýznamný a pustý, mé spolubydly.
Дитра и Мег, животът ми без вас ще бъде безсмислен.
Kdybych se dostal na pustý ostrov a mohl si vzít jedinou věc byl by to Douglas.
Ако съм на опустял остров, за да оцелея ми е нужен само Дъглас.
Tento ostrov se sice zdá zcela pustý...
Макар този остров да изглежда пуст...
Pustý, prázdný vesmír mrtvých planet nebo něco jiného?
Една безплодна празна вселена от мъртви планети или нещо друго?
Někdy to vypadá jako pustý obraz, ale to opravdu není, protože základní povaha lidstva je dobrá.
Понякога изглежда мрачна картина... но това не е наистина, защото фундаменталната природа на човечеството е добра.
Pustý, sazovitý ledovec se nyní honosí zářivou aureolou... a ohonem.
Опушеният пуст айсберг разгръща сияен ореол... и опашка.
To je celý Midgard takto pustý?
По целия ли Мидгард е такава пустош?
Jediný způsob, jak přežít tenhle hnusný a pustý svět, je převzít kontrolu.
Единственият начин да оцелееш в този ужасен, забравен от бога свят е да поемеш контрол.
Dejte ho na pustý ostrov a do čtyř generací je z něj pudl.
Ако го оставите на самотен остров, ще се смали до размера на пудел.
Pro řidiče vozidel 4WD Island obsahuje rozsáhlou síť hrubých horských cest přes pustý a přesto úžasně krásný interiér, který vás určitě udrží na okraji vašeho sedadla.
За шофьори на автомобили 4Исландия съдържа широка мрежа от груби планински пътеки през запуснат и въпреки това зашеметяващо красив интериор, който определено ще ви държи на ръба на мястото ви.
38 Hle, váš dům se vám zanechává pustý.
38 Ето, вашият дом се оставя пуст.
26 Jejich příbytek ať zůstane pustý, v jejich stanech ať nikdo nebydlí!
69:25 Жилището им да запустее, И в шатрите им да няма кой да живее.
3 Pročež stalo se slovo Hospodinovo skrze Aggea proroka, řkoucí: 4 Jest-liž vám čas, abyste vy seděli v domích svých taflovaných, a dům tento pustý stál?
3 И ГОСПОДНОТО слово беше чрез пророк Агей и каза: 4 Време ли е за самите вас да живеете в своитЕ обковани с дъски къщи, докато този дом пустее?
38 Hle, váš dům vám zůstane pustý.
23:38 Ето, оставя се вам домът ви пуст.
Žije jako pustý poustevník a nemá žádné přátele, až do jednoho dne Dunstan Cass ukradne své peníze a město se zhroutí kolem Silasu.
Той живее като усамотен отшелник и няма приятели, докато един ден открадне парите си и градът се събра около Силас.
Ale Galileo viděl skalnatý, pustý svět, který znároznil svým akvarelem.
Но това, което Галилилео видя, беше скалист, пуст свят, който той нарисува с водни бои.
Budiž příbytek jejich pustý, v staních jejich kdo by obýval, ať není žádného.
Защото те гонят онзи, когото Ти си поразил, И говорят за болката на ония, които Ти си наранил.
Cesty mé stočil, anobrž roztrhal mne, a na to mne přivedl, abych byl pustý.
Отби настрана пътищата ми, и ме разкъса; направи ме пуст.
Jest-liž vám čas, abyste vy seděli v domích svých taflovaných, a dům tento pustý stál?
Време ли е сами вие Да живеете в своите с дъски обковани къщи, Докато тоя дом остава пуст?
I pro dům můj, že pustý jest, ješto vy jeden každý pečlivi jste o dům svůj.
Поради Моя дом, който остава пуст, Докато вие тичате всеки в своята къща.
Aj, zanecháváť se vám dům váš pustý.
Ето, вашият дом се оставя пуст.
0.63102507591248s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?