Překlad "podium" v Bulharština

Překlady:

подиума

Jak používat "podium" ve větách:

Vystoupí z limuzíny, po něm ukrajinský prezident, několik stisků rukou, pak se vydá na podium, kde bude mluvit přibližně sedm minut.
Ще излезе от лимузината заедно с украинския президент, ще стисне няколко ръце, после ще се качи на подиума, където ще говори около седем минути.
Agostini, vylez na podium a trochu nám zatancuj.
Агостини, качи се на подиума и танцувай за нас.
Proč jsem musel vlézt na to podium a být ponížen před všemi akcionáři?
Защо бях доведен до подиума и публично унизен пред акционерите?
Když Leonard opustil podium, nevěděli co si mají myslet.
Когато Леонард напусна подиума, те не знаеха какво да си мислят.
Ta kráska se přinese na podium, uvidíš jí.
Мацката влиза и я виждаш. - Виждам я.
Už jsem ti řekl, že podium není to správné místo pro tvé osobní průsery!
Казал съм ти и преди - сцената не е място за личните ти проблеми!
Všichni víme, že jsi cestou na podium zaspala....
Знаем с колко народ спа, за да се качиш на подиума.
Netušila jsem, že něco takového je, jako hudební manažer natož co se dělá, než jde kapela na podium.
Дори не знаех, че има такова нещо като музикален мениджър, да не говорим какво прави, докато вие не се появихте.
A budeme mít vyvýšené podium pro samotného hraběte z Bracebridge, který bude předsedat celému programu slavnosti.
Ще има голяма издигната платформа... където помешчика на Брейсбридж, ще седи начело на празненството.
Tato tvoje výmluvnost tě hezky přivede až na podium.
Това красноречие ще ти послужи добре.
Vsadím se, že takhle se cítili Milli Vanilli, když si šli na podium pro svojí cenu Grammy.
Сигурно така са се почувствали групата Мили Ванили, когато са тръгвали да приемат Грами-то си.
A já mám... teď vylézt na podium a říct tomu rozzuřenému davu... že žádný koncert nebude.
И аз... не изгарям от желание да изляза там и да кажа на тази разярена тълпа, че групата е решила да не свири.
... že si sedneš támhle na tu židli před podium.
Да? - Да седите на този стол там...
Oh, funková legendo Georgi Clintone, jsem tak ráda že sis mě všimnul na svém koncertu a vytáhl mě na podium abych s tebou tancovala ve stylu Courtney Cox.
О, фънклегендо, Джордж Клинтън, така се радвам, че ме забеляза на концерта... и ме извлече на сцената да потанцувам като Кортни Кокс.
Přestože Joy měla dost likérů na to, aby měla kuráž jít na podium, byla nebezpečně blizko, aby z něho spadla.
Въпреки, че Джой беше погълнала достатъчно алкохол за да се качи на сцената, сега беше опасно близо от падане.
Gentlemani, uvidíme, jestli ji můžeme dostat zpátky na podium.
Господа, да видим дали можем да я върнем.
Že vlastníš podium a nikdo ti ho nemůže vzít.
Че сцената е твоя и никой не може да ти я отнеме.
Dokonce ještě teď si pamatuji na tu chvíli když jsem vystoupil na podium a podíval jsem se dolů na ten dav.
Още помня този момент, когато пристъпих на подиума и погледнах тълпата.
Nikdy neudělali noc s přístupným mikrofonem možná proto, že tu není podium.
Никога не са правили жива музика вероятно защото нямат сцена.
Vyšla jsem na podium a viděla ty davy valící se do divadla, jen jsem si řekla, ano, konečně!
Когато излезеше на сцената и видеше тълпата, си казваше: "Да, най-накрая."
Jsem to já, nebo je to Manhattan Jen jedno velké zkurvené podium?
В мен ли е причината или Манхатън се е превърнал в една голяма кокона?
V sobotu máme regionálky a chtěl bych vyjít na podium v šatech a na podpatcích.
Нашите Регионални са в събота и искам да изляза на сцената с рокля и токчета.
Chci se ujistit, že jí, dostanu na podium i s vozíkem až vyhraje.
Искам да я кача на сцената с количката, щом победи.
Zavolali jeho jméno, on vyšel nahoru na podium, přednesl úžasný proslov.
Казаха името му, той отиде на сцената и изнесе чудесна реч.
A všechno, co bylo slyšet, byl basák, který hrál, a když vyšel Rodriguez, dopředu na podium, tak ten basák přestal hrát.
И всичко, което се чуваше беше бас-китара да свири... И тогава Родригес се появи и прекоси до предния край сцената, а басистът спря да свири.
A stále tomu nevěřím, protože jsem vešel na podium a přede mnou bylo připravených 5000 míst, bílých sedadel a já..
И все още не го вярвам, но въпросът е... Когато излязох на сцената 5000 места започнаха да викат, бели места, и става въпрос...
Musíš se dostat zpět na podium.
Ти трябва да се върнеш на сцената.
Vyjdeme na podium a přijmeme svůj talent.
Ще излезем на сцената и ще покажем таланта си.
Rád bych přizval Henryho Martina sem, na podium, aby řekl pár slov.
Искам да поканя Хенри Марин на сцената, за да каже няколко думи.
Pokud vkročíte na to podium, myslím, že se vás někdo pokusí zabít.
Ако стъпите на този подиум, вярвам, че някой ще се опита да ви убие.
A teď když si všichni představujeme hodně špinavý spodek, myslím, že je čas jeden pozvat na podium.
Та, докато сме на тема зърнесто дънце, време е да поканим едно такова на сцената.
Máš deset vteřin na to, abys přišla na podium.
Имаш 10 секунди да се качиш на сцената.
Jsem nervózní jít na podium a hrát.
Да изляза на сцената и да играя пред хора.
Můžeme jim všem zatleskat, až náš řečník přijde na podium?
Моля да ги аплодираме, докато нашият говорител се качи на подиума.
21 Ve stanovený den se Herodes, oděn královským rouchem, posadil na řečnické podium a začal k nim mluvit.
12:21 И в един определен ден Ирод, облечен в царска одежда, седна на престола и държа реч пред тях.
Aplikace Podium, kterou vyvinula moje firma AutismSees, umí nezávisle vyhodnocovat komunikační dovednosti a pomáhá je rozvíjet.
Приложението Подиум, създадено от моята компания, АутизъмСийс, може независимо да оцени и да помогне развитието на уменията за общуване.
(smích) A skvělé je také to, že jsem používala Podium, když jsem se připravovala na dnešek, a moc mi to pomohlo.
(Смях) Едно от най-хубавите неща е, че използвах Подиум да ми помогне да се подготвя за днес и това беше една чудесна помощ.
3.6957340240479s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?