Mnoho dětí dnes je potrestáno nebo označováno jako "špatné" prostě proto, že mají spoustu energie, přestože mohou být velice laskaví lidé.
Много деца днес са наказвани или означени като "лоши", просто защото имат много енергия, въпреки че могат да бъдат много любезни хора.
Ne, to dítě se vidělo potrestáno v obecném slova smyslu.
Не, но детето само се смята за наказано.
Velké formace nepřátelských letadel dnes napadly cíle v jižní Anglii, jejich letectvo však bylo tvrdě potrestáno.
Днес големи групи вражески самолети атакуваха цели из южна Англия, но въздушната им армада не остана ненаказана.
Od Jobových přátel, kteří tvrdili, že dobro má být odměněno a zlo potrestáno, až po vědce 30. let, kteří s hrůzou zjistili, že všechno se dokázat nedá. Ti všichni chtěli vesmíru vnutit řád.
От изискването, че добрите... трябва да бъдат възнаграждавани, а грешниците наказвани... до учените от 1930-е... където за техен ужас се оказва... че не всичко може да бъде доказано, искахме да наложим ред във вселената.
Porušení pravidel bude potrestáno stržením bodu.
При неспазване на правилата се отсъжда наказателна точка.
Vytváření jakýchkoli spiklenectví je zakázáno a bude tvrdě potrestáno.
Да правиш интриги е лошо нещо и ще бъде наказано.
Když se Jeho Veličenstvo nebude chovat slušně bude muset být potrestáno.
Щом няма да се държите прилично, ще се наложи да ви усмирим.
Ale Spojené státy americké od vás očekávají verdikt vinen, aby toto divé zvíře bylo potrestáno tak, jak nám příkazuje Bible.
Съединените Американски Щати ще искат да го признаете за виновен за да може това това животно да получи наказанието определено от Библията.
Ale čemu stále nerozumím... je, jak tolik lidí mohlo být potrestáno... muži, ženy... a děti, které neměly ani šanci pomyslet na něco zlého.
Но това, което все още не разбирам... е как, толкова много хора може да бъдат наказани... мъже, жени... и бебета, които дори не са имали шанс за лоши помисли.
Ale jsou doby, kdy naše činy, ať už jsou jakokoli kruté, nás nechávají bez viny, jelikož jimi bylo potrestáno zlo.
Но има случаи, в които въпреки действията ни, колкото и да са жестоки, сме невинни, защото сме наказали виновните.
Pokusil se zabít koloniálního úředníka. A to musí být potrestáno smrtí.
Но той се опита да убие колониален служител и това трябва да значи- смърт.
Nemůžeš je vést, pokud nedokážeš zajistit, aby bylo zlo potrestáno.
Не можеш да поведеш хората, ако не си готов да поразяваш злото.
Každé opakování nedávných výtržností bude přísně potrestáno.
Всички нарушители на реда ще бъдат жестоко наказвани.
Kdysi dávno na Fidži, bylo malé děvče potrestáno svou matkou.
Преди много време във Фиджи малко момиче било наказано от майка си.
Jeho podvědomí si přálo být chyceno a potrestáno, proto si vybral jako partnerku Justine.
Това е подсъзнателно желание, да бъде хванат и наказан, точно затова, е избрал Джъстийн.
Kdo je ten muž a proč není jeho nadšení potrestáno?
Кой е този и защо ентусиазмът му не е наказан?
Neboť existuje dobro a zlo, a zlo musí být potrestáno.
Защото има добро и зло, а злото трябва да бъде наказано.
Tisíce úředníků z těchto společností bylo potrestáno vězením za zpronevěru peněz.
Хиляди банкери отишли в затвора, защото са завлекли техните компании.
Cokoliv se vašemu otci stalo, bude potrestáno.
Причинилият го на баща Ви ще бъде наказан.
Bobby je ten nejlepší muž, jakého znám, a váš syn je monstrum, které by mělo být potrestáno, za to co mi udělalo.
Боби е най-добрият мъж, когото познавам, а синът ти е чудовище, което трябва да бъде наказано за това, което ми причини.
Sue Sylvesterová, toto děvče musí být potrestáno.
Сю Силвестър тома момиче има нужда да бъде наказано.
Lidstvo musí být potrestáno za to, co udělalo tomuto světu.
Човеците ще бъдат наказани заради злодеянията си на този свят.
Ale tato skupina se řídí přísným kodexem a jakékoliv jeho porušení může být potrestáno smrtí.
Но тази група има стриктен кодекс, всяко нарушение означава смърт.
Neoprávněné používání střelných zbraní bude potrestáno jako trestný čin dle Charty Exodus.
Неправомерно използване на огнестрелни оръжия ще се наказва като углавно престъпление пред Екзодус Чартър.
A vzhledem k tomu, že vrah stále nebyl dopaden, deset Židů bude potrestáno místo něj.
И тъй като ние нямаме истинския убиец, 10 юдеи ще бъдат наказани на негово място.
To je varováno dvakrát, ale není potrestáno.
Това е предупредено двеста пъти, но не и наказано.
Někdo je přesvědčen, že dítě by mělo být potrestáno jen v extrémních případech a ani nemyslí na to, že ho fyzicky potrestá.
Някой е сигурен, че детето трябва да бъде наказано само в изключителни случаи и дори не мисли да го накаже физически.
Je však třeba připomenout, že neoprávněné předání bydlení je potrestáno přinejmenším článkem 23 daňového řádu Ruské federace.
Въпреки това, трябва да се помни, че незаконното отдаване на жилища се наказва поне от член 23 от Данъчния кодекс на Руската федерация.
A během noci přišlo vojsko do města, nebyly žádné informace o zavedení výjimečného stavu a obyvatelstvo bylo potrestáno.
А през нощта войската нахлува в града, който няма информация за въвеждането на извънредното положение, и предприема разправа срещу населението.
Pokud dítě nebude potrestáno, nebude se o sebe starat, protože pravděpodobně předpokládá, že rodičům nezáleží na tom, co dělá.
Ако детето не бъде наказано, той няма да се чувства загрижен за себе си, тъй като вероятно ще предположи, че за родителите му няма значение какво прави.
V rodině, kde je dítě potrestáno příliš často, existují dva způsoby osobního rozvoje.
В едно семейство, където детето се наказва твърде често, има два начина за лично развитие.
0.49087309837341s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?