Oba dva byli v pokročilém stádiu drogové závislosti.
И двамата са били закоравели наркомани.
Myslím, že co tady vidíme, je červí díra v pokročilém stádiu rozpadu.
Мисля, че наблюдаваме дупка в напреднал стадий на разпад.
Podle všeho je v pokročilém stádiu silní virové nákazy.
Явно е в напреднал стадий на остра вирусна инфекция.
Kapitáne, vaše žena neměla cestovat v tak pokročilém stádiu těhotenství.
Капитане, жена ви не трябва да пътува в такъв късен стадий на бременността
Když jí otevřel, zjistil, že bylo její tělo doslova poseto nádory v pokročilém stádiu vývoje.
Когато я отворил, установил наличието на многобройни злокачествени тумори.
Jestli je to v pokročilém stádiu, tak je mrtvý nezávisle na tom, co uděláme.
Ако е в напреднал стадий той ще умре каквото и да направим.
V září roku 1998 pohřební četa na západním památném hřbitově v Salisbury v Pennsylvanii objevila lidské ostatky v kompletním pokročilém stádiu rozkladu.
През септември 1998 гробари от гробището в Салсбъри, Пенсилвания, откриват човешки останки в напреднала фаза на разлагане.
Pro muže je přirozené, najít si jinde nějakou dočasnou útěchu, když je jeho žena v pokročilém stádiu těhotenství a není ochotná s ním spát.
Естествено е за един мъж, когато съпругата му е бременна и не желае да легне с него... да потърси временна утеха другаде.
Zelenou krev jsem už viděla, ale jen z těl v pokročilém stádiu rozkladu.
И преди съм виждала зелена кръв, но само при напреднало разлагане.
Je to standartní procedura pro pacienty s AIDS v pokročilém stádiu.
Стандартна процедура за умиращи от СПИН пациенти.
Vzhledem k tomu, že byl patogen upraven, je choroba v pokročilém stádiu.
Болестта е в напреднал стадий заради подсиления патоген.
Ostatní testovaní byli v pokročilém stádiu, nebo už kompletně přeměnění.
Всички останали бяха или в напреднал стадии или изцяло превърнати.
Jak je jednou v pokročilém stádiu, tak toho moc nezmůžeme.
Щом се развие, няма никакво лечение.
Problém s nemocemi ledvin je ten, že ve chvíli, kdy se projeví příznaky už jsou v příliš pokročilém stádiu.
Проблемът с бъбречно заболяване е, че по времето, когато се появят симптоми, вече е твърде късно.
Jen ještě není v natolik pokročilém stádiu, aby tě mohli vzít do výzkumu.
Просто не е в достатъчно напреднал стадии, за да влезеш в експеримента.
47letý muž v pokročilém stádiu rakoviny slinivky, která mu napadla vrátnicovou žílu.
47 годишен мъж, напреднал рак на панкреаса с разсейки на порталната вена.
Nemoc má v pokročilém stádiu. Je na tom hůře než vaše paní.
Неговият е доста напреднал, много повече от колкото на жена ви.
Matka jednoho mého pacienta se ptala, jestli může mít v takhle pokročilém stádiu těhotenství sex.
Майка на мой пациент ме попита дали има проблем да прави секс в толкова напреднала бременност.
Je v pokročilém stádiu. Ujíždí na té opičárně.
В напреднал стадий е, но я приспах с мощен коктейл.
Mnoho jejích pacientů je v pokročilém stádiu rakoviny.
Много от нейните пациенти страдат от напреднала форм ана рак.
Rakovina byla v příliš pokročilém stádiu na jakoukoliv léčbu.
Ракът е бил в напреднал стадий, не е било възможно лечение.
Je agresivní a v pokročilém stádiu.
Ракът е агресивен и много напреднал.
Má rakovinu plic v pokročilém stádiu.
Рак на белия дроб. Много напреднал.
Jesse říkal, že v pokročilém stádiu.
Джеси каза, че е в напреднал стадий.
Co uvidíš, je testovací subjekt v pokročilém stádiu nemoci, stejně jako ty.
Това, което ще видиш, е тестов субект в напреднал стадий на болестта, точно като теб.
Myslím, že je v pokročilém stádiu.
И май е в напреднал стадий.
Kendra a Tabitha byly obě v pokročilém stádiu těhotenství.
Кендра и Табита са били готови за раждане.
Už je v pokročilém stádiu rozkladu, ale bahno určitě odvedlo na ostatcích sakra dobru práci.
Разлагането е доста напреднало, но калното свлачище със сигурност е повлияло на останките.
Její tělo bylo v pokročilém stádiu rozkladu, ale pracujeme na identifikaci.
Тялото и беше прекалено разложено, но работим по въпроса.
Nemůžete připoutat ženu v pokročilém stádiu těhotenství!
Изчезни. Не може да оковавате жена в напреднала бременност.
Pokud je Bekterovova nemoc diagnostikována v pokročilém stádiu, zdravotní postižení je téměř nevyhnutelné.
Ако болестта на Бечетор е диагностицирана в напреднал стадий, увреждането е почти неизбежно.
Je-li napadení už v hodně pokročilém stádiu, můžete nábytek obrousit až na zdravé dřevo a pak natřít terpentýnem nebo borovým olejem.
Ако обрастването вече е значително, дървото може да бъде шлифовано с шкурка до здраво дърво и след това да бъде изчеткано със смърчов терпентин или борово масло.
V pokročilém stádiu onemocnění bude velmi obtížné vrátit kůži do normálního stavu.
Ще бъде много трудно да се върне кожата в нормално състояние в напреднал стадий на заболяването.
Na WebMD jsem si přečetl: "Prognóza pro rakovinu ledvin v pokročilém stádiu je špatná.
Ами, ето какво прочетох на сайта WebMD: "Прогнозата е лоша за рак на бъбреците в напреднал стадий.
Nakupovali jsme v nejlevnějších obchodech a když zjistila, že má rakovinu prsu v pokročilém stádiu a nemohla již pracovat, museli jsme požádat o pomoc od státu.
Пазарувахме с купони за намаление, на вересия и в магазини на консигнация, и когато тя се разболя от рак на гърдата и повече не можеше да работи, дори подадохме молба за купони за храна.
Ale o dva roky později byla Kathleen diagnostikována rakovina vaječníku v pokročilém stádiu.
Но две години по-късно Катлийн е била диагностицирана с рак на яйчниците в напреднал стадий.
A bohužel, právě v tomto pokročilém stádiu je největší pravděpodobnost, že rakovina bude rozpoznána: když už je angiogeneze spuštěna a rakovinné buňky prudce bují.
За съжаление, тази късна фаза на рак е моментът, в който той обикновено е диагностициран, когато ангиогенезата вече се е включила, а раковите клетки растат като диви.
3.0468230247498s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?