Jak používat "povstat" ve větách:

Přesto jsou armádou připravenou povstat pro nejvyšší z důvodů.
Но армия все пак, Готова да се вдигне за най-добрите каузи.
Ve své vizi jsem viděl Molocha obklopeného čtyřmi bílými stromy, jak pomáhal něčemu povstat ze země.
В съня си видях Молох, обграден от бели дървета, издигаше нещо изпод земята.
12Až se naplní tvé dny a ty ulehneš ke svým otcům, dám po tobě povstat tvému potomku, který vzejde z tvého lůna, a upevním jeho království.
17:11 Кога се изпълнят твоите дни, и ти се прибереш при отците си, тогава ще въздигна твоето семе след тебе, което ще бъде от синовете ти, и ще закрепя царството му.
Tak... hrad vCardiffu bude zničen, pokud dovolíme Blaidd Drwg Projektu povstat, vysokému a pyšnému monumentu Welšského průmyslu.
Замъкът Кардиф ще бъде съборен и ще се издигне проектът "Блайд Друг", висок и горд, паметник на уелската индустрия.
Chci být ukřižován a znovu povstat!
Да бъда разпнат и да възкръсна.
Ale tentokrát musí povstat celá země všichni, kdo zde žijí, aby každý mohl svobodně mluvit:
Но сега трябва да обединим страната и всички да получат права.
Musíme znovu povstat a zajistit si bezpečnou budoucnost.
Време е отново да се надигнем, за да осигурим бъдещето си.
Právě před Vánocemi, nacisti poslali správu americkému velitelovi, že by se měl vzdát a zachránit zbytek svých mužů, nebo povstat a bojovat.
Точно преди Коледа, немците изпратили бележка до американския командир, в която пишело, че може да се предаде и да спаси хората си, или да остане и да се бие.
No, v těch nejhorších chvílích, člověk... musí povstat.
В кризисни моменти, мъжът трябва да действа.
Třeba Hledač přežil a je připravený povstat a porazit Darken Rahla.
А може би се е измъкнал. Може би ще се изправи срещу Рал.
Byla přesvědčená o tom, že se ďábel chystá povstat a ukončit svět.
Беше убедена, че Дяволът ще излезе от Ада и ще донесе края на света.
Ve jménu předků a spravedlivých obětuji nesmrtelnost svou a své dcery, abyste dnes mohli povstat!
В името на праотците и праведното жертвам безсмъртието си и това на дъщеря ми, за да се пробудите днес!
Nadešel čas pádů, ale i čas povstat.
Има време за падане и време за пристигане.
Dovolte mi povstat před tímto soudem, jmenuji se Betty Anne Watersová a dnešní sporem bude, zda můj klient...
Уважаеми съдии, казвам се Бети-Ан Уотърс и тезата днес е дали моят клиент...
Víš, že vždycky říkal, že by nakonec měla povstat má temná strana a že bych mu měl vzít život?
Той непрекъснато казваше, че тъмната ми страна ще се надигне и ще отнема живота му.
"Vyhostili jsme její duši krví a ohněm, pak spálili její tělo, a tak její duch nemohl znovu povstat."
"Пропъдихме душата й с кръв и пламъци, след което изгорихме тялото й, за да не може духът й да броди."
Získali moc a já jsem teď přinucen povstat, neboť jsme všichni ohroženi.
Те набраха сили. И сега съм принуден да дойда, защото всички сме застрашени.
Ale při pokusí se povstat, a ty shledáš, že celá tvá rovnováha pochází odsud.
Но ако се опиташ да станеш, ще установиш, че цялото ти равновесие е съсредоточено тук.
Máme ale šanci znovu povstat ze sutin.
Можем да го съградим наново от руините.
V případě nutnosti, musíme povstat a vzdorovat.
Ако е нужно, ще се изправим и ще се борим.
Musíme povstat proti těm zápaďáckým prasatům, kteří okupují naše země.
Ние трябва да се надигнат срещу тези западни прасета които заемат нашите земи.
Vidět vás povstat a zničit svého utlačovatele.
Как се надигаш и унищожаваш потисника си.
Bylo to znamení od otce, že by muži měli povstat proti králi.
Била е знак от татко към хората да въстанат срещу краля.
Věř mi, Sheilo, ten muž dokáže povstat vždycky.
Повярвай ми, Шийла, този мъж винаги възкръсва.
Prudence si vzala život, aby mohla nová Nejvyšší povstat a odvést ostatní do bezpečí.
Прудънс отнела собствения си живот, давайки път на новата Царица, която да ги отведе в безопасност.
Musíme povstat a vyjádřit naše silné morální přesvědčení.
Трябва да се изправим и да, масова демонстрация на моралните ни искания.
To, kým jste byl včera, bylo promarněno, aby mohl povstat ten, kým jste dnes.
Вчерашното ти опустошение днес те надгражда като личност.
Podle vodítek skrytých ve Washingtonově bibli, lze seslat kouzlo na zem, ze které chce povstat druhý jezdec, což mu může zabránit v příchodu do našeho světa.
Според скритите съобщения в библията на Вашингтон, ако се направи заклинание на мястото, където той ще се появи, тя може да предотврати появата му. Вещерство.
Moloch nemůže povstat, pokud jeho nádoba zemře dříve.
Молок не може да се въздигне, ако преносителят му умре.
Byla to Mariana, která mi řekla, že musím povstat a nechat svůj hlas slyšet.
Мариан беше тази, която ми каза да се изправя и да се боря.
Reprezentují myšlenku, že vždycky můžeme povstat k dalšímu a spadnout zpět k jinému.
Представлява идеята, че може да се издигнеш в едното или да се принизиш до другото.
Musíte shořet, abyste mohl povstat z popela.
Трябва да изгориш.... за да възкръснеш от пепелта.
Impérium zničené nepřáteli může znovu povstat.
Империя, срината от враговете, може да се изправи отново.
A povstala jsem, a pomohla jsem povstat tobě.
И се надигнах, и ти помогнах да се възродиш.
Takže věřím tomu, že když jsme dokázali povstat ze dvou lidí, dokážeme to i teď.
Вярвам, че щом сме произлезли от двама, можем да се справим и с това.
Nech Gotham padnout, abys mohl povstat.
Готъм ще рухне, за да се въздигнеш ти.
A dále, když už bude neudržitelné stálé záplatování trhlin nynějšího systému, musíme povstat a nahradit volby losováním.
И тогава, когато стане невъзможно да закърпваме дупките в настоящата система, трябва да направим крачка напред и да заменим изборите с жребий.
Myslím, že instituce by měly povstat a vypustit všechna svá data pod neomezenými licencemi, a to by bylo prospěšné pro všechny.
Мисля, че институциите трябва да освободят всички свои данни под неограничени лицензи и това ще бъде от голяма полза за всички.
Je nesmysl nemít rozumnou imigrační politiku, abychom zde mohli přivítat ty, kteří sem chtějí přijít a být součástí tohoto skvělého národa, nebo které můžeme poslat zpátky domů s příslušným vzděláním, které jejich národu pomůže povstat z chudoby.
Нелепо е, да нямаме силна имиграционна политика, да приветстваме тези, които искат да дойдат тук и да бъдат част от това поколение или да можем да ги изпратим у дома с образование, да помогнем на народа им да излезе от бедността.
Pokud budou vědět, že na jejich ochranu existují zákony, mohou povstat a bránit se, protože budou vědět, že existuje zákon, který je chrání.
Затова, ако знаят, че има закони, които да ги защитават, те също ще могат защитят себе си, защото ще знаят за съществуването на закони които ги защитават.
0.67903304100037s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?