Překlad "ptáš zda" v Bulharština

Překlady:

питаш дали

Jak používat "ptáš zda" ve větách:

Vlastně jsem myslel, že se ptáš, zda jsem zabil krále Richarda...
Помислих, че ме питаш дали съм убил крал Ричард.
Svět neznámý, svět fantastických objevů, ukáže ti svou tvář a ty se ptáš, zda se ti to jen nezdá.
Един нов свят, една фантазия пред нас. Няма забрани тук, и всеки звук се ражда от мечтите.
Jestli se ptáš, zda něco ukradl, odpověď zní ne.
Ако ме питаш дали е откраднал нещо, отговорът е не.
Ovšem jestli se ptáš zda upadl sám na svůj meč, přeji si říct ano.
Но, ако ме питаш дали се е набол сам на меча си, ще ти кажа не.
Jestli se ptáš zda bych se s tebou vyspala kdyby jsi nebyl gay...tak "Ja".
Ник, ако ме питаш дали бих спала с теб, ако беше нормален, отговорът е "Да".
A jestli se ptáš, zda bych to udělala znova... Můžu to udělat znovu, a znovu... a udělala bych to zadarmo.
И ако ме помолят да го направя отново.... бих го правила пак и пак... и при това безплатно.
Katey... jestli se mě ptáš, zda souhlasím s tebou a tím chlapce, tak ne.
Кейти... ако ме молиш да одобря връзката ти с това момче, не мога. Но танците...
Dobře, jestli se mě ptáš Dobře, jestli se mě ptáš zda uvažuji o vystavení tvých prací na Výstavě nových autorů? zda uvažuji o vystavení tvých prací na Výstavě nových autorů?
Ако питаш мен, да приемем че те оценявам като новопоявяващ се художник на негова изложба, отговора ми е ДА!
Ale jestli se mě ptáš, zda jsem homosexuál tak odpověď je ano.
Но ако ме питате дали съм гей отговорът е "Да".
Jestli se ptáš, zda souhlasí se vším co děláš, 583 00:39:35, 066 -- 00:39:40, 200 tak samozřejmě ne.
Ако питаш дали хората са съгласни с всичко, което правиш... Разбира се, че не.
Jestli se ptáš, zda tě mají rádi, tak na to není jednoznačná odpověď.
Ако питаш дали всички те обичат... Любовта е прекалено голямо искане.
S Kevorkianem nemohu slíbit nic racionálního, Miku. Ale jestli se ptáš, zda je při smyslech, říkám ano.
Не мога да ти обещая това за Кеворкян, Майк, но ако питаш дали е нормален, ще кажа да.
Je směšné, že se ty ptáš, zda je to nevyhnutelné.
Това е нелепо... Ирония е, че се съмнявате в неизбежното.
Znervózňuješ mě, když se mě ptáš, zda jsem nějakého zabil nebo něco.
Изнервяш ме, като ме питаш дали съм убивал някого.
Jestli se ptáš, zda umí udržet tajemství, pracuje pro Ministerstvo obrany.
Питаш дали може да пази тайна? Работи за Отбраната.
Doopravdy se mě ptáš, zda se máma s někým vídá?
Всъщност ме питаш дали мама се вижда с някой нали?
Jestli se ptáš, zda je tvoje práce v bezpečí, tak to závisí na tom, co mi řekneš o složce, co držíš.
Ако питаш дали работата ти е в безопастност, това зависи изцяло от папката която държиш.
V podstatě se ptáš, zda budu podporovat tvůj blud.
Значи на практика искаш да подкрепя заблудата ти.
Takže jestli se ptáš, zda se mnou něco je, tak ano.
Затова, когато попита има ли нещо да не е наред с мен... Да!
Ale jestli se ptáš, zda mám něco průkazného, tak je teď má odpověď ne.
Правех доста неща. Но ако питаш, дали имам нещо конкретно в този момент, отговорът е не.
Melánie, pokud se mě ptáš, zda chci v našem vztahu pokročit dál, pak k tobě musím být upřímný.
Мелани, ако питаш дали искам връзката ни да се отиде напред в момента, трябва да съм честен.
Hanno, jestli se ptáš, zda jsem ho zabila, odpověď je ne.
Хана, ако ме питаш дали съм го убила, отговора е не.
Vážně se mě ptáš, zda to myslím vážně?
Ти сериозно ли ме питаш дали съм сериозен?
Jestli se ptáš, zda si toho někdo všimne, tak ne.
Никой няма да разбере, ако това имаш предвид. Благодаря ти.
1.2526550292969s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?