Překlad "princátko" v Bulharština


Jak používat "princátko" ve větách:

Princátko, jež propadne hazardu, ztratí svoji šlechtickou prestiž.
Господар, увлякъл се по хазарта, губи престижа си на управник.
Na ušaté elfské princátko to není špatné.
Не е зле като за дългоухо елфче.
Přestaň se chovat jako princátko a zkus si to.
Престани да се правиш на принцеса и ела да пробваш.
Já byl bohatý a zkažený, jako rozmazlené princátko.
Аз бях богат и разглезен даже по онова време, малкият принц.
Nehraj si na princátko. V sázce je osud jednoho z nás.
Залогът е живота на наш колега.
Věř mi, Hallame, starý brachu, nic bych si nepřál víc než usadit se do přesla v nádherném zapomění dýmu toho podmanivého baru, ale přísahám bohu, ale každé bezvýznamné princátko z Evropy je tady v očekávání místa v první řadě
Повярвай ми, Халам, стари приятелю, с удоволствие бих се отпуснал в някое кресло в този очарователен бар, но кълна се в Бога, всички европейски аристократи са се домъкнали тук и очакват места на първия ред за погребението на баща ми,
Tak proč ty jsi po škole, princátko?
За какво си наказан, чудновато момче?
Tak, proč ty, a tohle silnější princátko, nejdete zpátky na svou stranu hřiště a nevěnujete se tomu, co jste dělali předtím?
Защо със заякналата версия на Принс не се върнете в другата част на терена?
Takže princátko nás nepoctí svými vokály k hovnu v tomhle zhnojeném traileru na zasranou romatickou komedii s dětmi.
Значи принцесата няма да ни досажда с гадния си глас в тази част на скапания анонс за тъпа романтична детска комедия.
Musím ho obskakovat jak princátko. - Člověka z ní hřeje u srdce, co?
Междувременно, омръзна ми да го чакам, сякаш е принц на бял кон.
Tvoje princeznička nebo princátko tu bude každým dnem.
Няма да позволя да родиш това бебе без мен.
Slyšel jsem, že princátko je na cestě.
Чух, че бебето е на път.
Tvoje princátko Tony si leští půlky na tvý křeslo.
Какво означава това? - Тони се кани да седне на твоя стол.
Byl úplné princátko... až na to, že se mi vyzvracel v posteli, ale pak to snědl.
Оо, той беше принц... освен, когато се изака на леглото ми и след това го изяде.
Tvá přepracovaná asistentka, která ti sestavuje židli, nebo princátko šéf, který nezvedne svůj líný zadek.
Претрупаната асистентка, която ти прави новия стол, или красивия принц шеф, който не си вдига мързеливия задник.
Poslyšte, princátko možná mám pár vrásek, ale vtírám do té tváře řepkový olej každou noc.
Слушай принцесо може да имам някоя и друга бръчка, но си слагам крем всяка вечер.
Ale, ale, ale. Není to naše princátko?
Виж ти, и това ако не е принцът на града.
Vím, že on je princátko a ty ta holka s vozíkem.
Знам, че той е принц, а ти си момиче с количка.
Před pěti lety byl jenom německé princátko a teď je...
Преди пет години беше само германско принцче, а сега е...
Zrovna jsem viděl na chodbě vaše princátko.
Видях принца ти надолу по коридора.
2.6146020889282s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?