Překlad "prostě jen tak" v Bulharština


Jak používat "prostě jen tak" ve větách:

Potom jsme jednoho dne šli jako vždycky a najednou, prostě jen tak, někdo vypnul ten déšť a vyšlo slunce.
Един ден си вървяхме, както обикновено, и изведнъж, просто ей така, някой спря дъжда и изгря слънце.
Nemůžeš prostě jen tak bít lidi.
Не може така да пребивате хората.
Bylo tu 30 milionů lidí, a všichni prostě jen tak umřeli.
Тридесет милиона души просто се оставиха да умрат.
Asi je pro tebe těžký s někým být a pak prostě jen tak odejít, že?
Заклевам се. Не го вярвам. Да си с някого, а изведнъж да си тръгнеш.
Ta druhá vám prostě jen tak vyklouzne, když jste přiopitej v baru.
Другия просто се изплъзва когато си полупиян в някакъв бар.
Netušil jsem, že si můžete prostě jen tak půjčit jednu z těchto věcí a vzít ji na projížďku.
Не знам защо не си се върнал към язденето. Освен това не мисля, че би могъл да вземеш едно от тези неща за разходка.
Prostě jen tak cestujeme z města do města dokud neutratíme všechny peníze.
Ще продължим да обикаляме от град на град докато ни свършат парите.
Takže tě Denholm prostě jen tak odepsal, co?
Значи Денъм те наказа за нищо?
Mám to prostě jen tak předstírat?
И аз трябва да живея с тази лъжа?
Chlápek s rakovinou si prostě jen tak odejde z nemocnice, jiný zastřelený lupičem se prochází dál bez škrábnutí.
Мъж с тежка форма на рак излиза здрав от болницата. Друг е прострелян от обирджия и остава невредим.
Tím chcete říct, že se vědomí všech lidí prostě jen tak přeneslo o půl roku do 29. dubna?
Значи казвате, че съзнанието ни се е прехвърлило с 6 месеца напред? На 29-ти април?
Bezva, proč nás odsud prostě jen tak nepřeneseš pryč?
Добре, защо не ни махнеш от тук?
Nemůžu uvěřit, že by je tu prostě jen tak nechala.
Не мога да повярвам, че тя би ги..изоставила.
Nemůžu tam prostě jen tak sedět a povídat si o salátu.
Не мога просто да седя и да обсъждам салатата.
Jakeu, broučku, nemůžeme prostě jen tak...
Нека аз се оправя с това.
Vy si tu zprávu pamatujete, nebo vás to prostě jen tak napadlo?
Докладът ли те впечатли или ги помниш всичките?
Nechtěl jsem prostě jen tak odejít.
Не исках да си тръгна с празни ръце.
Mladíci se prostě jen tak nevynoří odnikud a nekoupí palác na Long Islandu.
Младите мъже не се появяват спокойни и от нищото, в този изящен дворец на Лонг Айлънд
Nemůžeš od toho prostě jen tak odejít.
Не може просто да си тръгнеш.
Zas ne tolik sevřený, ale prostě jen tak, aby to bylo zajímavé.
Но не много стегната, само колкото да е интересно.
Bez jakéhokoliv vysvětlení mi ukážete podezřelého a já vám to mám prostě jen tak věřit?
Предлагаш ми заподозрян без никакви доказателства и очакваш да се доверя на всяка твоя дума?
Tak jí prostě jen tak prodám.
Може също така и да го продам сега.
Nemůžete to prostě jen tak rozhodnout.
Не може да решавате вместо мен!
Myslíš, že to prostě jen tak skončíš?
Мислиш, че просто ще дръпнеш щепсела и това е?
Oba víme, že taková moc prostě jen tak nezmizí.
И двамата знаем, че такава сила не може просто да изчезне.
Žádný telefonát, email, prostě jen tak zmizel.
Не се е обаждал, нито пише, просто изчезна.
Nemůžete nás prostě jen... tak nás tady nechat.
Хей, почакайте, не можете да... ни зарежете тук.
Ty chceš, abych ti je prostě jen tak dal?
И просто трябва да ти ги дам?
Nemůžeš se prostě jen tak rozhodnout.
Не можеш просто да си избираш.
Před třemi lety jsem dvakrát potratila, hned za sebou, prostě jen tak.
Преди 3 години направих два аборта, просто така.
Cornelle, ty to hraješ prostě jen tak z ničeho nic?
По дяволите, Корнел. Сега ли го измисли това?
Jenže já jsem prostě jen tak neskočila po prvních kalhotách, co se šustly kolem.
Но не аз се метнах на първия срещнат.
Motivy jsou různé - běhá se za životní prostředí, proti rakovině prsu, za lásku k Libanonu, za mír, nebo prostě jen tak.
Тематиката на маратона включва: околна среда, рак на гърдата, любов към Ливан, мир, или просто бягане.
1.6682260036469s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?