Pane Molesley, pomohlo by vám, kdybychom vám s manželem trochu peněz půjčili?
Г-н Моулзли... Ще помогне ли, ако с г-н Бейтс ви заемем малко пари?
To by jim poskytlo větší právní jistotu, předvídatelnost a pružnost a pomohlo by to ochránit manžele a jejich děti před komplikovanými, zdlouhavými a bolestivými řízeními.
Това ще им осигури по-голяма правна сигурност, предсказуемост и гъвкавост и ще допринесе за това съпрузите и децата им да бъдат защитени от сложни, продължителни и болезнени процедури.
Ne, ale pomohlo by trochu whisky.
Не, но малко бърбън ще помогне.
Pomohlo by, kdybyste se s ním setkala v hale.
Ще ни улесните, ако чакате Търсби във фоайето.
Pomohlo by ti, kdyby sis zase myslel, že jsem tvá ségra?
Ще помогне ли, ако отново си представиш, че съм ти сестра?
Pomohlo by nám, kdybychom to věděli.
Би ни било много полезно, ако знаем.
Pomohlo by mi, kdybych mohl vidět jejich osobní věci.
Ще се ускорят ли нещата, ако изложа офертата на брат ви?
Pomohlo by, kdybys něco vymyslel i ty.
Ще помогне ако предложиш някои идеи.
Pomohlo by, uh... pomohlo by, kdyby jsme se muchlovali?
Ще... ъм.. Ще помогне ли ако флиртуваме?
Pomohlo by, kdyby hlava LuthorCorpu přislíbila svou účast?
Би ли помогнало, ако шефът на ЛутърКорп обещае да дойде?
Víte, pomohlo by, kdybychom věděli víc o tom, co se děje.
Знаете ли, ще е от полза, ако знаехме повече за това, което става.
Ale pomohlo by... dalo by vám to víc času přijít na to, co jí je a vyléčit jí.
Но може да ви даде повече време за да определите какво и е и да я лекувате.
Pomohlo by, kdybych věděl, po čem se dívat.
Щеше да е от помощ, ако знаех какво да търся.
Pomohlo by ti to zapomenout na to monstrum Teda?
Ще забравиш ли за чудовището Тед?
Jimmy, pomohlo by mi, kdybych do prdele věděl, co hledáš.
Джими, би ми помогнало ако знам какво търсиш.
Kdybychom naváděli zákazníky od lahůdek pomohlo by to kioskům a snížilo frustraci u zákazníků.
И ще намалим суетата на купувачите.
Pomohlo by mi, kdyby tady byli nějaký zkurvený lampy.
Щеше да е от помощ ако имаше шибани пътни знаци.
Pomohlo by, kdybys nepil světlé pivo.
Щеше ако не пиеше светла бира.
Já mám práci, tak ti nemůžu demonstrovat, že jsme v pohodě v malých věcech, jako je věnováni ti pozornosti, ale kdybys mi to mohl věřit, až mi to práce umožní, pomohlo by mi to.
Имам работа и не мога да ти докажа, че всичко е наред чрез дреболии, като това да ти обръщам внимание, ако ми повярваш, докато си свърша работата, много ще ме улесниш.
Pomohlo by mi, kdybych věděl, co přesně se vašemu bratrovi stalo.
Ще помогне, ако знам какво точно му се е случило.
Pomohlo by mi to mít záblesky?
Хапчето би ли помогнало и на мен?
Pomohlo by nám, kdybyste nám dal jména a adresy všech vašich mužských stoupenců.
Ще ни помогнете, ако ни кажете имената и адресите на всички мъже в паството ви.
Pomohlo by, kdybych šla s tebou?
Ще помогне ли ако дойда с теб?
Hele, pomohlo by, kdybychom se sešli?
Ще помогне ли ако се срещнем?
Pomohlo by nám cokoliv, na co si vzpomeneš.
Всичко, което помниш, ще ни е от полза.
Pomohlo by mi, kdybych věděl, co hledám.
Щеше да ми е по-лесно, ако знаех какво да търся.
Pomohlo by to situaci mezi námi, kdybych to věděl?
Ако зная нещо, това как ще ни помогне в ситуацията?
Pomohlo by vaše vyšetření jiným psychiatrem.
Ще е добре, ако те прегледа друг психиатър.
Je mi líto, žes jí ztratila, ale pomohlo by mi cokoliv, co mi o ní můžeš říct.
Съжалявам, че я изгуби, но всичко, което можеш да ми кажеш за нея ще ми е от полза.
Týká se to pupeční šňůry, to znamená, že budeme muset zakročit a pomohlo by kdyby byl otec přítomen.
Товае усложнениес пъпната връв, итоваозначава, ченяма даимапроцедура, и го би? помогне, ако татко беше около
Ano, ohledně toho, Agente Tollivere, pomohlo by, kdyby jste se zdržel nošení kapesníků s monogramem.
Относно това, агент Толивър, ако обичате да се въздържате да носите бродирани кърпички.
Pomohlo by, kdyby ses zamyslel, bez které časti těla bys dokázal žít.
Помисли коя част на тялото си би прежалил.
Pomohlo by mi to necítit se tak osaměle.
Ще ме накара да се чувствам по-малко самотен.
Hele, pomohlo by ti, kdybych udělala něco hloupého, třeba jednoho dne zdrhla z práce na konkurs na film Kevina Smithe?
Ще се почувстваш ли по-добре, ако направя нещо глупаво. Например да ида на прослушване при Кевин.
Pomohlo by mi, kdybych věděla, co hledat.
Щеше да помогне, ако знаех какво търсиш.
Pomohlo by, kdybych vám řekl, že jsem polovinu života nebyl v kostele.
Помага ли ако кажа, че почти не съм стъпвал в църква?
Pomohlo by, kdybych nežádala lekci na tom určitém vybavení?
Май не трябваше да искам уроци?
Pomohlo by to a přivedlo pozornost.
Ще помогне и ще привлече внимание.
2.5532929897308s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?