Překlad "potrestám" v Bulharština


Jak používat "potrestám" ve větách:

Ze strachu, že tě potrestám, protože jsi v noci nebyl doma?
От страх, че ще те накажа за това, че не се прибра снощи?
A tímhle potrestám svou chybující ruku.
А с това, ръката провинила се, аз ще накажа.
Pán mě tu ženu dal a řekl, ať ji potrestám.
Бог ми даде тази жена и ми каза да я пречистя.
Teď jsi měl štěstí, příště tě potrestám.
Късметлия си. Следващия път аз ще те накажа.
Opičáka Miyagiho a toho zelenáče... potrestám za to, co ti udělali.
Дръпнатия Мияги и хлапака, ще им дам да се разберат за стореното.
Nebo ho potrestám sám a sesadím z funkce vás.
Или аз ще го дам под съд, а вас ще ви отстраня.
Poručíku, řekněte tisku, že jsem Blíženec, nebo vás potrestám.
Лейтенант, кажи на пресата, че аз съм Близнакът Убиец или ще те накажа!
Takže když ho dostaneme zpátky v celku, chcete si být jistá, že jeho osobní pocity uvážím, než jeho nekázeň potrestám.
И ако го върнем невредим, искаш да си сигурна, че ще отчета личните му чувства, преди да реша какво наказание да му наложа.
Slibuji, že potrestám každého, kdo se na tom podílel.
Обещавам, че всички замесени ще бъдат наказани.
Hele, bacha! Jestli lžeš, potrestám tě.
Е, виж сега ако си ме излъгала - ще те накажа!
"Byl jsi zlý chlapec a já tě potrestám.
"Бил си лошо момче, и аз ще те накажа.
Z úcty ke slečně Monterové vás potrestám později.
От уважение към мис Монтеро, ще се разправям с теб по-късно.
Teď mě nech na pokoji nebo tě potrestám.
Сега ме остави на мира, или ще те накажа.
Myslel jsem, že když je potrestám, přestanou.
Мислех, че като ги накажа, ще престанат.
Když vás potrestám za podvádění... dostane se to do vašich záznamů... takže to zmírním na ničení školního zařízení.
Ако ви накажа за преписване, трябва да се отрази в досиетата ви, затова наказанието ще е за разрушаване на училищна собственост.
Teď ho potrestám tak, jak to dělali mý rodiče.
Ще го накажа, както моите родители наказваха мен.
I když jsi moje vnučka, jestli uděláš chybu, potrestám tě bez rozdílu!
Въпреки, че съм ти дядо ако сгрешиш пак ще те накажа сурово.
Jestli mě prozradíš kde je, tak ho potrestám.
Ако ми кажеш къде е, той ще бъде наказан.
Nezavedu tě k řediteli, ale potrestám tě jinak.
Няма да те водя при директора, но все пак ще те накажа.
Jestli budeš mluvit o ukončení našeho vztahu, tak tě potrestám.
Ако пак заговориш за скъсване, ще те накажа.
Poruší-li mí poddaní zákon, potrestám je.
Ако мой поданик наруши закона, той ще бъде наказан.
Byl jsi zlobivý chlapec a já tě potrestám.
Ти си лошо момче и аз ще те накажа.
Teddy, potrestám tě zhoršením stupně známky.
Теди, ще ти смъкна цяла единица.
Chovejte se, jako on a já vás potrestám jako jednoho z nich.
Продължавайте да се държите като Тобин, и ще ви накажа като такъв.
Tak jsem se rozhodl, že jednoho dne tě najdu... a potrestám tě.
Затова реших някой ден да те открия и да те накажа.
Zjistím, kdo je za to zodpovědný a potrestám je za to.
Ще разбера кои са отговорни за това, и те ще бъдат наказани.
Udělej to znovu, pak tě potrestám.
Направи го и ще те накажа.
Pokud mi dáte špatný překlad, poznám to a potrestám vás.
Ако дадеш фалшив превод, аз ще разбера и ще бъдеш наказан.
Čerpám sílu ze životů svých obětin a pak ji používám k poražení svých nepřátel a potrestám i vaše nepřátele za jejich hamižnost.
Черпя сила от живота на моите предци. използвам тази сила, за да победя враговете си, и ще накажа твоите врагове, за тяхната алчност.
Ne, je to můj syn, já ho potrestám.
Не, той е мой син, аз ще го накажа.
Pro mě byl život pod zámkem podnět k pomstě a ke slibu, že až se dostanu ven, potrestám ty, kteří mě o mou svobodu připravili.
А за мен това да бъда затворена беше стимул за отмъщение и за клетвата, че щом изляза, ще накажа тези, които ми отнеха свободата.
Evelyn Powellová po mě chtěla, ať potrestám toho jejího kluka a teď trestá ona mě, za to, že jsem ho potrestala.
Евелин Пауел ме накара да накажа нейното дете вместо нея, и сега наказва мен за дето наказах него.
"Odhalím a potrestám tyrany a násilníky."
Ще покажа и накажа тираните и насилниците.
Dej mi, co chci a já Ryana Hardyho potrestám za nás oba.
Дай ми каквото искам, аз ще накажа Райън Харди заради двама ни.
Mí předkové byli zrazeni, jejich odkaz byl smazán, a já potrestám ty, co nám ublížili, a získám zpět to, co je naše.
Дедите ми бяха предадени, а наследството заличено. Тук съм да накажа тези хора и да възвърна онова, което е наше.
Mí předkové byli zrazeni, jejich odkaz byl smazán, a já potrestám ty, co nám ublížili.
Дедите ми бяха предадени. Наследството им заличено. Тук съм да накажа виновните.
A potrestám všechny, kteří mi vzdorují.
И ще накажа тези които ми се противопоставят
Potrestám i tu tvoji milovanou holčičku.
Ще накажа и скъпоценното ти малко момиченце.
Potrestám tě tím, že přidám deset minut.
Ще те накажа като добавя 10 минути.
Nemusíme být spojenci, ale já ho za tebe potrestám.
Може да не сме съюзници, но ще го накажа заради теб.
1.7675559520721s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?