Překlad "punčoše" v Bulharština


Jak používat "punčoše" ve větách:

Ženská noha v hedvábné punčoše může být velmi svůdná.
Женски крак в копринен чорап може да бъде доста съблазнителен.
Nikdy jste neviděl ženskou nohu v hedvábné punčoše.
Ясно е, че не сте виждали женски крак в копринен чорап.
Co byste řekli vlněný penzistický punčoše?
Един старец е скътал туй-онуй... Интересува ли ви?
Ale ne... nebuďte nešťastný, protože když se podíváte pozorně, tak zjistíte, že v té punčoše je něco ode mě.
О, мили мой, но не бъди твърде нещастен, защото, ако погледнеш много внимателно, има нещо в този чорап от мен.
Debora volala a rozhodly jsme se použít kámen v punčoše, místo pytlíku s pískem.
Обади се Дебора, и ние решихме да използваме камък в чорап, вместо чувалче с пясък.
Pomáhal mi upravit šev na punčoše a ze tvého úhlu to muselo vypadat asi divně.
Ъх, помагаше ми да наглася ръба на чорапа ми, а от твоя ъгъл сигурно е изглеждало странно.
Máte tam i: " V punčoše mám žalud "?
Има ли "Имам жълъд в чорапа"?
Dělej s tím cokoli sakra chceš než to skončí v té punčoše.
Прави каквото искаш по дяволите с него преди да го пуснеш в чорапчето им.
Našel jsi v punčoše to samé co já?
Не бързаме. Имаме 72 часа. Да.
Postarám se, aby jsi ho našel v punčoše.
Ще се уверя, че има един в наличност.
Ten čokoládový Santy byla v tvé punčoše.
Този шоколадов Дядо Коледа беше в чорапа ти.
Vlas, který jsme jí našli v punčoše, se shoduje s vlasem z vaší panny.
Косата по чорапите й е от твоята кукла.
Nemluvím o Pipi Dlouhé punčoše, ale o tomhle.
Не говоря за Пипи Дългото чорапче, Говоря за това.
Chyba je udělat oko na punčoše, ne to, že prodáváš celou firmu.
Грешката е да пропуснеш бримка, а не да продаваш цялата компания.
Bože, to děláme, nic tady není a pustilo se mi oko na punčoše.
Боже, ние търсим, но тук е пусто, скъсах си чорапите.
Mezitím ten ksicht v punčoše křičel..
Тогава мистър Чорап на лицето крещи:
1.6594591140747s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?