Jak používat "podobný" ve větách:

Uvrhl mne do bláta, tak že jsem již podobný prachu a popelu.
19. Той ме хвърли в калта, и аз станах като прах и пепел.
Nebo podobný bude stromu štípenému při vodách, a při potoku pouštějícímu kořeny své, kterýž necítí, když přichází vedro, ale list jeho bývá zelený, a v rok suchý nestará se, aniž přestává nésti ovoce.
Защото ще бъде като дърво насадено при вода, Което разпростира корените си при потока, И няма да се бои, когато настане пекът, Но листът му ще се зеленее, И не ще има грижа в година на бездъждие, Нито ще престане да дава плод.
A nebylo jemu podobného krále před ním, kterýž by obrátil se k Hospodinu celým srdcem svým, a celou duší svou, i všemi mocmi svými vedlé všeho zákona Mojžíšova, ani po něm nepovstal podobný jemu.
Цар подобен наму не е имало преди него, който да се е обърнал към Господа с цялото си сърце, с цялата си деша и с всичката си сила, напълно според Моисеевия закон; нито след наго настана подобен нему.
V ten den bude Egypt podobný ženám; nebo strašiti se a děsiti bude před zdvižením ruky Hospodina zástupů, kterouž on zdvihne proti němu.
В оня ден египтяни ще бъдат като жени, и ще затреперят и ще се уплашат от движението на ръката на Господа Саваота, която Той ще дигне върху тях.
Který muž jest podobný Jobovi, ješto by pil posměch jako vodu?
Кой човек е като Иова, Който укорява Бога, както пие вода,
Neníť podobný těmto díl Jákobův, nebo on jest stvořitel všeho; Izrael tolikéž jest pokolení dědictví toho, jehož jméno jest Hospodin zástupů.
Оня, който е делът на Якова, не е като тях, Защото Той е създател на всичко; Израил е племето, което е наследството Му; Господ на Силите е името Му.
Neníť jim podobný díl Jákobův; nebo on jest stvořitelem všeho, a částka dědictví jeho, Hospodin zástupů jest jméno jeho.
Онзи Който е делът на Якова не е като тях, Защото Той е Създател на всичко, И Израил е племето, което е наследството Му; Господ на Силите е името Му.
V ten den chrániti bude Hospodin obyvatelů Jeruzalémských, a bude nejnestatečnější z nich v ten den podobný Davidovi, a dům Davidův podobný bohům, podobný andělu Hospodinovu před nimi.
8 В онзи ден ГОСПОД ще защити ерусалимските жители; и препъващият се между тях ще бъде в онзи ден като Давид, а Давидовият дом — като Бога, като Ангела ГОСПОДЕН пред тях.
Ty jsi pro mě zatím jen malý chlapec podobný statisícům malých chlapců.
За мен ти още си само момченце, което прилича на сто хиляди други момченца.
Vyber někoho, kdo je mi podobný a přesvědč je, že jsem to já.
Избери някой, който прилича на мен и ги накарай да повярват, че съм аз.
O jedný holce říkal, že je to jeho ségra a o pár dní později jsem je viděla dělat anál a podobný věci.
Каза ми, че едно момиче му е сестра, но после ги хванах че правят анален и разни такива.
Jestli ji chceš ochránit, musíš jít hlouběji, kam se nikdy žádný válečník tobě podobný nikdy neodvážil.
Искаш ли да е в безопасност, ще трябва да направиш непосилното, за който и да е страж.
47 Každý, kdo ke mně přichází a slyší má slova a činí je — ukáži vám, komu je podobný.
47 Всеки, който дохожда при Мене, и слуша Моите думи, и ги изпълнява, ще ви покажа на кого прилича.
Identifikační údaje zahrnují jméno, příjmení, uživatelské jméno nebo podobný identifikátor, titul, datum narození.
Идентификационни данни включват първо име, фамилно име, потребителско име, потребителско име и ниво на ПИН.
Takto praví Panovník Hospodin: Z té příčiny, že říkal Moáb a Seir: Hle, podobný jest všechněm jiným národům dům Judský,
Така казва Господ Иеова: Понеже Моав и Сиир думат: Ето, Юдовият дом стана като всичките народи,
52 On jim řekl: “Proto každý učitel Písma, který se stal učedníkem království Nebes, je podobný člověku hospodáři, který vynáší ze svého pokladu nové i staré.”
52. А Той им рече: затова всеки книжник, който се е учил за царството небесно, прилича на стопанин, който изнася из своята съкровищница ново и старо.
I budeť Babylon, někdy ozdoba království a okrasa důstojnosti Kaldejské, podobný podvrácené Sodomě a Gomoře.
И с Вавилон, славата на царствата, Красивият град, с който се гордеят халдеите, Ще бъда както, когато разори Бог Содома и Гомора:
Ale nepovstal více prorok v Izraeli podobný Mojžíšovi, (kteréhož by tak znal Hospodin tváří v tvář),
Не се издигна вече в Израиля пророк като Моисея, когото Господ познаваше лице с лице
K komu tedy připodobníte mne, abych podobný byl jemu, praví Svatý?
25. Кому прочее ще Ме уподобите и с кого ще Ме сравните? казва Светият.
Způsob pak těch kobylek podobný byl koňům připraveným k boji, a na hlavách jejich byly jako koruny podobné zlatu, a tváři jejich jako tváři lidské.
7 И скакалците приличат на коне, приготвени за война; и на главите им имаше като корони подобни на злато, и лицата им бяха като човешки лица.
Předpokládaná doba zpracování je podobný jako u mnoha dalších léků.
Очакваното време на лечението не е подобна на тази за други медикаменти.
Udělal také dům dceři Faraonově, kterouž byl pojal Šalomoun, podobný té síňci.
И подобна на тоя трем Соломон направи къща и за Фараоновата дъщеря, която бе взел за жена.
Identifikační osobní údaje zahrnují jméno, uživatelské jméno nebo podobný identifikátor, rodinný stav, titul, datum narození, věk, pohlaví a národnost.
Вашето собствено име, фамилия, имейл адрес, телефонен номер и домашен адрес;
Protože koneckonců, kam paměť sahá, byli vždy lovci a sběrači, žili život velice podobný životu našich předků po možná 99 procent historie lidstva.
Защото, преди всичко, доколкото знаем за историята, те са ловци и събирачи, които живеят почти като предшествениците ни през близо 99 процента от човешката история.
a nakonec jsme zjistili, že kdekoliv je postřikovač trávy a palma, vznikne i podobný efekt.
където се оказа, че където има пръскачка и палма, се получава ефектът.
(Smích) Měli by jste s sebou mít někoho, kdo je Vám podobný, ale je trochu škaredší.
(ха-ха-ха) Искате малко по-грозна версия на вас.
Takže Glucksberg udělal další podobný experiment, kde zadal úlohu trochu odlišným způsobem, jako tady nahoře.
Глюксберг извършил и друг експеримент, подобен на този, където представил задачата малко по-различно, като това тук.
K tomu nad poledne jasný nastaneť čas; zatmíš-li se pak, jitru podobný budeš.
Твоето пребивание ще бъде по-светло от пладне; И тъмнина ако си, пак ще станеш като зора.
Aj, Bůh silný nejvyšší jest mocí svou. Kdo jemu podobný učitel?
Ето, Бог е възвишен в силата Си; Кой е господар като Него?
A tuť všecky kosti mé řeknou: Hospodine, kdo jest podobný tobě, ješto vytrhuješ ztrápeného z moci toho, kterýž nad něj silnější jest, tolikéž chudého a nuzného od toho, kterýž ho násilně loupí?
Всичките ми кости ще рекат; Господи, кой е подобен на Тебе, Който избавяш сиромаха от по-силния от него, Да! сиромаха и немощния от грабителя му?
Mlčením byl jsem k němému podobný, umlčel jsem se i spravedlivého odporu, ale bolest má více zbouřena jest.
Сгорещи се сърцето ми дълбоко в мене; Докато размишлявах пламна огън. Тогава проговорих с езика си, казвайки:
Podobný jsem učiněn pelikánu na poušti, jsem jako výr na pustinách.
Лишен от сън станал съм като врабче Усамотено на къщния покрив.
Podobný k střelám přeostrým silného, a k uhlí jalovcovému?
Изострените стрели на силен мъж, Са въглища от смрика.
Pospěšiž a vyslyš mne, Hospodine, hyne duch můj; neukrývejž tváři své přede mnou, neboť jsem podobný těm, kteříž sstupují do hrobu.
Скоро ме послушай, Господи; духът ми чезне; Не скривай лицето Си от мене, Да не би да се уподобя на ония, които слизат в рова.
Člověk marnosti podobný jest, dnové jeho jako stín pomíjející.
Човек прилича на лъх; Дните му са като сянка, която преминава.
Neodpovídej bláznu podlé bláznovství jeho, abys i ty jemu nebyl podobný.
Не отговаряй на безумния според безумието му, Да не би да станеш и ти подобен нему.
Všickni tito odpovídajíce, mluví tobě: Což ty také jsi zemdlen jako i my, a nám podobný učiněn?
Те всички проговаряйки ще ти рекат: И ти ли ослабна като нас? Стана ли равен нам?
Nebo bude podobný vřesu na pustině, kterýž necítí, když co přichází dobrého, ale bývá na vyprahlých místech na poušti v zemi slatinné, a v níž se nebydlí.
Защото ще бъде като изтравничето в пустинята, И няма да види, когато дойде доброто, Но ще обитава в сухите места в пустинята, В една солена и ненаселена страна.
A nechť jest ten muž podobný městům, kteráž podvrátil Hospodin, a neželel; nebo slyšel křik v jitře, a provyskování v čas polední.
И да бъде тоя човек като градовете, Които Господ не съжали и разори, И нека слуша заран вик, И на пладне тревога;
On pak odpovídaje, řekl: Aj, vidím čtyři muže rozvázané, procházející se u prostřed ohně, a není žádného porušení při nich, a čtvrtý na pohledění podobný jest synu Božímu.
В отговор той рече: Ето, виждам четирима мъже развързани, които ходят всред огъня, без да имат някаква повреда; и по изгледа си четвъртият прилича на син на боговете.
Viděl jsem u vidění nočním, a aj, s oblaky nebeskými podobný Synu člověka přicházel; potom až k Starému dnů přišel, a před něj postaven byl.
Гледах в нощните видения, и ето, един като човешки син идеше с небесните облаци и стигна до Древния по Дни; и доведоха го пред Него.
Tělo pak jeho jako tarsis, a oblíčej jeho na pohledění jako blesk, a oči jeho podobné pochodním hořícím, a ramena jeho i nohy jeho na pohledění jako měď vypulerovaná, a zvuk slov jeho podobný zvuku množství.
Тялото му бе като хрисолит, лицето му като изгледа на светкавица, очите му като огнени светила, мишците и нозете му бяха наглед като лъскава мед, и гласът на думите му като глас на много народ.
Kdo jest Bůh silný podobný tobě, kterýž by snímal nepravost a promíjel přestoupení ostatkům dědictví svého, kterýž by nedržel na věky hněvu svého, proto že líbost má v slitování se?
Кой е Бог като Тебе, Който прощава беззаконие, И не се взира в престъплението Но останалите от наследството Си? Не държи гнева Си винаги, Защото Му е угодно да показва милост.
2.2159640789032s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?