Překlad "postavila" v Bulharština


Jak používat "postavila" ve větách:

Když přišla ke králi a postavila se před ním,
И тя влезе пред царя и застана пред царя.
Ale před pár lety matka potkala jednoho muže a ten ji přemluvil, aby postavila tenhle motel.
Както и да е... Преди години тя срещна един мъж, който я убеди да построи този мотел.
Chci, aby ses postavila čelem ke zdi s vyhrnutou sukní a já ti naplácám.
Искам да се обърнеш към стената и да се съблечеш, защото ще те напляскам.
No, svolala bych všechny světové vůdce dohromady, postavila bych je do kruhu, aby se drželi za ruce.
Ще събера всички световни лидери заедно, за да се съберат в кръг и да се хванат за ръце.
Postavila jsem ho když mi bylo 12 let.
Направих го, когато бях на 12.
Když se al-Qá'ida postavila královské rodině, byl s bin Ládinem.
Беше с Бин Ладен срещу кралското семейство.
Pravdou je, že si obchodnice na hovno, která postavila na hovno dům, který se zřítí a zabije to nenarozené dítě, každým dnem.
Фактът е, че ти си лайнена бизнес дама, която изгради лайнена къща, която ще се срути и ще убие това неродено бебе. Всеки момент!
Věděla jsem, že je čas, abych se ti postavila čelem... a dala ti tak najevo, že v mém domě nejsi vítán jak ty, tak tvoje dárky.
Знаех, че е време да ти се опълча и да ти дам да разбереш, че вече не си добре дошъл в моят живот. Както и подаръците ти.
Uzdrav toho hrdinu Alexandro, přišla jsi až sem, aby ses postavila tomuhle úkolu co tě vyzval!
Ти си героят, Александра, измина целия път дотук, за да се отговориш на зова за помощ.
Dnes jsem se postavila před vás jen s tím.
Е, днес стоя пред вас с това.
Je mi líto, že jsem tě postavila do takové situace, že jí musíš takhle lhát.
Много съжалявам, че те поставям в такава позиция... да се налага да я лъжеш така.
Pokud jsem se já postavila na vlastní nohy, jsem si jistá, že vy můžete taky.
Ако аз мога да се изправя на двата си крака, значи и вие можете.
Když krev Collinsových tento dům postavila, tak se v ní vykoupeme.
Щом този дом е построен с кръвта на Колинс, нека тогава се окъпем в нея.
Na počátku 20. století se půlka města postavila právě ze starých stromů.
Сведения за големи дървета няма в града от 1900 година.
Tím, že jste se mi postavila, jste si je získala.
Като ми се опълчи, ти ги спечели.
Za to, že jsem tě postavila do pozice, kdy sis myslel, že musíš dohlížet na mě a na děti.
Че те поставих да се чувстваш длъжен да се грижиш за мен и децата.
Rád bych, aby ses opět postavila na vlastní nohy, ale jí nepomůžeš.
Искам да си стъпиш на крак, но не мога да й помогна. Погледни лицето му.
Víš, co jeho rodina dělala předtím než postavila tyhle filmový paláce?
Знаеш ли с какво се занимаваше семейството му, преди да построи тези студия?
Stěžovali si sousedi, a tak banka postavila plot.
Съседите се оплакаха и банката я огради.
Nevrátí se, protože jsem postavila klec.
Тя няма да се върне, защото построих клетка.
Ty jsi první holka nad čtyřicet, která mi ho postavila.
Ти си първата мацка над 40, която ме надърви.
Ale jeho výprava za mocí postavila bratry proti sobě a zanechala naši rodinu rozpolcenou víc než kdy dřív.
Бебето ще донесе смърт на вещиците. Борбата за сила ни обърна един срещу друг, разделяйки семейството ни повече от всякога.
Tam spadla, a pochybuji, že se ještě postavila.
Паднала е там, но се съмнявам, че се е изправила.
Trvalo by roky je všechny zničit a Decima by je prostě postavila znovu.
Ще отнеме години да ги унищожим всичките, а и Децима само ще ги построи отново.
Nehodlala nechat smrt, aby se postavila do cesty její práci.
Никога не е оставяла смъртта да й се бърка в работата.
A když jsem se jí postavila, praštila mě.
И когато се спречках с нея, тя ме удари.
Vzpomínáš na bolest po pádu na led, ale já si taky pamatuju, jak rychle ses vždycky postavila na nohy.
Ти си спомняш болката, когато удари леда, но аз винаги си спомням как бързо ти се изправяш. Бях дете.
A opět se mi Dívka s katanou postavila do cesty.
За пореден път Момичето Самурай застана на пътя ми.
Postavila jsem před ně zadání, šlo o to, uspořádat volby v jejich vlastním okolí.
Аз им поставих задача, която беше да организират избирателен форум в тяхната общност.
Skutečnost, že Francie postavila potravinový problém do centra pozornosti G20 je opravdu významná.
Фактът, че Франция постави храната в центъра на дискусиите на Г-20 е много значим.
Než skončím, ráda bych vás postavila před jednu závěrečnou myšlenku a před jakousi výzvu.
Така че бих искала да ви оставя с една последна мисъл и предизвикателство, ако щете.
Jednoho dne jsem se natřela nabílo, postavila se na bednu, položila klobouk nebo plechovku ke svým nohám a když někdo přišel a hodil nějaké peníze, věnovala jsem mu květinu a intenzivní oční kontakt.
Един ден се боядисах в бяло, застанах върху кутия, слагах шапка или консервна кутия в краката си и когато някой ми пускаше пари му подавах цвете и се вглеждах втренчено в очите му.
Nečiní tak, že by jednou za čas v tichosti postavila dům.
Тя не го прави тихо, строейки къща по къща.
A postavila sestru jeho zdaleka, aby zvěděla, co se s ním díti bude.
А сестра му стоеше от далеч, за да види какво ще му се случи.
I řekl Gézi služebníku svému: Zavolej té Sunamitské. Kterýž zavolal jí. I postavila se před ním.
рече на слугата си Гиезия: Повикай тая сунамка. И повика я, и тя застана пред него.
(Tedy vztáhl král k Esteře berlu zlatou, a Ester vstavši, postavila se před králem.)
И царят простря златния скиптър към Естир; и тъй, Естир се изправи, застана пред царя, и рече:
1.1714849472046s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?